-
21 μεμετεωρισμένα
μετεωρίζωraise to a height: perf part mp neut nom /voc /acc plμεμετεωρισμένᾱ, μετεωρίζωraise to a height: perf part mp fem nom /voc /acc dualμεμετεωρισμένᾱ, μετεωρίζωraise to a height: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
22 μετεωρίζεσθε
μετεωρίζωraise to a height: pres imperat mp 2nd plμετεωρίζωraise to a height: pres ind mp 2nd plμετεωρίζωraise to a height: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
23 μετεωρίζη
μετεωρίζωraise to a height: pres subj mp 2nd sgμετεωρίζωraise to a height: pres ind mp 2nd sgμετεωρίζωraise to a height: pres subj act 3rd sg -
24 μετεωρίζῃ
μετεωρίζωraise to a height: pres subj mp 2nd sgμετεωρίζωraise to a height: pres ind mp 2nd sgμετεωρίζωraise to a height: pres subj act 3rd sg -
25 μετεωρίσει
μετεώρισιςlifting up: fem nom /voc /acc dual (attic epic)μετεωρίσεϊ, μετεώρισιςlifting up: fem dat sg (epic)μετεώρισιςlifting up: fem dat sg (attic ionic)μετεωρίζωraise to a height: aor subj act 3rd sg (epic)μετεωρίζωraise to a height: fut ind mid 2nd sgμετεωρίζωraise to a height: fut ind act 3rd sg -
26 μετεωρίση
μετεωρίσηι, μετεώρισιςlifting up: fem dat sg (epic)μετεωρίζωraise to a height: aor subj mid 2nd sgμετεωρίζωraise to a height: aor subj act 3rd sgμετεωρίζωraise to a height: fut ind mid 2nd sg -
27 μετεωρίσῃ
μετεωρίσηι, μετεώρισιςlifting up: fem dat sg (epic)μετεωρίζωraise to a height: aor subj mid 2nd sgμετεωρίζωraise to a height: aor subj act 3rd sgμετεωρίζωraise to a height: fut ind mid 2nd sg -
28 μετεωρίσουσιν
μετεωρίζωraise to a height: aor subj act 3rd pl (epic)μετεωρίζωraise to a height: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)μετεωρίζωraise to a height: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
29 μετεωρίσω
μετεωρίζωraise to a height: aor subj act 1st sgμετεωρίζωraise to a height: fut ind act 1st sgμετεωρίζωraise to a height: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
30 σαμία
σαμίᾱ, Σάμοςa height.fem nom /voc /acc dualσαμίᾱ, Σάμοςa height.fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————σαμίᾱͅ, Σάμοςa height.fem dat sg (attic doric aeolic) -
31 ύψει
ὕψοςheight: neut nom /voc /acc dual (attic epic)ὕψεϊ, ὕψοςheight: neut dat sg (epic ionic)ὕψοςheight: neut dat sg -
32 ὕψει
ὕψοςheight: neut nom /voc /acc dual (attic epic)ὕψεϊ, ὕψοςheight: neut dat sg (epic ionic)ὕψοςheight: neut dat sg -
33 ἀκμά
ἀκμά (ἀκμᾷ, ἀκμάν; ᾰκμαί)a lit., keen edgeλεόντων ὄνυχας ὀξυτάτους ᾰκμὰν καὶ δεινοτάτων σχάσαις ὀδόντων N. 4.63
b edge, point of a weaponτραχεῖαν ἄνευθε λιπὼν ἐγχέων ἀκμάν P. 1.11
Εὐρυσθῆος ἐπεὶ κεφαλὰν ἔπραθε φασγάνου ἀκμᾷ P. 9.81
φαεννᾶς υἱὸν εὖτ' ἐνάριξεν Ἀόος ἀκμᾷ ἔγχεος ζακότοιο (Boeckh e Σ: αἰχμᾷ codd.) N. 6.52 τὸν γὰρ Ἴδας ἔτρωσεν χαλκέας λόγχας ᾰκμᾷ (Pauw: αἰχμᾷ codd.) N. 10.60c met., prime, height, strengthὕδατος ὅτι τε πυρὶ ζέοισαν εἰς ᾰκμὰν μαχαίρᾳ τάμον O. 1.48
ἵνα ταχυτὰς ποδῶν ἐρίζεται ᾰκμαί τ' ἰσχύος θρασύπονοι O. 1.96
οὐ χθόνα ταράσσοντες ἐν χερὸς ᾰκμᾷ O. 2.63
cf. ] χειρὸς ἀκμᾷ[ fr. 334b. 9.ὥτε φοινικανθέμου ἧρος ᾰκμᾷ P. 4.64
