-
1 helg
substantiv1. weekendJule- og påskedagene - da er vi hos morforældrene i P. (P., kystby i Norrbotten)
familjehelg; pingsthelg; veckohelg
familieweekend; pinsedage; weekend
I den kommende weekend, denne weekend
Ha en trevlig helg!, Trevlig helg!
Go' weekend!
God Helg!
God Jul!
-
2 helg
substantiv1. weekendJule- og påskedagene - da er vi hos morforældrene i P. (P., kystby i Norrbotten)Sammensatte udtryk:familjehelg; pingsthelg; veckohelg
familieweekend; pinsedage; weekendSærlige udtryk:I den kommende weekend, denne weekendHa en trevlig helg!, Trevlig helg!
Go´ weekend!God Helg!
God Jul! -
3 Lucia
egennavn1. LuciaAtt fira Lucia är en svensk tradition sedan 1700-talet. Lucia var egentligen ett italienskt helgon
At fejre Lucia er en svensk tradition siden 1700-talet. L. var egentlig en italiensk helgen
-
4 bärs
substantiv1. øl (hverdagssprog/slang)Skippa bärsen i helgen. Ge 100 kronor till fattiga barn i stället!
Køb ikke øl i weekenden. Gi' i stedet for 100 kroner til fattige børn!
-
5 fylla
I substantiv1. beruset tilstand (hverdagssprog/slang)Der er forskel på at have en lille fjer på (til selskab) og at være beruset når man kører bil
bakfylla; drogfylla; tonårsfylla (ungdomsfylla);
tømmermænd; narkotikarus; ungdomsdrikkeri
II verbumBeruset, i en beruset tilstand
1. fylde nogen/noget med noget2. fylde, bruge den plads der er (ofte med op=upp)Den nyinflyttade familjen har fyllt lägenheten med stora tunga möbler, tjocka draperier och äkta mattor
Den nyindflyttede familie har fyldt lejligheden med store, tunge møbler, tykke forhæng og ægte tæpper
Fylla ett behov, fylla en funktion, fylla en lucka
Fylde et behov, fylde en funktion, fylde et hul
4. fylde årO. har rund fødselsdag i år
Fylde femten år (se moppe!)
-
6 förrförra
ubøjeligt adjektivDet skete ikke forrige weekend, men den før
-
7 helgon
substantiv1. helgenhelgonbild; helgonrelik; helgonskrin
helgenbillede; helgenrelikvie; helgenskrin
-
8 ikon
substantiv1. ikon, helgenbilledeEn ikon inom den ortodoxa kyrkan är en bild av Kristus, Jungfru Maria eller något helgon
En ikon inden for den ortodokse kirke er et billede af K., Jomfru M. eller en helgen
3. kultfigurP. er et ikon for mange af dagens unge (Olof Palme 1927-86, svensk statsminister 1969-76, 1982-86)
-
9 innan
I præposition1. inden, førII konjunktion1. inden, førFarah bodde i Iran, innan hon kom till Sverige
F. boede i Iran, før hun kom til Sverige
Ta in tvätten, innan det börjar regna
III adverbiumTag vasketøjet ind, før det begynder at regne
1. inde, indeni2. før, i forvejen -
10 instundande
adjektiv1. kommende, foreståendeDe kommende helligdage, den kommende weekend
-
11 jaguar
substantiv2. bil, JaguarKan jag låna Jaguaren (jaggan) i helgen?
Må jeg låne bilen (Jaguaren) i weekenden?
-
12 järngrepp
substantivDen svenske brottaren A.A. är känd för sitt järngrepp
Den svenske bryder A.A. er kendt for sit jernhårde greb (om modstanderen)
2. jerngreb i overført betydn.N. blev i weekenden overasket af et overordentlig strengt og barsk vintervejr
-
13 kanonisera
verbumModernismens kanoniserede kunstnere, dem der er tilstrækkeligt gode
-
14 kanonisere
verbum1. kanonisere, officielt erklære for helgen -
15 klämma
I substantiv1. klemme (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)2. knibe, trængt situationbyxklämma; hårklämma; tvättklämma
II verbumcykelklemme; hårspænde; tøjklemme
1. klemme, presse, trykkeMan undersøger en avocado ved at klemme lidt forsigtigt på den (for at se om den er moden)
2. klemme, udsætte for hårdt pres eller tryk (om kropsdel)Erika klämde handen i en arbetsolycka, hon fick handen i kläm
E. klemte hånden i en arbejdsulykke
3. spise, drikke (hverdagssprog/slang)I weekenden drikker L. bajere med vennerne
4. klæmme, kramme (hverdagssprog/slang) -
16 kvista
verbum1. afkviste2. gøre et kort besøg, smutte (hverdagssprog/slang)H. plejer at smutte afsted til DK i weekenden
-
17 legend
substantiv1. legende, opdigtet beretning om noget der er sket for meget længe sidenVad är Gamla Testamentet annat än gamla legender?
Hvad er Det Gamle Testamente andet end gamle legender?
3. en kendt/berømt person som man stadigvæk taler omhelgonlegend; medeltidslegend; Palme-legend
helgenkrønike; middelalderlegende; Palme-myte
-
18 lust
substantiv1. lyst til at prøve/gøre nogetHar du lust att följa med till Köpenhamn i helgen, vi har plats i bilen?
Har du lyst til at tage med til Kbh. i weekenden, vi har rigelig plads i bilen?
Jag har tappat lusten för charterresor, jag vill hellre ha cykelsemester
Jeg har ikke lyst til flere charterrejser, jeg vil hellere på cykelferie
2. lyst, vellyst, glæde3. lyst til sexläslust; verksamhetslust; äventyrlust
læselyst; virkelyst; eventyrlyst
-
19 lyx
substantiv1. luksus, noget dyrt og behageligt2. luksus i overført betydning (noget der evt. kan undværes)S. tillader sig den luksus ikke at sætte vækkeuret i weekenden
klädlyx; vardagslyx; överklasslyx
dyrt tøj; hverdagsluksus; overklasseluksus
lyxbil; lyxbåt; lyxhotell
luksusbil; luksusbåd; luksushotel
-
20 muskelknutte
substantiv1. bodybuilder, mand der arbejder med styrketræning (hverdagssprog/slang)
См. также в других словарях:
Helgenæs — und die Begtrup Vig auf einer Karte um 1900. Helgenæs ist eine kleine Halbinsel am Südrand von Mols, das wiederum Teil der Halbinsel Djursland im östlichen Jütland in Dänemark ist. Helgenæs ragt in die Århusbucht. Die Halbinsel ist Teil des… … Deutsch Wikipedia
Helgen — Helgen, s. Helling … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Helgen — Helgen, s.v.w. Helling (s.d.) … Lexikon der gesamten Technik
Helgen — Sm kleines Bild per. Wortschatz schwz. (16. Jh.) Stammwort. Eigentlich Heiliger , da es sich ursprünglich um Heiligenbildchen handelte. deutsch s. heilig … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Helgenæs — of travel.To the west of Helgenæs, 16 kilometres across Århus Bay, lies Århus, the second largest city in Denmark. Ten kilometres to the east one finds Ebeltoft, an important Danish coastal city. Five kilometres to the northwest is Skødshoved,… … Wikipedia
Helgen — Hẹl|gen1 〈m. 4〉 = Helge Hẹl|gen2 〈m. 4〉 1. 〈schweiz.; urspr.〉 Heiligenbild, Abziehbild 2. 〈dann abwertend〉 bildnerisches Machwerk * * * Hẹl|ge, die; , n, Hẹl|gen, der; s, [aus dem Niederd. < mniederd. helgen, Nebenf. von: hellinge, ↑… … Universal-Lexikon
Helgen — Nordseewerke, die Frisia Brüssel 1 auf der Helling Der Helgen steht für: die Helling, den Platz in einer Werft, auf dem ein Schiff gebaut wird in der Schweiz altertümlicher Ausdruck für ein (Heiligen )Bild, heute aber vor allem gebraucht für die… … Deutsch Wikipedia
helgen — hel|gen sb., en, er, erne, i sms. helgen , fx helgenkåring, helgendyrkelse … Dansk ordbog
Helgen — 2Hẹl|ge, die; , n, 1Hẹl|gen, der; s, <aus Helligen> (Nebenform von Helling) 2Hẹl|gen, der; s, (schweizerisch mundartlich für [Heiligen]bild) … Die deutsche Rechtschreibung
Edward Van Helgen — is a fictional character from the LucasArts Adventure Game The Curse of Monkey Island . Initially encountered working in a barbershop called the Barbery Coast, he later joins Guybrush Threepwood s pirate crew and travels to Blood Island. Pirate… … Wikipedia
Helge — Helgen, Helling geneigte Ebene, auf der ein Schiff gebaut wird und von der es vom Stapel lauft; als Langshelling (fur Seeschiffe) und Querhelling (fur Binnenschiffe) … Maritimes Wörterbuch