-
1 hepatitis
hepatitis [‚hepə'taɪtɪs](UNCOUNT) Medicine hépatite f;∎ hepatitis A/B/C hépatite f A/B/C;∎ serum hepatitis hépatite f B ou sérique -
2 hepatitis
-
3 hepatitis
-
4 Hepatitis A
Hépatite A -
5 Hepatitis B
Hépatite B -
6 hepatitis B
hépatite BEnglish-French dictionary of labour protection > hepatitis B
-
7 toxic hepatitis
hépatite toxiqueEnglish-French dictionary of labour protection > toxic hepatitis
-
8 viral hepatitis
hépatite virale, hépatite à virusEnglish-French dictionary of labour protection > viral hepatitis
-
9 infectious hepatitis
hépatite virale, hépatite à virusEnglish-French dictionary of labour protection > infectious hepatitis
-
10 Illnesses, aches and pains
Where does it hurt?where does it hurt?= où est-ce que ça vous fait mal? or (more formally) où avez-vous mal?his leg hurts= sa jambe lui fait malhe has a pain in his leg= il a mal à la jambeNote that with avoir mal à French uses the definite article (la) with the part of the body, where English has a possessive (his), hence:his head was aching= il avait mal à la têteEnglish has other ways of expressing this idea, but avoir mal à fits them too:he had toothache= il avait mal aux dentshis ears hurt= il avait mal aux oreillesAccidentsshe broke her leg= elle s’est cassé la jambeElle s’est cassé la jambe means literally she broke to herself the leg ; because the se is an indirect object, the past participle cassé does not agree. This is true of all such constructions:she sprained her ankle= elle s’est foulé la chevillethey burned their hands= ils se sont brûlé les mainsChronic conditionsNote that the French often use fragile (weak) to express a chronic condition:he has a weak heart= il a le cœur fragilehe has kidney trouble= il a les reins fragileshe has a bad back= il a le dos fragileBeing illMostly French uses the definite article with the name of an illness:to have flu= avoir la grippeto have measles= avoir la rougeoleto have malaria= avoir la malariaThis applies to most infectious diseases, including childhood illnesses. However, note the exceptions ending in -ite (e.g. une hépatite, une méningite) below.When the illness affects a specific part of the body, French uses the indefinite article:to have cancer= avoir un cancerto have cancer of the liver= avoir un cancer du foieto have pneumonia= avoir une pneumonieto have cirrhosis= avoir une cirrhoseto have a stomach ulcer= avoir un ulcère à l’estomacMost words in -ite ( English -itis) work like this:to have bronchitis= avoir une bronchiteto have hepatitis= avoir une hépatiteWhen the illness is a generalized condition, French tends to use du, de l’, de la or des:to have rheumatism= avoir des rhumatismesto have emphysema= avoir de l’emphysèmeto have asthma= avoir de l’asthmeto have arthritis= avoir de l’arthriteOne exception here is:to have hay fever= avoir le rhume des foinsWhen there is an adjective for such conditions, this is often preferred in French:to have asthma= être asthmatiqueto have epilepsy= être épileptiqueSuch adjectives can be used as nouns to denote the person with the illness, e.g. un/une asthmatique and un/une épileptique etc.French has other specific words for people with certain illnesses:someone with cancer= un cancéreux/une cancéreuseIf in doubt check in the dictionary.English with is translated by qui a or qui ont, and this is always safe:someone with malaria= quelqu’un qui a la malariapeople with Aids= les gens qui ont le SidaFalling illThe above guidelines about the use of the definite and indefinite articles in French hold good for talking about the onset of illnesses.French has no general equivalent of to get. However, where English can use catch, French can use attraper:to catch mumps= attraper les oreillonsto catch malaria= attraper la malariato catch bronchitis= attraper une bronchiteto catch a cold= attraper un rhumeSimilarly where