-
1 Heim
haɪmnhogar m<-(e)s, -e>2 dig(Studenten-, Altersheim) residencia Feminin; (Obdachlosenheim) asilo Maskulin; (Kinderheim) hogar Maskulin -
2 heim
haɪmnhogar m<-(e)s, -e>2 dig(Studenten-, Altersheim) residencia Feminin; (Obdachlosenheim) asilo Maskulin; (Kinderheim) hogar MaskulinAdverb -
3 das zahl ich dir heim!
¡me las pagarás! -
4 heimkommen
heim| kommenvolver a casa -
5 heimsuchen
heim| suchentransitives Verb1. [plagen] azotar[Albträume, Schicksal] perseguir2. (humorvoll) [belästigen] molestar -
6 heimfahren
-
7 heimmüssen
-
8 heimschicken
-
9 heimtrauen
-
10 heimwollen
-
11 heimzahlen
'haɪmtsaːlənvDu wirst es mir heimzahlen! — ¡Me lo pagarás!
heim| zahlenvengarse; das zahl ich dir heim! ¡me las pagarás!transitives Verb -
12 Haus
hausncasa f, edificio mIch gehe nach Hause. — Me voy a casa.
Ich bin zu Hause. — Estoy en casa.
ins Haus stehen — estar a la puerta de casa, avecinarse
Haus [haʊs, Plural: 'hɔɪzɐ]<-es, Häuser>1 dig(Wohnhaus, Heim) casa Feminin; (Gebäude) edificio Maskulin; von Haus zu Haus gehen ir de casa en casa; wir wohnen Haus an Haus vivimos puerta con puerta; aus dem Haus gehen salir de casa; der Herr des Hauses el señor de la casa; außer Haus essen comer fuera (de casa); etwas steht ins Haus algo está al caer; Haus und Hof verspielen perder hasta la camisa; nirgendwo zu Hause sein ser un extraño en todas partes; fühlen Sie sich wie zu Hause! ¡siéntase como en su casa!; nach Hause kommen volver a casa; er ist nicht zu Hause no está en casa; bei uns zu Hause en nuestra casa; in etwas Dativ zu Hause sein (umgangssprachlich) conocer bien algo; vor ausverkauftem Haus spielen actuar con el teatro repleto de público; frei Haus com franco (a) domicilio; hallo, altes Haus! (umgangssprachlich) ¡hola, amigote!2 dig(gehobener Sprachgebrauch: Herkunft) familia Feminin, casa Feminin; er ist aus gutem Hause es de buena familia; von Hause aus originalmente3 dig (Unternehmen) casa Feminin, empresa Feminin; das erste Haus am Platz la empresa de mejor reputaciónaltes Haus ! ¡viejo amigo!Haus halten [sparen] economizaruns stehen Neuerungen/Reformen ins Haus estamos de renovación/reforma en casa————————nach Haus(e) Adverb————————zu Haus(e) Adverbin etw (D) zu Hause sein [in Wissenschaftsgebiet] estar familiarizado ( femenino familiarizada) con algo -
13 heimkehren
'haɪmkeːrənvregresar a casa, volver al hogarheim| kehrenvolver a casa( Perfekt ist heimgekehrt) intransitives Verb -
14 Hospiz
Hospiz [hɔs'pi:ts]<-es, -e> -
15 heimbringen
-
16 heimgehen
См. также в других словарях:
Heim — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
heim — heim … Kölsch Dialekt Lexikon
Heim- — Heim … Deutsch Wörterbuch
Heim — Heim … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Heim — steht für: Wohnsitz, den Ort vorrangigen Lebensinteresses Heimat, das Konzept von „Zuhause“ die Kurzform für Altenheim die Kurzform für Pflegeheim das Kurzwort für verschiedene meist soziale und fürsorgliche Einrichtungen, siehe Heimerziehung… … Deutsch Wikipedia
-heim — ist ein häufiger Bestandteil von Ortsnamen. Er bezieht sich meist auf die Wohnstätte einer namentlichen Person. Inhaltsverzeichnis 1 Namenkunde 2 Namensvarianten 3 Verbreitung 4 Beispiele … Deutsch Wikipedia
Heim — Heim: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. heim »Haus, Wohnort, Heimat«, got. haims »Dorf«, engl. home »Haus, Wohnung, Aufenthaltsort, Heimat«, schwed. hem »Haus, Wohnung, Heimat«, mit dem in anderen idg. Sprachen z. B. griech. kō̓mē »Dorf« und die… … Das Herkunftswörterbuch
heim — Heim: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. heim »Haus, Wohnort, Heimat«, got. haims »Dorf«, engl. home »Haus, Wohnung, Aufenthaltsort, Heimat«, schwed. hem »Haus, Wohnung, Heimat«, mit dem in anderen idg. Sprachen z. B. griech. kō̓mē »Dorf« und die… … Das Herkunftswörterbuch
Heim — is the German equivalent of the English word home . It is a common German and Norwegian suffix in place names (for example Mannheim and Trondheim), and may refer to: * Heim, Norway, a village and former municipality in Sør Trøndelag county(In… … Wikipedia
Heim — das; (e)s, e; 1 nur Sg; das Haus oder die Wohnung, in dem / der jemand lebt (und sich wohl fühlt) ≈ Zuhause <ein behagliches, gemütliches, trautes Heim>: Sie richtete sich ihr Heim geschmackvoll ein 2 ein eigenes Heim das Haus, das einem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Heim — Heim, ein Nebenwort des Ortes, welches im Hochdeutschen nur im gemeinen Leben üblich ist, zu Hause oder nach Hause bedeutet, und diejenigen Zeitwörter begleitet, welche eine Bewegung nach einem Ort bedeuten, da es denn nicht nur das Wohnhaus,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart