Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

heldekäeline

  • 1 open-handed

    English-Estonian dictionary > open-handed

  • 2 bountiful

    heldekäeline, külluslik

    English-Estonian dictionary > bountiful

  • 3 munificent

    helde, heldekäeline

    English-Estonian dictionary > munificent

  • 4 широкий

    122 П (кр. ф. \широкийк, широка, \широкийко и широко, \широкийки и широки; сравн. ст. шире; превосх. ст. широчайший 124) lai-, lai (ka ülek.), avar, laiaulatuslik, laialdane; \широкийкий экран laiekraan, \широкийкая улица lai tänav, \широкийкие плечи laiad õlad, \широкийкая улыбка lai naeratus, \широкийкая степь avar v lai stepp, \широкийкий кругозор avar v lai silmaring, \широкийкий круг вопросов lai v mitmekesine küsimuste ring, \широкийкий взгляд на вещи avar vaade asjadele, asjade avar mõistmine, asjadest avaralt arusaamine, \широкийкая натура (1) avar hing v loomus, lai natuur, laia joonega inimene, (2) laia haardega v haardekas inimene, \широкийкие возможности avarad v suured v head võimalused, \широкийкие интерес suured v laialdased huvid, \широкийкие планы suured v laiaulatuslikud plaanid v kavatsused, \широкийкий читатель (lai) lugejaskond, \широкийкий зритель (lai) vaatajaskond, publik, \широкийкие слои населения massid, rahvahulgad, \широкийкие массы трудящихся laiad v suured töötajate hulgad, \широкийкие обещания suured lubadused, \широкийкая популярность suur populaarsus, \широкийкий успех suur edu, \широкийкий шаг hoogne v pikk samm, \широкийкий мазок kunst hoogne pintslitõmme, \широкийкий образ жизни suurejooneline v lai eluviis, laialt elamine, lai joon, \широкийкое хлебосольство suurejooneline v heldekäeline kostitamine, в \широкийком масштабе ulatuslikult, laialt, laialdaselt, suures ulatuses, \широкийким фронтом ülek. laial rindel, laial(daselt), в \широкийком смысле слова sõna laias v laiemas v kõige üldisemas mõttes v tähenduses, товары \широкийкого потребления tarbekaubad, \широкийк костью v в кости suure v laia kondiga (inimene), пальто широко в плечах mantel on õlgadest lai, получить \широкийкую известность üldtuntuks saama, пользоваться \широкийким признанием (üld)tunnustatud olema; ‚
    на \широкийкую руку helde käega, rohkel käel, heldekäeliselt, suurejooneliselt;
    \широкийкий жест suur žest; жить
    на \широкийкую ногу külla otsas v laial jalal elama;
    \широкийкая глотка, \широкийкое горло у кого madalk. (1) kellel on võimas v vägev kõri, (2) kes on kõva kõri (joob palju)

    Русско-эстонский новый словарь > широкий

  • 5 щедрый

    119 П (кр. ф. \щедрыйр, щедра, \щедрыйро, \щедрыйры и щедры) helde (ka ülek.), heldekäeline, lahtise käega; rikkalik, külluslik, rohke; ülek. на что, в чём ohtral käel v ohtralt jagav, -ohter, -rohke; \щедрыйрое вознаграждение helde v rikkalik tasu, \щедрыйрая земля helde maa, \щедрыйрая природа helde loodus, \щедрыйрая помощь suur abi, \щедрыйрые подарки rohked v ohtrad v rikkalikud kingitused, он \щедрыйрый на обещания ta on (ainult) lubajamees v lahke lubama; ‚
    \щедрыйрою рукою, \щедрыйрой рукой helde v lahtise käega, heldel v lahkel käel

    Русско-эстонский новый словарь > щедрый

  • 6 щедрый

    helde; heldekäeline; lahtise käega

    Русско-эстонский словарь (новый) > щедрый

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»