-
1 допущение
n Hereinlassen; Heranlassen; Zulassung f; Annahme f* * *допуще́ние n Hereinlassen; Heranlassen; Zulassung f; Annahme f* * *допуще́ни|е<-я>ср1. (разреше́ние) Zulassung fдопуще́ние к заня́тию про́мыслом Approbation f2. (предположе́ние) Annahme f, Hypothese f* * *n2) comput. Akzeptanz (гипотезы)3) eng. Annahme mat.4) math. Vereinfachung5) law. Dulden, Erlaubnis, Genehmigung, Hypothese, Voraussetzung, Zulassung -
2 подпускать
vgener. heranlassen (кого-л. к кому-л., к чему-л.), heranlassen (кого-л. куда-л., к кому-л.) -
3 προς-εάω
-
4 ближе
-
5 допускать
, < допустить> hereinlassen, einlassen; vorlassen; zulassen; sich erlauben; (a. допускать мысль) für möglich halten, einräumen; annehmen; допустим angenommen; допускаться impf. Zutritt od. Zugang haben; zulässig od. zugelassen sein* * *допуска́ть, <допусти́ть> hereinlassen, einlassen; vorlassen; zulassen; sich erlauben; ( auch допуска́ть мысль) für möglich halten, einräumen; annehmen;допу́стим angenommen;* * *допуска́|ть1. (позволя́ть) zulassen2. перен (предполага́ть) annehmen, für möglich haltenдопу́стим, что angenommen, dass* * *v1) gener. (etw.) geschehen lassen (что-л.), Raum geben, admittieren, annehmen, assumieren (что-л.), dulden, einräumen (что-л.), lassen, rezipieren, sich (D) etw. gefallen lassen, einräumen, unterstellen (считать что-л. возможным), vorlassen, zulassen, tolerieren2) colloq. tippen (что-л.), leiden3) book. gestatten4) construct. erlauben5) math. zugelassen (ошибку; погрешность)6) student.lang. ponieren w7) shipb. anlassen, heranlassen -
6 направлять
1.
gener. (auf A, an D, nach D... hin) ausrichten
2. v1) gener. anleiten (кого-л.), befehlen (кого-л. куда-л., к кому-л.), delegieren (делегацию), dengeln (êîñó), führen, leiten (кого-л., что-л.), leiten (тж. перен.), lenken (что-л. куда-л.), lieden (тж. перен.), nachsteuern, orientieren (кого-л., что-л. на что-л.), schleusen, stellen, steuern, steuern (что-л.), verschicken, weisen (кого-л., что-л. кому-л.), überweisen, schicken, abschicken, ansetzen, dirigieren (кого-л. куда-л.), zuleiten, abordnen, hinlenken, hinsteuern (судно и т. п. к чему-л.), richten, zuweisen2) geol. auslenken3) liter. (auf A) lenken4) milit. ansteuern5) eng. positionieren6) jocul. abkommandieren7) construct. ausrichten8) law. Richtung geben, abführen, beordern, verweisen, weisen (напр., дело в надлежащий суд), zuführen9) econ. zuweisen (напр. на работу)10) TV. bündeln (луч, волну)11) busin. entsenden, kanalisieren12) pompous. überantworten (кого-л., что-л. кому-л., куда-л.)13) f.trade. adressieren14) nav. senden15) Internet. verlinken, (куда либо) weiterleiten16) shipb. heranlassen -
7 приближать
v1) gener. nähern (D) (к чему-л.), näherbringen (что-л. к чему-л.), annähern (к чему-л.), heranführen, nähern (что-л. к чему-л.)2) liter. heranbringen3) math. approximieren4) shipb. heranlassen -
8 пускать
v1) gener. anstellen, anstellen (в ход), ausschießen (отростки, побеги), betätigen (механизм), dem Betrieb übergeben (предприятие), (предприятие) in Betrieb nehmen, (в ход) in Betrieb setzen, anfahren (в ход), treiben (ростки - о растениях), auslösen, heranlassen (кого-л. куда-л., к кому-л.)2) comput. ablaufen3) Av. anlüften, auflassen, einschließen4) colloq. andrehen5) eng. andrehen (двигатель), anlassen (машину; в ход, в действие), auslösen (механизм), fahren, fähren6) econ. den Betrieb aufnehmen (в ход), in Betrieb nehmen (в ход), in Betrieb setzen (в ход)7) auto. anwerfen, zum Ansprechen bringen8) IT. aktivieren (напр. программу)9) oil. ablassen (напр. ракету)10) special. einleiten12) atom. (за) fahren13) f.trade. in Betrieb nehmen (предприятие)14) aerodyn. starten, ablassen (напр. шар-зонд)15) nav. laufenlassen (в ход), loslassen16) shipb. (за) anlassen (в ход, в действие) -
9 odaengedni
-
10 släppa
släppa [˅slɛpa] (-te)1. v/t loslassen; fallen lassen;släppa taget loslassen; fig lockerlassen;släppa 'fram heranlassen; 'durchlassen;släppa för'bi vorbeilassen;släppa i'från sig freilassen, fortlassen;släppa i'genom 'durchlassen;släppa 'in (her)einlassen;släppa 'ner herablassen, herunterlassen; fallen lassen;släppa 'på TECH anlassen;släppa 'till hergeben;släppa 'upp herauflassen, hinauflassen; steigen lassen;släppa 'ut hinauslassen, freilassen; TECH ablassen;släppa 'ut i marknaden WIRTSCH auf den Markt bringen2. v/i loslassen, nachlassen; sich lösen;släppa 'efter på kraven die Ansprüche herabsetzen3. v refl: släppa sig einen fahren lassen -
