-
21 concinnus
a, um1) хорошо устроенный, слаженный, соразмерный, гармоничный, стройный, изящный (versus H; oratio, sententia C)2) меткий, остроумный ( in brevitate respondendi Nep)4) благосклонный, услужливый ( alicui H)5) искусный (sc. pictor PM) -
22 spurcatus
1. spurcātus, a, umpart. pf. к spurco2. adj.грязный, мерзкий, отвратительный ( helluo spurcatissimus C) -
23 concinnus
concinnus, a, um, gehörig-, wohl zusammengefügt, I) = durch Ebenmaß und Harmonie gefallend, kunstgerecht, zierlich, nett, elegant (vgl. εὔρυθμος), 1) im allg.: sat concinnā est (virgo) facie, Plaut.: tectorium, Cic.: helluo, nach der Mode, elegant, Cic.: oculi (Ggstz. oc. disconcinni), Fronto. – 2) insbes.: a) ( wie εὔρυθμος) v. der Rede u. übtr. v. Redner = in bezug auf Wortstellung u. Gedankenfolge wohlgeordnet, abgerundet, abgemessen, harmonisch, symmetrisch, gefällig (in der Form), oratio, Cic.: sententiae, Cic.: versus concinnior, Hor. – alii in eadem ieiunitate concinniores, haben eine gefälligere Form, Cic.: c. et elegans Aristo, Cic.: c. in brevitate respondendi, treffend in kurzen Antworten, Nep. – b) v. Maler, gefällig in der Manier, Nicophanes elegans et concinnus, Plin. 35, 111. – II) subj., c. alci, für etwas passend, geeignet, von Pers. sich fügend, gefällig, et simul ipsa viris Venus ut concinnior esset, Lucr. 4, 1263: concinnus amicis, Hor. sat. 1, 3, 50. – dah. concinnum est, es ist bequem, es beliebt, age, age, ut tibi maxume concinnumst! Plaut. mil. 1024.
-
24 gurges
gurges, gitis, m. (verwandt mit gula, gurgulio), I) Strudel, reißende Strömung, reißende Flut u. übh. Tiefe, Abgrund im Wasser, altus, Verg.: rapidus, Liv.: Rheni fossa gurgitibus illis redundans, Cic.: rapi gurgite, Liv.: hauriri gurgitibus, Liv.: u. »eine tiefe u. reißende Stelle«, Liv. 21, 5, 14: poet., alterno procurrens gurgite pontus, v. Ebbe u. Flut, Verg.: im Bilde, vivo gurgite exundat, er quillt über aus lebendigem Born = sprudelt über von natürlicher Beredsamkeit (v. Cicero), Quint. 10, 1, 109: poet. v. tiefen, mit Stromschnellen versehenen Flüssen, Flut, Tiefe, Abgrund, Stygius, Totenreich, Ov.: turbidus (v. Acheron), Verg.: gurgitis huius (des Penëus) ima, Verg.: v. der hohen See, vom sturmbewegten Meere, Flut, Tiefe, Abgrund, gurges ponti, Cic. poët.: salsus g., Lucr.: Carpathius, Verg.: Hiberus, der westl. Ozean, Verg.: Atlanteus, Stat.: Oceani, Amm. – II) übtr.: a) v. Lebl., Schlund, Pfuhl, gurges turpitudinis, Val. Max.: libidinum, Cic. – b) v. Pers., Pfuhl der Lüste, Laster, Schlemmer, Prasser, Verschlemmer, Verprasser, qui immensa aliqua vorago est aut gurges vitiorum turpitudinumque omnium, Cic.: gurges ac vorago patrimonii, Cic.: Alexander Magnus, vere ille gurges miseriarum, Oros.: ebenso absol., quem gurgitem! quam voraginem! Cic.: ille gurges atque helluo, Cic.: Apicius nepotum omnium altissimus gurges, Plin.: pecuniam prandiorum gurgitibus proluere, verschwenden, verprassen, Gell.
-
25 helluor
hēlluor (hēluor), ātus sum, ārī (helluo), schwelgen und prassen, Catull. 29, 16. Cic. Sest. 111: cum alqo, Cic. de prov. cons. 14: in patrimoniis, all sein Hab und Gut verprassen, Gell. 2, 24, 11. – übtr., quasi helluari libris (gleichs. in den Büchern schwelgen). Cic. de fin. 3, 7: cum alqo rei publicae sanguine, Cic. de domo 124.
-
26 heluo
-
27 spurco
spurco, āvī, ātum, āre (spurcus), besudeln, verunreinigen, Plaut., Catull. u. ICt. – Partiz. adjekt. im Superl., helluo spurcatissimus (unflätigster), Cic. de domo 25.
-
28 Bücherschatz
Bücherschatz, bibliotheca multorum nummorum (eine kostspielige Bibliothek). – bibliotheca egregia (eine auserlesene Bibliothek). – bibliotheca commode instructa libris (eine mit Büchern vortrefflich versehene Bibliothek). – in jmds. B. schwelgen, bibliothecā alcis pasci. – Bücherschrank, armarium librorum. – foruli. loculamenta,n. pl. (Bücherfächer). – B. in einer Wand, armarium parieti in bibliothecae speciem insertum. – Bücherstab, scāpus. – Bücherstaub, charteus pulvis. – Büchervorrat, ansehnlicher, bona librorum copia. – Bücherweisheit; z. B. seine B. zu Markte tragen, ex commentariis sapere. – Bücherwurm, tinea, quae in chartis creatur od: nascitur. – Uneig., v. Menschen, *helluo librorum. – ein wahrer B. sein, studiis od. libris immori; quasi helluari libris.
-
29 Fresser
[945] Fresser, homo edax, gulosus, vorax (s. »gefräßig« den Untersch.). – homo profundae et intempestivae gulae (ein Nimmersatt). – patinarius (ein Schüsselfreund). – helluo (ein Schlemmer). – abdomini suo natus (der nur seinem Bauche frönt). – Fresserei, s. Gefräßigkeit.
-
30 Prassen [2]
-
31 Saus
Saus, der; z.B. in S. u. Braus leben, helluari (sein Vermögen verprassen); luxuriari. stärker luxuriā diffluere (übh. sich einer üppigen Lebensart hingeben): in S. u. Br. lebend, helluo; luxuriosus.
-
32 Schlemmer
Schlemmer, ganeo. – homo prodĭgus (Verschwender). – helluo nepos (Schwelger).
-
33 verschwenden
verschwenden, effundere. profundere (ohne Maß u. Ziel hingeben, z.B. pecuniam, patrimonium). – dissipare (gleichs. zerstreuen, zersplittern, z.B. patrimonium, possessiones). – lacerare (gleichs. zerstückeln, ruinieren, z.B. patrimonium, rem suam, patria bona). – perdere (unnützerweise verwenden, z.B. tempus, operam); verb. profundere ac perdere [2524] (= ganz unnütz verschw., z.B. laborem) – helluari (absol., sein Vermögen unmäßigerweise verprassen; dann bildl., unmäßig verschwenden, z.B. sanguinem rei publicae). – prodige uti alqā re (verschwenderisch mit etw. umgehen, z.B. tempore). – abuti alqā re (unnütz verbrauchen, z.B. re patriā: u. sanguine militum: u. tempore). – male consumere (auf üble Weise verbrauchen u. so vergeuden, z.B. pecuniam). – male dispensare (auf üble Weise einteilen und so vergeuden, z.B. tempus). – frustra sumere (vergebens aufwenden, z.B. operam: u. tantum laborem). – Wohltaten un jmd. v., beneficia in alqo perdere od. frustra in alqm conferre: Worte v., verba perdere. – Verschwenden, das, s. Verschwendung. – Verschwender, homo prodĭgus. – helluo (Schlemmer). – nepos (ein jugendlicher und leichtsinniger Wüstling, der sein oder seiner Eltern Hab u. Gut durchbringt). – V. des väterlichen Vermögens, gurges atque vorago patrimonii. – Verschwenderin, mulier prodĭga.
-
34 Wüstling
Wüstling, homo dissolutus (lockerer, liederlicher Mensch). – helluo. nepos (Schlemmer, Schwelger). – homo libidinosus (voller Sinnlichkeit, wollüstig). – homo intemperans (unmäßig in Befriedigung grober Sinnenlust und Begierden). – homo impurus (unlauter in Befriedigung grober Sinnenlust). – ein junger W., adulescens impurus.
-
35 книжный червь
1) Religion: helluo librorum (Latin for "bookworm")2) Jargon: cram -
36 жадный человек
-
37 жадный, ненасытный человек
General subject: helluoУниверсальный русско-английский словарь > жадный, ненасытный человек
-
38 книжный червь
1) Religion: helluo librorum (Latin for "bookworm")2) Jargon: cram -
39 ненасытный человек
2) Australian slang: greedy-guts, hogУниверсальный русско-английский словарь > ненасытный человек
-
40 обжора
1) General subject: Gargantua, a large (gross) feeder, beefeater (о зажиревшем прислужнике), cormorant, fill belly, fill-belly, glutton, gobbler, gormandizer, gourmand, greedy guts, guzzler, heavy eater, huge eater, large feeder, overeater, surfeiter, tremendous eater, trencher man, trencher-man, voracious eater, wolf, food buff2) Colloquial: pecker3) American: foodaholic5) British English: gannet6) Rude: greedy-guts7) Jargon: chow hound, chowhound, table finisher8) Graphic expression: piggy eater9) Makarov: a gross feeder, a large feeder, gross feeder
См. также в других словарях:
Hellŭo — Hellŭo, 1) H. Bon., Gattung der Laufkäfer, wie Polystichus Bon., aber mit gänzlich horniger, am oberen Ende abgerundeter, nicht deutlich ausgeschnittener Unterlippe; Art: H. costatus; 2) H. Oken (Nephelis Sav. s. Erpobdello Blainv.), Gattung der… … Pierer's Universal-Lexikon
Helluo — Helluo Clasificación científica Reino: Animalia … Wikipedia Español
helluo — … Useful english dictionary
helluo librorum — noun /ˌhɛljʊəʊ lᵻˈbɹɔːɹəm,ˌhɛljuoʊ ləˈbɻɔə̆ɻəm/ <ref name= OED /> An obsessive and insatiable bookworm.<ref name= OED /> There is surely some point beyond which the acquisition of other men’s thoughts must not be carried. This we say… … Wiktionary
Wolf spider — Taxobox image width = 250px image caption = Wolf Spider: Hogna helluo regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Arachnida ordo = Araneae superfamilia = Lycosoidea familia = Lycosidae familia authority = Sundevall, 1833 diversity link = List … Wikipedia
Hogna — Taxobox name = Hogna image caption = Hogna helluo image width = 250px regnum = Animalia phylum = Arthropoda classis = Arachnida ordo = Araneae subordo = Araneomorphae familia = Lycosidae subfamilia = Lycosinae genus = Hogna genus authority =… … Wikipedia
Aphonopelma — chalcodes Systematik Klasse: Spinnentiere (Arachnida) Ordnung … Deutsch Wikipedia
Пауки-волки — Hogna helluo … Википедия
Подотряд Короткоусые круглошовные двукрылые (Brachycera Cyclorrhapha) — Типичные мухи с коротким компактным телом и широкими сильными крыльями. Их антенны укороченные, 3 члениковые, со щетинкой на третьем членике. Головная капсула личинок полностью редуцирована, сохраняются лишь ротовые крючки. Личиночная… … Биологическая энциклопедия
List of Clubionidae species — This page lists all described species of the spider family Clubionidae as of Apr. 21, 2008.Carteroniella Carteroniella Strand, 1907 * Carteroniella macroclava Strand, 1907 South AfricaCarteronius Carteronius Simon, 1897 * Carteronius argenticomus … Wikipedia
List of Corinnidae species — This page lists all described species of the spider family Corinnidae as of Apr. 21, 2008.Abapeba Abapeba Bonaldo, 2000 * Abapeba abalosi (Mello Leitão, 1942) Paraguay, Argentina * Abapeba cleonei (Petrunkevitch, 1926) St. Thomas * Abapeba… … Wikipedia