-
41 pour forth
-
42 spill out
vi1) ( flow out) wine, milk, juice herausschwappen; flour, sugar herausrieseln; papers, groceries herausfallen; people herausströmen;all his resentment \spill outed out sein ganzer Ärger sprudelte aus ihm heraus vt1) ( empty out)to \spill out sth <-> out etw ausschütten;( tip over) etw verschütten;to \spill out out <-> one's anger/ despair/ worries seinem Ärger/seiner Verzweiflung/seinen Sorgen Luft machen;to \spill out out a secret ein Geheimnis ausplaudern -
43 stream out
-
44 vælde
vb.vælde frem hervorquellen;vælde ud herausströmen -
45 herausfließen
-
46 herauslaufen
2) herausfließen вытека́ть вы́течь. herausströmen вылива́ться вы́литься. an dieser Stelle des Rohrs läuft Wasser heraus ist das Rohr undicht в э́том ме́сте труба́ течёт3) einen zweiten Platz [den Sieg] herauslaufen Sport занима́ть заня́ть второ́е ме́сто [побежда́ть победи́ть] в бе́ге. er lief 10 Meter Vorsprung heraus он доби́лся разры́ва в де́сять ме́тров (от ближа́йшего конкуре́нта) в бе́ге / он оторва́лся на де́сять ме́тров -
47 hinausströmen
s. ↑ herausströmen -
48 quellen
1) fließen,herausströmen&hervordringen,herausdringen a)v.Flüssigkeiten течь. ingress поте́чь. herausfließen auch вытека́ть вы́течь b)v.Rauch вали́ть c)v.Augen aus Höhlen ле́зть вы́лезть. jdm. quellen die Augen (fast) aus dem Kopf у кого́-н. глаза́ (чуть) на лоб не ле́зут2) anschwellen набуха́ть /-бу́хнуть, разбуха́ть /-бу́хнуть jdm. quoll der Bissen im Munde у кого́-н. кусо́к в го́рло не шёл3) zum Aufschwellen ins Wasser legen разма́чивать /-мочи́ть,мочи́ть за-, на- | quellen разма́чивание -
49 συνεκχέω
συν-εκ-χέω, mit od. zugleich ausgießen, ausschütten; pass. mit, zugleich herausströmen; auch von hervordringenden Menschenmassen -
50 wysypywać
I. vt1) ( usuwać)2) ( pokryć)wysypać ścieżkę piaskiem den Weg mit Sand bestreuenII. vr1) ( wypadać)2) ( wychodzić gromadnie) tłum: herausströmen, quellen3) ( pojawiać się) krostki: sich +akk zeigen -
51 vyhrnout
-
52 vyhrnovat
-
53 vyvalit
vyvalit pf. herausrollen, herauswälzen; heraufwälzen;vyvalit oči große Augen machen;vyvalit se herausströmen -
54 vyhrnout
-
55 vyhrnovat
-
56 vyvalit
vyvalit pf. herausrollen, herauswälzen; heraufwälzen;vyvalit oči große Augen machen;vyvalit se herausströmen -
57 высыпать
, < высыпать>1. v/t ausschütten;2. v/i F hinausströmen, herausströmen; übersät sein (на П/И N mit D); Med. ausschlagen; высыпаться1 herausfallen; F herausrennen -
58 высыпать
, < высыпать>1. v/t ausschütten;2. v/i F hinausströmen, herausströmen; übersät sein (на П/И N mit D); Med. ausschlagen; высыпаться1 herausfallen; F herausrennen -
59 изливать
, < излить> (изолью, льёшь; разлить) freien Lauf lassen, Luft machen ( В D), auslassen (на В an jemandem); impf. ausströmen, ausstrahlen; излить душу seinen Herz ausschütten; изливаться herausströmen, ausströmen, entströmen; sich ergießen (на В über A); sich ergehen ( перед Т jemandem gegenüber); изливать -
60 изливать
