-
1 heim
heim adv вкъщи; Ich will heim Искам да си отида у дома.* * *das, -e 1. дом, домашно огнище; 2. приют; общежитие; -
2 Heim n
дом {м} -
3 Nest n [Brutstätte, Heim]
гнездо {ср}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Nest n [Brutstätte, Heim]
-
4 heimgehen
-
5 heimbegleiten
heim|begleiten sw.V. hb tr.V. придружавам до вкъщи.* * *tr изпращам до в къщи; -
6 heimbringen
heim|bringen unr.V. hb tr.V. 1. изпращам до дома; 2. занасям вкъщи.* * ** tr изпращам нкг до в къщи, донасям в къщи. -
7 heimfahren
heim|fahren unr.V. sn itr.V. връщам се у дома (вкъщи).* * ** itr s пътувам за дома -
8 heimkehren
heim|kehren sw.V. sn itr.V. 1. завръщам се у дома, прибирам се вкъщи; 2. завръщам се в родината си.* * *itr s завръщам се в родината, семейството; -
9 heimkommen
heim|kommen unr.V. sn itr.V. = heimkehren.* * ** itr s 1. вж heimkehren; 2. пристигам в къщи. -
10 heimleuchten
heim|leuchten sw.V. hb itr.V. umg отпращам безцеремонно; не се церемоня с някого; umg dem hab ich aber heimgeleuchtet! дадох му да се разбере!* * *itr 1. светя нкм до в къщи; 2. гов напердашвам нкг; карам се нкм. -
11 heimsuchen
heim|suchen sw.V. hb tr.V. geh сполетявам, постигам, спохождам (за нещастие, болест и др.); Er wurde von Einbrechern heimgesucht нападнат бе от крадци у дома си; von einem Erdbeben heimgesucht werden бива сполетян от земетресение.* * *tr сполетявам. -
12 heimzahlen
heim|zahlen sw.V. hb tr.V. отмъщавам, връщам си (jmdm. etw. (Akk) на някого за нещо); ich werde ihm mit gleicher Münze heimzahlen ще му върна със същата монета, по същия начин.* * *tr отплащам си, отмъстявам; das werde ich ihm = ще му върна за това. -
13 heimbegeben
heim|begeben sich unr.V. hb отправям се към къщи. -
14 heimführen
heim|führen sw.V. hb tr.V. завеждам вкъщи (у дома). -
15 heimholen
heim|holen sw.V. hb tr.V. прибирам вкъщи (от болница), връщам вкъщи. -
16 heimschicken
heim|schicken sw.V. hb tr.V. пращам (някого) да си върви вкъщи. -
17 oheim
Óheim m, -e veralt чичо, вуйчо.* * *der, -e вуйчо, чичо, свако. -
18 saeugling
der,-e кърмаче;=s/heim das, -e, =s/krippe die, -n детски ясли. -
19 zukommen
zú|kommen unr.V. sn itr.V. 1. идвам, приближавам се (auf jmdn./etw. (Akk) към някого, нещо); 2. предстоя; 3. geh пада се, имам право (да получа нещо); 4. подхождам, подобавам (на някого); 5. in: jmdm. etw. (Akk) zukommen lassen изпращам, давам, подарявам някому нещо; 6. in: etw. (Akk) auf sich (Akk) zukommen lassen изчаквам нещо; jmdm. kommt die Führungsrolle zu на някого подхожда, се полага водещата роля; dem Heim Spenden zukommen lassen изпращам дарения на дома; er lässt die Dinge auf sich zukommen той оставя нещата да се развиват от само себе си.* * ** itr s 1. auf А = идвам направо към нкг; нщ; ich lasse die Dinge auf mich = изчаквам нещата; 2. e-m etw = lassen пращам, предоставям нкм нщ; 3. подобава, подхожда; 4. пада се, отредено е.
См. также в других словарях:
Heim — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
heim — heim … Kölsch Dialekt Lexikon
Heim- — Heim … Deutsch Wörterbuch
Heim — Heim … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Heim — steht für: Wohnsitz, den Ort vorrangigen Lebensinteresses Heimat, das Konzept von „Zuhause“ die Kurzform für Altenheim die Kurzform für Pflegeheim das Kurzwort für verschiedene meist soziale und fürsorgliche Einrichtungen, siehe Heimerziehung… … Deutsch Wikipedia
-heim — ist ein häufiger Bestandteil von Ortsnamen. Er bezieht sich meist auf die Wohnstätte einer namentlichen Person. Inhaltsverzeichnis 1 Namenkunde 2 Namensvarianten 3 Verbreitung 4 Beispiele … Deutsch Wikipedia
Heim — Heim: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. heim »Haus, Wohnort, Heimat«, got. haims »Dorf«, engl. home »Haus, Wohnung, Aufenthaltsort, Heimat«, schwed. hem »Haus, Wohnung, Heimat«, mit dem in anderen idg. Sprachen z. B. griech. kō̓mē »Dorf« und die… … Das Herkunftswörterbuch
heim — Heim: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. heim »Haus, Wohnort, Heimat«, got. haims »Dorf«, engl. home »Haus, Wohnung, Aufenthaltsort, Heimat«, schwed. hem »Haus, Wohnung, Heimat«, mit dem in anderen idg. Sprachen z. B. griech. kō̓mē »Dorf« und die… … Das Herkunftswörterbuch
Heim — is the German equivalent of the English word home . It is a common German and Norwegian suffix in place names (for example Mannheim and Trondheim), and may refer to: * Heim, Norway, a village and former municipality in Sør Trøndelag county(In… … Wikipedia
Heim — das; (e)s, e; 1 nur Sg; das Haus oder die Wohnung, in dem / der jemand lebt (und sich wohl fühlt) ≈ Zuhause <ein behagliches, gemütliches, trautes Heim>: Sie richtete sich ihr Heim geschmackvoll ein 2 ein eigenes Heim das Haus, das einem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Heim — Heim, ein Nebenwort des Ortes, welches im Hochdeutschen nur im gemeinen Leben üblich ist, zu Hause oder nach Hause bedeutet, und diejenigen Zeitwörter begleitet, welche eine Bewegung nach einem Ort bedeuten, da es denn nicht nur das Wohnhaus,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart