-
21 lucru caracteristic pentru ea / pentru o femeie
that's just like her / a woman!Română-Engleză dicționar expresii > lucru caracteristic pentru ea / pentru o femeie
-
22 lucru tipic pentru cineva
it is just like him / her / a woman, etc.Română-Engleză dicționar expresii > lucru tipic pentru cineva
-
23 n-a împlinit încă 20 de ani
she / he is still in her / his teens.Română-Engleză dicționar expresii > n-a împlinit încă 20 de ani
-
24 nici cea mai frumoasă femeie nu poate da mai mult decât are
aprox. you can have no more of a cat but / than her skin.Română-Engleză dicționar expresii > nici cea mai frumoasă femeie nu poate da mai mult decât are
-
25 nici usturoi n-a mâncat, nici gura nu-i miroase
peior. he / she looks (as demure) as if butter would not melt in his / her mouth.Română-Engleză dicționar expresii > nici usturoi n-a mâncat, nici gura nu-i miroase
-
26 nimeni nu poate da mai mult decât are
prov. You can have no more of a cat but / than her skin.Română-Engleză dicționar expresii > nimeni nu poate da mai mult decât are
-
27 nu se poate măsura / pune cu ea
he is no match for her.Română-Engleză dicționar expresii > nu se poate măsura / pune cu ea
-
28 pe ducă
1. going awayabout to go.2. running short / outcoming to an end.3. fig. on one's deathbedon one's last legson one's uppers / beam-endsoff one's high horsee pe ducă aprox. his / her number is up. -
29 pentru cine s-ar supăra
to her / to him who should take offence at... -
30 plin de noroc ca broasca de păr
as good luck as had the cow that struck herself with her own horn.Română-Engleză dicționar expresii > plin de noroc ca broasca de păr
-
31 s-a mai împlinit la faţă / obraz
Română-Engleză dicționar expresii > s-a mai împlinit la faţă / obraz
-
32 se jenează să-i vorbească
he is too timid / shy / bashful to speak to her.Română-Engleză dicționar expresii > se jenează să-i vorbească
-
33 se vorbeşte / zice că...
they / people say that...it is said / reported / rumoured / given out that...the story / the rumour goes that...there is some talk of his (her) (cu - ing).Română-Engleză dicționar expresii > se vorbeşte / zice că...
-
34 starea ei mă îngrijorează
I am troubled about her state.Română-Engleză dicționar expresii > starea ei mă îngrijorează
-
35 suspinele îi zguduiau trupul
sobs shook her frame.Română-Engleză dicționar expresii > suspinele îi zguduiau trupul
-
36 tocmai a împlinit 40 de ani
she is just out of her thirties.Română-Engleză dicționar expresii > tocmai a împlinit 40 de ani
-
37 trupul îi era zguduit de suspine
sobs shook her frame.Română-Engleză dicționar expresii > trupul îi era zguduit de suspine
-
38 unde baţi?
what are you driving at? unde nu e cap, vai de picioare prov. woe to the mule that sees not her master. -
39 în casa lui cântă găina
he is hen-pecked / wife-riddenhe is too much marriedshe has him under her thumb. -
40 în toată strălucirea frumuseţii ei
in the prime of (her) beauty.Română-Engleză dicționar expresii > în toată strălucirea frumuseţii ei
См. также в других словарях:
her — her … Deutsch Wörterbuch
Her — Hêr, ein Vor und Nebenwort des Ortes, welches eigentlich und zunächst eine Bewegung aus der Ferne nach uns, nach dem Redenden zu bezeichnet; im Gegensatze des hin. 1) Eigentlich, da es, wenn es mit Zeitwörtern zusammen gesetzet ist, gern andern… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
her — [he:ɐ̯] <Adverb>: 1. <räumlich> dient zur Angabe der Richtung auf die sprechende Person zu: her damit, mit dem Geld!; her zu mir! Zus.: hierher. 2. <zeitlich> (von einem bestimmten Zeitpunkt aus gesehen eine bestimmte Zeit)… … Universal-Lexikon
her — [ weak ər, hər, strong hɜr ] function word *** Her can be used in the following ways: as a pronoun, being the object form of she: If you see Mary, give her my love. in a one word answer or after the verb to be : Who s next? Her. Isn t that her in … Usage of the words and phrases in modern English
her — her: Das Adverb mhd. her, ahd. hera bezeichnet im Allgemeinen die Richtung auf den Standpunkt des Sprechenden zu, während ↑ hin die von ihm weg ausdrückt. Zur genaueren Bestimmung des Verhältnisses des Ausgangspunktes einer Bewegung zum… … Das Herkunftswörterbuch
Her — is the objective form of the pronoun she in Modern English.It can also refer to:* Her, an archaic name for the city and region of Khoy in Armenia * Her, an abbreviation of Hercules (constellation) * Her, an alias of the superhero character Kismet … Wikipedia
her — • her (beschreibt meist eine Bewegung auf den Sprechenden zu) – her zu mir!; her damit! – hin und her – von früher her – das kann noch nicht so lange her sein – obwohl es schon drei Jahre her [gewesen] ist – hinter jemandem her sein… … Die deutsche Rechtschreibung
her — her1 [hʉr] pron. [ME hir, her, hire < OE hire, dat. sing. of heo, she, fem. of he, HE1; it replaced the orig. OE acc., hie, in ME] objective form of SHE [help her]: also used as a predicate complement with a linking verb, although this usage… … English World dictionary
Her — Her, pron. & a. [OE. hire, here, hir, hure, gen. and dat. sing., AS. hire, gen. and dat. sing. of h[ e]o she. from the same root as E. he. See {He}.] The form of the objective and the possessive case of the personal pronoun she; as, I saw her… … The Collaborative International Dictionary of English
herþa- — *herþa , *herþaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Herd, Feuerstätte; ne. hearth; Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Etymologie: s. ing. *kerə … Germanisches Wörterbuch
herþō- — *herþō , *herþōn, *herþa , *herþan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Fell, Haut; ne. fur, hide (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., ahd.; Etymologie: s. ing. *skert , *kert … Germanisches Wörterbuch