, < излить> (изолью, льёшь; разлить) freien Lauf lassen, Luft machen ( В D), auslassen (на В an jemandem); impf. ausströmen, ausstrahlen; излить душу seinen Herz ausschütten; изливаться herausströmen, ausströmen, entströmen; sich ergießen (на В über A); sich ergehen ( перед Т jemandem gegenüber); изливать
См. также в других словарях:
herausströmen — ◆ her|aus||strö|men 〈V. intr.; ist〉 aus einem Raum, Behälter o. Ä. nach (hier) draußen strömen, quellen, fließen ● die Menschenmenge strömte aus dem Saal, der Stadt heraus ◆ Die Buchstabenfolge her|aus... kann auch he|raus... getrennt werden. * * … Universal-Lexikon
ausströmen — (sich) vermengen; (sich) vermischen; diffundieren; (sich) verbreiten; dispergieren * * * aus||strö|men 〈V.〉 I 〈V. intr.; ist〉 1. herausströmen, entweichen ( … Universal-Lexikon
Effusion — Ef|fu|si|on 〈f. 20〉 Erguss, Ausströmung, z. B. von Gasen, Lava [<lat. effusio „das Ausgießen“] * * * Ef|fu|si|on [lat. effusio = Ausgießen, Herausströmen], die; , en: das Ausströmen von Gasen aus engen Röhren, Düsen oder Poren. * * *… … Universal-Lexikon
hervorströmen — her|vor|strö|men <sw. V.; ist: hinter, unter, zwischen etw. herausströmen. * * * her|vor|strö|men <sw. V.; ist: hinter, unter, zwischen etw. herausströmen … Universal-Lexikon
fließen — 1. a) ausfließen, dahinfließen, herausfließen, herausquellen, heraussprudeln, herausströmen, heraustropfen, laufen, plätschern, quellen, rieseln, rinnen, sprudeln, strömen, tropfen; (geh.): fluten. b) einmünden, sich ergießen, hineinfließen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
spritzen — 1. planschen, plätschern, umherspritzen; (ugs.): panschen, patschen; (bayr., österr.): pritscheln. 2. ausgießen, sprayen, träufeln, [ver]sprengen, [ver]spritzen, [ver]sprühen, verteilen, zerstäuben. 3. a) tropfen, sich verteilen; (geh.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
uzfleutan — *uzfleutan germ., stark. Verb: nhd. ausfließen; ne. flow (Verb) out; Rekontruktionsbasis: ae., ahd.; Etymologie: s. *uz , *fleutan; Weiterleben: ae. ā fléo t an … Germanisches Wörterbuch
Airavata — Indra auf Airavata. Sandsteinrelief an Ziegeltempel der Hauptstadt Sambor Prei Kuk des Chenla Reichs in der kambodschanischen Provinz Kampong Thom. Südgruppe, S. 7, Anfang 7. Jahrhundert. Heute im Musée Guimet, Paris. Airavata (Sanskrit, m.,… … Deutsch Wikipedia
Boendal — Dieser Artikel befasst sich mit dem Roman Die Zwerge. Die Beschreibung der mythologischen Wesen findet sich unter Zwerg (Mythologie). Die Zwerge Reihe ist eine Fantasyromanreihe des deutschen Schriftstellers Markus Heitz. Sie wurde 2003 mit dem… … Deutsch Wikipedia
Boëndal — Dieser Artikel befasst sich mit dem Roman Die Zwerge. Die Beschreibung der mythologischen Wesen findet sich unter Zwerg (Mythologie). Die Zwerge Reihe ist eine Fantasyromanreihe des deutschen Schriftstellers Markus Heitz. Sie wurde 2003 mit dem… … Deutsch Wikipedia
Boïndil — Dieser Artikel befasst sich mit dem Roman Die Zwerge. Die Beschreibung der mythologischen Wesen findet sich unter Zwerg (Mythologie). Die Zwerge Reihe ist eine Fantasyromanreihe des deutschen Schriftstellers Markus Heitz. Sie wurde 2003 mit dem… … Deutsch Wikipedia