-
1 herd
1. noun1) Herde, die; (of wild animals) Rudel, das2) (fig.) Masse, die2. transitive verbfollow the herd — (fig.) der Herde folgen; mit der Herde laufen
1) (lit. or fig.) treibenherd [people] together — (fig.) [Menschen] zusammenpferchen
2) (tend) hüten* * *[hə:d] 1. noun(a group of animals of one kind that stay, or are kept, together: a herd of cattle; a herd of elephant(s).) die Herde2. verb(to gather together, or be brought together, in a group: The dogs herded the sheep together; The tourists were herded into a tiny room.) zusammentreiben- academic.ru/114902/-herd">-herd- herdsman
- the herd instinct* * *[hɜ:d, AM hɜ:rd]I. n + sing/pl vba \herd of cattle eine Viehherdethe common \herd die breite Masseto follow the \herd der Herde folgen, mit der Herde laufenII. vt* * *[hɜːd]1. n(of cattle etc) Herde f; (of deer) Rudel nt; (fig pej of people) Herde f, Schar fto follow the herd (fig) — der Herde folgen, mit der Herde laufen
2. vt1) (= drive) sheep, cattle, prisoners treiben2) (= tend) cattle hüten* * *A s1. Herde f, (wild lebender Tiere auch) Rudel n (auch von Menschen):2. pej Herde f, Masse f (Menschen):3. US umg Haufen m (von Dingen)B v/ia) in Herden gehen oder leben,b) sich zusammendrängen (auch Menschen)2. sich zusammentun ( with mit)C v/t1. Vieh, auch Menschen treiben:herd together zusammentreiben2. Vieh hüten* * *1. noun1) Herde, die; (of wild animals) Rudel, das2) (fig.) Masse, die2. transitive verbfollow the herd — (fig.) der Herde folgen; mit der Herde laufen
1) (lit. or fig.) treibenherd [people] together — (fig.) [Menschen] zusammenpferchen
2) (tend) hüten* * *n.Herde -n f. -
2 micro
noun* * *[ˈmaɪkrə(ʊ), AM -roʊ]* * *['maɪkrəʊ]n (COMPUT)Mikro( computer) m* * *micro [ˈmaıkrəʊ] pl -cros s umg1. Mikrocomputer m2. Mikrowelle f (Herd)* * *noun, pl. micros see microcomputer* * *adj.Micro- präfix. n.Mikro -s n. -
3 hearth
* * ** * *[hɑ:θ, AM hɑ:rθ]nto leave \hearth and home Heim und Herd verlassen* * *[hAːɵ]nFeuerstelle f; (= whole fireplace) Kamin m; (fig = home) (häuslicher) Herdthe kettle was keeping warm on the hearth — der Kessel wurde auf dem Herd warm gehalten
* * *hearth [hɑː(r)θ] s1. Herd(platte) m(f), Feuerstelle f2. Kamin(platte) m(f), -sohle f4. TECHa) Herd m, Hochofengestell n, Schmelzraum mb) Schmiedeherd m* * *noun Platz vor dem Kamin* * *n.Feuerstelle -n f.Herd -e m.Herdboden m. -
4 cooker
nounelectric/gas cooker — Elektroherd/Gasherd, der
2) (fruit)* * *1) (an apparatus on which food is cooked; a stove: She has an electric cooker.) der Kocher2) (an apple etc used in cooking, not for eating raw.) das Kochobst* * *cook·er[ˈkʊkəʳ]n* * *['kʊkə(r)]n1) (esp Brit: stove) Herd m2) (= apple) Kochapfel m* * *cooker [ˈkʊkə(r)] s1. a) Kocher m, Kochgerät nb) Br Herd m2. Kochgefäß n3. zum Kochen geeignete Frucht, z. B. Kochapfel m: these apples are good cookers lassen sich gut kochen* * *nounelectric/gas cooker — Elektroherd/Gasherd, der
2) (fruit)* * *n.Herd -e m.Kocher - m.Kochherd -e m.Küchenherd m. -
5 fireside
nounKaminecke, die* * *noun (a place beside a fireplace: The old man slept by the fireside; ( also adjective) a fireside chair.) der Kamin* * *ˈfire·siden [offener] Kamin* * *fireside s1. (offener) Kamin:sit by the fireside am Kamin sitzen;an evening by the fireside ein Abend zu Hause;fireside chat Plauderei f am Kamin2. häuslicher Herd, Daheim n* * *nounKaminecke, dieat or by the fireside — am Kamin
-
6 zebra
nounZebra, das* * *['zi:brə, 'zeb-](a kind of striped animal of the horse family, found wild in Africa: two zebras; a herd of zebras.) das Zebra- academic.ru/83618/zebra_crossing">zebra crossing* * *zeb·ra<pl -s or ->[ˈzebrə, AM ˈzi:-]na herd of \zebras eine Zebraherde* * *['zebrə]nZebra nt* * ** * *nounZebra, das* * *n.Zebra -s n. -
7 antelope
noun(Zool.) Antilope, die* * *['æntələup](any of several types of quick-moving, graceful, horned animal related to the goat and cow: a herd of antelope.) die Antilope* * *ante·lope<pl -s or ->[ˈæntɪləʊp, AM -t̬əloʊp]n Antilope f* * *['ntɪləʊp]nAntilope f* * *antelope [ˈæntıləʊp] pl -lopes, besonders koll -lope s1. ZOOL Antilope f2. Antilopenleder n* * *noun(Zool.) Antilope, die* * *n.Antilope -n f. -
8 camel
noun(Zool.) Kamel, das* * *['kæməl](a desert animal with one (dromedary ['dromədəri]) or two (bactrian( camel) ['bæktriən]) humps on its back, used for carrying goods and/or people.) das Kamel (Dromedar, Trampeltier)* * *cam·el[ˈkæməl]I. nIII. adj1. (camel hair) Kamelhaar-\camel coat Kamelhaarmantel m2. (colour) kamelhaarfarben, beige* * *['kməl]1. nKamel nt2. attr(= colour) coat kamelhaarfarben* * *camel [ˈkæml] s1. ZOOL Kamel n:it’s easier for a camel to go through the eye of a needle eher geht ein Kamel durchs Nadelöhr2. SCHIFF, TECH Kamel n, Hebeleichter m3. umg → academic.ru/10407/camel_spin">camel spin* * *noun(Zool.) Kamel, das* * *n.Kamel -e n. -
9 cowherd
nounKuhhirte, der* * ** * *ˈcow·hand, ˈcow·herd* * ** * *nounKuhhirte, der -
10 dairy
noun1) Molkerei, die2) (shop) Milchladen, der* * *['deəri]plural - dairies; noun1) (a shop supplying milk, butter, cheese etc: We bought milk at the dairy.) das Milchgeschäft2) (the place on a farm etc where milk is kept and butter and cheese are made.) die Molkerei•- academic.ru/115820/dairy_cow">dairy cow- dairy farm* * *[ˈdeəri, AM ˈderi]I. n1. (of milk) Molkerei-\dairy produce Molkereiprodukte pl\dairy products Molkereierzeugnisse pl2. (producing milk) Milch-\dairy farmer Milchbauer, -bäuerin m, f\dairy herd Herde f Milchkühe\dairy industry Milchindustrie f\dairy man Milchmann m* * *['dɛərɪ]nMolkerei f; (on farm) Milchkammer f; (= shop) Milchgeschäft nt* * *dairy [ˈdeərı] s1. Molkerei f2. Molkereibetrieb m, Milchwirtschaft f3. Milchgeschäft n* * *noun1) Molkerei, die2) (shop) Milchladen, der* * *n.Käserei -en f.Molkerei -en f. -
11 deer
noun, pl. sameHirsch, der; (roe deer) Reh, das* * *[diə]plural - deer; noun(a kind of large, grass-eating animal, the male of which sometimes has antlers: a herd of deer.) der Hirsch* * *<pl ->[dɪəʳ, AM dɪr]n Hirsch m* * *[dɪə(r)]n pl -(= roe deer) Reh nt; (= stag) Hirsch m; (collectively) Rotwild ntthere are a lot of deer in the forest — im Wald gibt es viel Rotwild
* * *a) Hirsch mb) Reh nc) koll Hoch-, Rotwild n* * *noun, pl. sameHirsch, der; (roe deer) Reh, das* * *n.Hirsch -e m. -
12 furnace
nounOfen, der; (blast-furnace) Hochofen, der; (smelting furnace) Schmelzofen, der* * *['fə:nis](a very hot oven or closed-in fireplace for melting iron ore, making steam for heating etc.) der (Schmelz-)ofen* * *fur·nace[ˈfɜ:nɪs, AM ˈfɜ:r-]ngas/oil \furnace Gas-/Ölheizung f* * *['fɜːnɪs]nHochofen m; (METAL) Schmelzofen mthis room is like a furnace — dieses Zimmer ist ja das reinste Treibhaus
