Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

hemingr

  • 1 hemingr

    * * *
    m. (hömungr, N. G. L. ii. 511), [höm = a shank], the skin of the shanks of a hide; eigi vilda ek sjá þá húð er þú ert einn h. af, Fb. iii. 405; in N. G. L. i. 208 referring to a curious old ceremony of adoption:—the adopted son himself and his nearest heirs were to put their feet into a shoe made from the skin of the right leg of a three years old ox, cp. Ruth iv. 7, and Deut. xxv. 9.
    II. a pr. name, Fb. iii, prob. derived from this mode of adoption.

    Íslensk-ensk orðabók > hemingr

  • 2 Hemingr

    Old Norse-ensk orðabók > Hemingr

  • 3 fit-skór

    m. a shoe made of fit (I. 2 = hemingr), Fms. vii. 297.

    Íslensk-ensk orðabók > fit-skór

  • 4 hömungr

    m. = hemingr (q. v.), N. G. L. ii. 511.

    Íslensk-ensk orðabók > hömungr

  • 5 malla

    u. f. [Dan. malle = a loop], a loop, noose; þat var lásör ok malla (thus Cod. C) í, Sturl. i. 180 (Ed. mella). möllu-ör, f. a kind of shaft; Hemingr skýtr þá at konungi með möllu-ör, Hem. (MS.)

    Íslensk-ensk orðabók > malla

  • 6 SKÓR

    * * *
    (pl. -ar), f.
    1) score, notch, incision;
    2) a rift in a rock or precipice (hleypr hann ofan fyrir skorina).
    * * *
    m., gen. skós, dat. and acc. skó; older plur. skúar, gen. skúa, dat. skóm, acc. skúa; later plur. forms are, skór, skóa, skóm, skó, and so too in mod. usage: [Ulf. skohs = ὑπόδημα; A. S. sceô; Engl. shoe; O. H. G. scuob; Germ’ schuh; Dan.-Swed. sko]:—a shoe; skúa (skuo Ed.) á fótum, Gísl. 113; skúar (skuor), 115; loðnir kálfskinns skúar, Sturl. iii. 199; uppháfir skúar, Fms. vi. 440; uppháfir ok lágir skúar, Rétt. 112; nppháfa svarta skúa, Nj. 184; hann hafði uppháfa skó, bundna at legg, Fms. iv. 76; háfa skúa, Ó. H. 30, l. c.; hann lét skera húð til skóa (gen. pl.) föru-nautum Þorvalds, Bs. i. 669; skylda ek skreyta ok skúa binda hersis kván hverjan morgin, Gkv. 1. 9; hann kippti skóm á fætr sér, Nj. 28; hann hafði leyst af sér skúa sína … hann batt skó sinn, Eg. 719; skúar, Hom. 85 (twice); gera skó (acc. sing.), stíga í skó, N. G. L. i. 31: referring to the ceremony of adoption, see hemingr.
    2. a horse-shoe; skórnir, skóna, aur-skór, Fb. i. 524; þótt skúarnir hryti undan hestum þeirra, Fms. vii. 95; hest-skór, a horse-shoe. ☞ The proper shoeing of horses was probably unknown to the ancients even of the Saga time; they used to cover the hoof with a kind of low shoe, whence the name; this may be seen from the description in Fms. v. 181, vii. l. c.; as also from words as hóf-gullinn, golden hoof.
    3. the tip of a sheath, as in dögg-skór, q. v.
    II. phrases, hafa slitið barns-skónum, to have worn out one’s bairn’s-shoes = to be past one’s youth; hann slítr ekki mörgum skónum, he will not wear out many shoes, of an old man on the verge of the grave, as in the story of the merman (marmennill, q. v.) and the ‘fey’ man with the bundle of shoes, Ísl. Þjóðs. i. 132, compared with the Engl. romance of Merlin, p. 434.

    Íslensk-ensk orðabók > SKÓR

См. также в других словарях:

  • Shooting an apple off one's child's head — William Tell s apple shot as depicted in Sebastian Münster s Cosmographia (1554 edition). Shooting an apple off one s child s head, also known as apple shot (from German Apfelschuss) is a feat of marksmanship with a bow or crossbow that occurs as …   Wikipedia

  • Piedras rúnicas U 101, U 143 y U 147 — La piedra rúnica U 101 se encuentra en el interior del bosque de Södersätra cerca de Estocolmo. Las piedras rúnicas denominadas como U 101, U 143 y U 147 se encuentran al sudoeste de Täby, en las parroquias de Sollentuna y Täby, en la provincia… …   Wikipedia Español

  • Uppland Rune Inscriptions 101, 143 and 147 — Main article Jarlabanke Runestones The runestones known as U 101, U 143 and U 147, are located in south western Täby, in the parishes of Sollentuna and Täby, in Uppland, Sweden. They are all in the style Pr4 and thus dated to the period 1060 1100 …   Wikipedia

  • Piedra rúnica U 256 —     Estela rúnica ID Rundata: U 256 País …   Wikipedia Español

  • Helgakviða Hundingsbana II — Second chant de Helgi, meurtrier de Hundingr Le Helgakviða Hundingsbana II (Second chant de Helgi, meurtrier de Hundingr[1]) est un poème rattaché au recueil de textes de mythologie nordique Edda Poétique, trouvé notamment dans le Codex Regius.… …   Wikipédia en Français

  • Estrid — (Old Norse: Æstriðr , Ástríðr ) was a rich and powerful 11th century woman whose long family saga has been recorded on five or six runestones in Uppland, Sweden. This Estrid was the maternal grandmother of the chieftain Jarlabanke of the… …   Wikipedia

  • Jarlabanke Runestones — The Jarlabanke Runestones ( sv. Jarlabankestenarna) is the name of c. 20 runestones written in Old Norse with the Younger Futhark in 11th century, Uppland, Sweden. They were ordered in the by what appears to have been a chieftain named Jarlabanke …   Wikipedia

  • Greece Runestones — The Greece Runestones comprise around 30 runestones containing information related to voyages made by Scandinavians to Greece , which refers to the Byzantine Empire (ON.: Grikkland , Grikk(i)aR ), during the Viking Age and until the early 12th… …   Wikipedia

  • Piedras rúnicas sobre Grecia — Contenido 1 Contexto histórico 1.1 Propósito 2 Convenciones 2.1 Transliteración y transcripción …   Wikipedia Español

  • Piedras rúnicas de Jarlabanke — Dos de las piedras de Jarlabanke en el puente de Jarlabanke …   Wikipedia Español

  • Nór — Gorr redirects here. For the Marvel Comics character, see Gorr (comics). Nór (Old Norse Nórr) or Nori is firstly a mercantile title and secondly a Norse man s name. It is stated in Norse sources that Nór was the founder of Norway, from whom the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»