11 προςεάω
προς-εάω, dazu heranlassen, herankommen lassen, zugeben -
12 dopuszczać
dopuszczać [dɔpuʃʧ̑aʨ̑] < perf dopuścić>I. vt1) ( pozwolić się zbliżyć)\dopuszczać kogoś do siebie jdn an sich +akk heranlassendopuścić kogoś do tajemnicy jdn in ein Geheimnis einweihendopuścić coś do świadomości sich +dat einer S. +gen bewusst werden2) ( zezwolić na coś) etw zulassen, etw gestattendopuścić kogoś do egzaminu/matury jdn zur Prüfung/zum Abitur zulassenII. vi1) ( przystać na)nie dopuszczę do tego das werde ich nicht zulassen2) ( przewidywać)\dopuszczać możliwość wypowiedzenia die Möglichkeit zu kündigen vorsehen [ lub zulassen]\dopuszczać się przestępstwa ein Verbrechen begehen [ lub verüben] -
13 допущение
n Hereinlassen; Heranlassen; Zulassung f; Annahme f -
14 подпускать
, < подпустить> heranlassen (к Д an A); F hinzugeben; einfließen lassen, anbringen; versetzen; P dreschen -
15 подпускать
, < подпустить> heranlassen (к Д an A); F hinzugeben; einfließen lassen, anbringen; versetzen; P dreschen -
16 припускать
, < припустить> zugeben; Saum auslassen; Kochk. dämpfen; Met. stärker werden; F losjagen; P heranlassen (к Д an A); припускаться F losrennen -
17 припускать
, < припустить> zugeben; Saum auslassen; Kochk. dämpfen; Met. stärker werden; F losjagen; P heranlassen (к Д an A); припускаться F losrennen -
18 припускать
, < припустить> zugeben; Saum auslassen; Kochk. dämpfen; Met. stärker werden; F losjagen; P heranlassen (к Д an A); припускаться F losrennen
См. также в других словарях:
heranlassen — heranlassen:nichth.:⇨fern(5) … Das Wörterbuch der Synonyme
heranlassen — V. (Mittelstufe) jmdn. herankommen lassen Beispiel: Er lässt an sein neues Auto niemanden heran … Extremes Deutsch
heranlassen — ◆ her|ạn||las|sen 〈V. tr. 174; hat〉 1. jmdn. (an etwas) heranlassen jmdm. gestatten, einen Gegenstand zu benutzen, an einer Sache arbeiten od. sich einer Sache nähern zu dürfen 2. jmdn. (nicht) an sich heranlassen 2.1 sich von jmdm. (nicht)… … Universal-Lexikon
heranlassen — he·rạn·las·sen (hat) [Vt] 1 ↑heran 2 jemanden an jemanden / etwas heranlassen zulassen, dass jemand bei jemandem sein darf, etwas genau ansieht oder es in die Hand nimmt ↔ jemanden von jemandem / etwas fern halten: Er lässt niemanden an seine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
heranlassen — eraanlooße … Kölsch Dialekt Lexikon
heranlassen — he|r|ạn|las|sen … Die deutsche Rechtschreibung
ranlassen — rạn|las|sen <st. V.; hat: 1. (ugs.) a) ↑ heranlassen (1); b) jmdm. Gelegenheit geben, seine Fähigkeiten unter Beweis zu stellen. 2. (salopp) sich zum Geschlechtsverkehr mit jmdm. bereitfinden. * * * rạn|las|sen <st. V.; … Universal-Lexikon
Der Struwwelpeter — ist die Titelfigur des gleichnamigen Kinderbuchs des Frankfurter Arztes Heinrich Hoffmann. Es gehört zu den erfolgreichsten deutschen Kinderbüchern. Das Bilderbuch wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. Der Struwwelpeter. Version ab 1858… … Deutsch Wikipedia
Fliegender Robert — Der Struwwelpeter ist die Titelfigur des gleichnamigen Kinderbuchs des Frankfurter Arztes Heinrich Hoffmann. Es gehört zu den erfolgreichsten deutschen Kinderbüchern. Das Bilderbuch wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. Der Struwwelpeter.… … Deutsch Wikipedia
Guckindieluft — Der Struwwelpeter ist die Titelfigur des gleichnamigen Kinderbuchs des Frankfurter Arztes Heinrich Hoffmann. Es gehört zu den erfolgreichsten deutschen Kinderbüchern. Das Bilderbuch wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. Der Struwwelpeter.… … Deutsch Wikipedia
Hans-guck-in-die-Luft — Der Struwwelpeter ist die Titelfigur des gleichnamigen Kinderbuchs des Frankfurter Arztes Heinrich Hoffmann. Es gehört zu den erfolgreichsten deutschen Kinderbüchern. Das Bilderbuch wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. Der Struwwelpeter.… … Deutsch Wikipedia