English uses contract, French uses contracter:to contract Aids= contracter le Sidato contract pneumonia= contracter une pneumonieto contract hepatitis= contracter une hépatiteFor attacks of chronic illnesses, French uses faire une crise de:to have a bout of malaria= faire une crise de malariato have an asthma attack= faire une crise d’asthmeto have an epileptic fit= faire une crise d’épilepsieTreatmentto be treated for polio= se faire soigner contre la polioto take something for hay fever= prendre quelque chose contre le rhume des foinshe’s taking something for his cough= il prend quelque chose contre la touxto prescribe something for a cough= prescrire un médicament contre la touxmalaria tablets= des cachets contre la malariato have a cholera vaccination= se faire vacciner contre le cholérato be vaccinated against smallpox= se faire vacciner contre la varioleto be immunized against smallpox= se faire immuniser contre la varioleto have a tetanus injection= se faire vacciner contre le tétanosto give sb a tetanus injection= vacciner qn contre le tétanosto be operated on for cancer= être opéré d’un cancerto operate on sb for appendicitis= opérer qn de l’appendicite -
11 infect
infect [ɪnˈfekt][+ person, wound] infecter ; [+ blood] contaminer• to be infected with malaria/hepatitis être atteint du paludisme/de l'hépatite* * *[ɪn'fekt]transitive verb1) gen, Medicine contaminer [person, blood, food]; infecter [wound]to infect somebody/something with something — transmettre quelque chose à quelqu'un/quelque chose
to become infected — [wound] s'infecter; [person, blood] être contaminé
2) fig ( influence negatively) corrompre [person, society] -
12 infectious
infectious [ɪn'fekʃəs]►► Medicine infectious hepatitis (UNCOUNT) hépatite f infectieuse, hépatite f virale A;Medicine infectious mononucleosis (UNCOUNT) mononucléose f infectieuse -
13 serum
См. также в других словарях:
Hepatitis C — Classification and external resources Electron micrograph of hepatitis C virus purified from cell culture. The scale = 50 nanometers ICD 10 B … Wikipedia
Hepatitis B — Classification and external resources Electron micrograph of hepatitis B virus ICD 10 B … Wikipedia
Hepatitis — Classification and external resources Alcoholic hepatitis evident by fatty change, cell necrosis, Mallory bodies ICD 10 K … Wikipedia
Hepatitis B — Micrografía electrónica de un virus de la hepatitis B Clasificación y recursos externos CIE 10 … Wikipedia Español
Hepatitis D — Virus classification Group: Group V (( )ssRNA) Order: Unassigned Family: Unassigned … Wikipedia
Hepatitis A — Clasificación y recursos externos CIE 10 B15 CIE 9 070.1 … Wikipedia Español
Hepatitis C — Clasificación y recursos externos CIE 10 B … Wikipedia Español
hepatitis — f. hepat. Inflamación aguda o crónica del hígado. Las causas pueden ser diversas: de tipo tóxico, tras la toma de ciertos fármacos, setas, alcohol y sustancias químicas como el tetracloruro de carbono; de tipo infeccioso, como la leptospirosis,… … Diccionario médico
hepatitis B — bē n a sometimes fatal hepatitis caused by a double stranded DNA virus (species Hepatitis B virus of the genus Orthohepadnavirus, family Hepadnaviridae) that tends to persist in the blood serum and is transmitted esp. by contact with infected… … Medical dictionary
hepatitis B — f. hepat. Hepatitis vírica que se transmite fundamentalmente a través de la sangre mediante transfusiones o con jeringas u objetos contaminados con ella. El período de incubación oscila entre 50 y 160 días. También se denomina hepatitis sérica.… … Diccionario médico
hepatitis C — sē n hepatitis caused by a single stranded RNA virus of the family Flaviviridae (species Hepatitis C virus of the genus Hepacivirus) that tends to persist in the blood serum and is usu. transmitted by infected blood (as by injection of an illicit … Medical dictionary