* * *A s1. TECH (Schmelz-, Hoch) Ofen m2. TECH (Heiz)Kessel m, Feuerung f3. Backofen m umg (glühend heißer Raum oder Ort):this room’s like a furnace dieses Zimmer ist der reinste BackofenB v/t in einem Ofen erhitzen* * *nounOfen, der; (blast-furnace) Hochofen, der; (smelting furnace) Schmelzofen, der* * *(metallurgy) n.Herd -e m. n.Feuerung -en f.Schmelzofen m.harte Prüfung f.heißer Raum m. -
13 herdsman
noun, pl. herdsmansmen Hirt[e], der* * *['hə:‹-]* * *ˈherds·mann Hirt[e] m* * *['hɜːdzmən]nHirt m, Hirte m* * *herdsman [-mən] s irr1. Hirt m2. besonders Br Herdenbesitzer m* * *noun, pl. herdsmansmen Hirt[e], der* * *n.(§ pl.: herdsmen)= Hirt -en m. -
14 mustang
nounMustang, der* * *mus·tang[ˈmʌstæŋ]n Mustang ma herd of \mustangs eine Herde Mustangs* * *['mʌstŋ]nMustang m* * ** * *nounMustang, der -
15 shepherdess
-
16 огнище ср на болест
Herd {m} [von Krankheiten] -
17 печка ж
Herd {m} [Küchenherd] -
18 stove
I nounOfen, der; (for cooking) Herd, derIIelectric stove — Elektroherd, der
see academic.ru/70458/stave">stave 2.* * *[stəuv](an apparatus using coal, gas, electricity or other fuel, used for cooking, or for heating a room: a gas/electric (cooking) stove; Put the saucepan on the stove.) der Ofen* * *[stəʊv, AM stoʊv]noil \stove Ölofen melectric/gas \stove Elektro-/Gasherd m* * *[stəʊv]nOfen m; (for cooking) Herd melectric/gas stove — Elektro-/Gasherd m
* * *stove1 [stəʊv]A s1. Ofen m, (Koch)Herd m2. TECHa) Brennofen mb) Trockenkammer fB v/t1. a) warm haltenb) trocknen, erhitzen* * *I nounOfen, der; (for cooking) Herd, derIIelectric stove — Elektroherd, der
* * *n.Herd -e m.Küchenherd m.Ofen ¨-- m. -
19 slave
1. noun1) Sklave, der/Sklavin, die2) (fig.)2. intransitive verbbe a slave of or to something — Sklave von etwas sein
slave [away] — schuften (ugs.); sich abplagen od. (salopp) abrackern (at mit)
slave over a hot stove all day — den ganzen Tag am Herd stehen (ugs.)
* * *[sleiv] 1. noun1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) der Sklave, die Sklavin2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) der Sklave, die Sklavin2. verb(to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) schuften- academic.ru/67874/slavery">slavery* * *[sleɪv]I. nII. vi schuften* * *[sleɪv]1. nSklave m, Sklavin fto be a slave to sb/sth — jds Sklave/Sklave von etw sein
2. visich abplagen, schuften (inf)to slave (away) at sth — sich mit etw herumschlagen
to slave over a hot stove — (den ganzen Tag) am Herd stehen
he was slaving over his homework — er schlug sich mit seinen Hausaufgaben herum
* * *slave [sleıv]A s1. HIST Sklave m, Sklavin f:make slaves of zu Sklaven machen2. fig Kuli m:work like a slave wie ein Kuli arbeiten oder schuftento, of gen):be a slave to jemandem, einer Sache verfallen sein;be a slave to drink (television) alkohol-(fernseh)süchtig sein4. TECHa) Nebenaggregat nb) Fernbedienungsgerät n (für Arbeiten mit radioaktivem Material)slave away at sth sich mit etwas abplagen;slave away all day over a hot stove den ganzen Tag am Herd stehen* * *1. noun1) Sklave, der/Sklavin, die2) (fig.)2. intransitive verbbe a slave of or to something — Sklave von etwas sein
slave [away] — schuften (ugs.); sich abplagen od. (salopp) abrackern (at mit)
* * *(woman) n.Sklavin -nen f. n.Sklave -n f. -
20 seat
1. noun1) (thing for sitting on) Sitzgelegenheit, die; (in vehicle, cinema, etc.) Sitz, der; (of toilet) [Klosett]brille, die (ugs.)have or take a seat — sich [hin]setzen; Platz nehmen (geh.)
3) (part of chair) Sitzfläche, dieby the seat of one's pants — (coll. fig.) nach Gefühl
5) (site) Sitz, der; (of disease also) Herd, der (Med.); (of learning) Stätte, die (geh.); (of trouble) Quelle, dieseat of the fire — Brandherd, der
2. transitive verbbe elected to a seat in Parliament — ins Parlament gewählt werden
1) (cause to sit) setzen; (accommodate at table etc.) unterbringen; (ask to sit) [Platzanweiser:] einen Platz anweisen (+ Dat.)2) (have seats for) Sitzplätze bieten (+ Dat.)the car seats five comfortably — in dem Auto haben fünf Personen bequem Platz
* * *[si:t] 1. noun1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) der Sitz2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) der Sitz3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) der Hosenboden4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) der Sitz5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) der Platz2. verb1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) setzen2) (to have seats for: Our table seats eight.) Sitzplätze haben•- academic.ru/65229/-seater">-seater- seating
- seat belt
- take a seat* * *[si:t]I. n1. (sitting place) [Sitz]platz m; (in a car) Sitz m; (in a bus, plane, train) Sitzplatz m; (in a theatre) Platz mis this \seat free/taken? ist dieser Platz frei/besetzt?back \seat Rücksitz mgarden \seat [Garten]bank fto book [or reserve] a \seat (for concert, film, play) eine Karte reservieren lassen; (on bus, train) einen Platz reservieren lassenplease take your \seat bitte nehmen Sie Platzhe was elected to a \seat on the local council er wurde in den Stadtrat gewählta \seat in Congress/Parliament/the Senate ein Sitz m im Kongress/Parlament/Senatmarginal/safe \seat knappes/sicheres Mandatto lose/win a \seat einen Sitz verlieren/gewinnento take one's \seat BRIT seinen Sitz [im Parlament] einnehmen\seat of government Regierungssitz mcountry \seat Landsitz mroyal \seat Residenz fto have a good \seat eine gute [Reit]haltung haben10.II. vt1. (provide seats)2. (seating capacity)to \seat 2500 room, stadium, theatre 2500 Menschen fassenhis car \seats five in seinem Auto haben fünf Leute Platz▪ to \seat sth etw einpassen* * *[siːt]1. n1) (= place to sit) (Sitz)platz m; (= actual piece of furniture) Sitz m; (usu pl = seating) Sitzgelegenheit fto have a front seat at the opera — in der Oper in den vorderen Reihen sitzen
an aircraft with 250 seats — ein Flugzeug mit 250 Plätzen or Sitzen
we haven't enough seats —
to lose one's seat — seinen Platz verlieren or loswerden (inf)
See:→ taketo fly by the seat of one's pants ( Aviat sl ) — mit dem Hintern fliegen (inf); (fig) immer seinem Riecher folgen
it's a seat-of-the-pants operation (inf) — es kommt dabei auf den richtigen Riecher an (inf)
3) (on committee, board of company) Sitz ma seat in Parliament — ein Sitz m im Parlament, ein Mandat nt
his seat is in Devon — sein Wahlkreis m ist in Devon
4) (= centre of government, commerce etc) Sitz m; (of fire, trouble) Herd m5) (= country seat, bishop's seat etc) Sitz mto lose one's seat — aus dem Sattel fallen
2. vt1) person etc setzenplease be seated — bitte, setzen Sie sich
2)(= have sitting room for)
the car/table/sofa seats 4 — im Auto/am Tisch/auf dem Sofa ist Platz für 4 Personenthe hall seats 900 — die Halle hat 900 Sitzplätze
3) (TECH: fix in place) einpassen3. vi(skirt etc = go baggy) ausbeulen, sich durchsitzen* * *seat [siːt]A s1. Sitz(gelegenheit) m(f), Sitzplatz m2. Bank f, Stuhl m, Sessel m3. (Stuhl-, Klosett- etc) Sitz m4. (Sitz)Platz m:take a seat Platz nehmen, sich setzen;take one’s seat seinen Platz einnehmen;take your seats, please bitte Platz nehmen!;5. Platz m, Sitz m (im Theater etc):6. (Thron-, Bischofs-, Präsidenten- etc) Sitz m (fig auch das Amt):crown and seat of France Krone und Thron von Frankreich7. Gesäß n, Sitzfläche f8. Hosenboden m10. TECH Auflage(fläche) f, Auflager nhave seat and vote Sitz und Stimme haben13. Wohn-, Familien-, Landsitz m14. fig Sitz m, Stätte f, Ort m, (Schau)Platz m:a seat of learning eine Stätte der Gelehrsamkeit;seat of war Kriegsschauplatz15. MED Sitz m, (Krankheits, auch Erdbeben) Herd m (auch fig)B v/tseat o.s. sich setzen oder niederlassen;be seated sitzen;the man seated next to me der Mann, der neben mir saß; mein Nebenmann;please be seated nehmen Sie bitte Platz!;remain seated sitzen bleiben, Platz behalten2. Sitzplätze bieten für, Platz bieten (dat):the hall seats 500 der Saal hat 500 Sitzplätze3. mit Sitzplätzen ausstatten, bestuhlen4. einen Stuhl mit einem (neuen) Sitz versehen5. einen (neuen) Hosenboden einsetzen in (akk)6. TECHa) auflegen, lagern ( beide:on auf dat)b) einpassen:seat a valve ein Ventil einschleifen7. a) jemanden auf den Thron erheben* * *1. noun1) (thing for sitting on) Sitzgelegenheit, die; (in vehicle, cinema, etc.) Sitz, der; (of toilet) [Klosett]brille, die (ugs.)have or take a seat — sich [hin]setzen; Platz nehmen (geh.)
3) (part of chair) Sitzfläche, dieby the seat of one's pants — (coll. fig.) nach Gefühl
5) (site) Sitz, der; (of disease also) Herd, der (Med.); (of learning) Stätte, die (geh.); (of trouble) Quelle, die2. transitive verbseat of the fire — Brandherd, der
1) (cause to sit) setzen; (accommodate at table etc.) unterbringen; (ask to sit) [Platzanweiser:] einen Platz anweisen (+ Dat.)2) (have seats for) Sitzplätze bieten (+ Dat.)* * *n.Platz ¨-e m.Sitz -e m.Sitzplatz m.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
herd — ► NOUN 1) a large group of animals, especially hoofed mammals, that live or are kept together. 2) derogatory a large group or class of people. ► VERB 1) move in a large group. 2) keep or look after (livestock). DERIVATIVES herder noun … English terms dictionary
herd — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 group of animals ADJECTIVE ▪ great, huge, large, vast ▪ small ▪ entire, whole ▪ … Collocations dictionary
herd — I. /hɜd / (say herd) noun 1. a number of animals, especially cattle, kept, feeding, or travelling together; drove; flock. 2. Obsolete a mob (of kangaroos). 3. a large company of people. 4. the herd, the common people; the rabble. –verb (i) 5. to… …
herd instinct — noun : an inherent tendency to congregate or to react in unison herd instinct of wild horses the startled cows obeyed the herd instinct to stampede especially : a theoretical human instinct toward gregariousness and conformity * * * ˈherd… … Useful english dictionary
herd's-grass — noun also herd grass ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ (plural herd s grasses) Etymology: after John Herd, who in 1700 found timothy growing in N.H. 1. : timothy 2. [so called from its being frequently sown in mixtures with timothy] … Useful english dictionary
herd-book — herdˈ book noun A pedigree book of cattle or pigs • • • Main Entry: ↑herd … Useful english dictionary
herd-groom — herdˈ groom noun (archaic) 1. A herdsman 2. Shepherd boy • • • Main Entry: ↑herd … Useful english dictionary
herd|boy — «HURD BOY», noun. a boy or man in charge of a herd: »They kept a herdboy herding [the camels] up and down the forest (New Yorker) … Useful english dictionary
herd behaviour — noun the tendency of a group of individuals (a herd) to react coherently without there being any coordination between them. The term may be applied to animals, or to human phenomena such as stock market bubbles and behaviour in political… … Wiktionary
herd grass — noun see herd s grass … Useful english dictionary
herd|er — «HUR duhr», noun. = herdsman. (Cf. ↑herdsman) … Useful english dictionary