οὐδέ μίν ποτε φόβος ἀνδροδάμας ἔπαυσεν ἀκμὰν φρενῶν as regards the keen edge of his temper N. 3.39 οὐ γὰρ φύσιν ὠαριωνείαν ἔλαχεν· ἀλλ' ὄνοτος μὲν ἰδέσθαι, συμπεσεῖν δ ᾰκμᾷ βαρύς (Pauw: αἰχμᾷ codd. κατὰ τοὺς ἀγῶνας. Σ. sens. dub., “at the height of his strength, at the height of the contest”?) I. 4.51 “ υἱὸν χεῖρας Ἄρεί τἐναλίγκιον στεροπαῖσί τ' ἀκμὰν ποδῶν” I. 8.37 -
34 ὕψος
A height, ;εἰς ὕ. αἴρειν τινά E.Ph. 404
;κυπαρίττων ὕψη καὶ κάλλη Pl.Lg. 625c
; ὕ. ἔχειν, λαμβάνειν, rise some height, Th.1.91, 4.13, cf. 2.75;ἀφ' ὕψους [με] δισκοβόλησε Epigr.Gr.336
(Alexandria Troas): pl., Pl.Ti. 44d: abs. ὕψος, in height, opp. μῆκος, εὖρος, πλάτος, Hdt.1.50, 178, IG12.372.24, 22.1666A79, PMich.Zen.38.12, al. (iii B. C.); soἐς ὕψος Hdt.2.13
, 155.II metaph., summit, crown,ὕ. ἀμαθίας Pl.Ep. 351d
;σεμνότητος Arist.Mu. 398a12
. -
35 Σαμαίον
-
36 Σαμαῖον
-
37 Σαμαίας
Σαμαίᾱς, Σαμαῖοςa height.fem acc plΣαμαίᾱς, Σαμαῖοςa height.fem gen sg (attic doric aeolic) -
38 Σαμιακών
-
39 Σαμιακῶν
-
40 Σαμιακόν
Σαμιακόςa height.masc acc sgΣαμιακόςa height.neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
Height — is the measurement of vertical distance, but has two meanings in common use. It can either indicate how tall something is, or how high up it is. For example one could say That is a tall building , or That airplane is high up in the sky . These… … Wikipedia
height — W2S2 [haıt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(how tall)¦ 2¦(distance above the ground)¦ 3¦(high place)¦ 4 new/great/dizzy etc heights 5 the height of something 6 be at the height of your success/fame/powers etc 7 be the height of fashion/stupidity/luxury etc ▬▬▬▬▬▬▬… … Dictionary of contemporary English
height — [ haıt ] noun *** 1. ) count or uncount how high something is, or how tall someone is: He was about the same height as his wife. in height: a graceful tower, rising to 400 feet in height someone s full height (=their height when they stand up… … Usage of the words and phrases in modern English
Height — (h[imac]t), n. [Written also {hight}.] [OE. heighte, heght, heighthe, AS. he[ a]h[eth]u, h[=e]h[eth]u fr. heah high; akin to D. hoogte, Sw. h[ o]jd, Dan. h[ o]ide, Icel. h[ae][eth], Goth. hauhi[thorn]a. See {High}.] 1. The condition of being… … The Collaborative International Dictionary of English
height — [hīt] n. [< earlier highth < ME heighthe < OE hiehthu (akin to Goth hauhitha) < heah: see HIGH & TH1] 1. the topmost point of anything 2. the highest limit; greatest degree; extreme; climax; culmination [the height of absurdity] 3.… … English World dictionary
height — height, altitude, elevation mean the distance a thing rises above the level on which it stands, or the vertical distance between a given level taken as a base and a thing that is above it. Height may be used with reference to whatever can be so… … New Dictionary of Synonyms
Height — ist der Familienname folgender Personen: Dorothy Height (1912–2010), US amerikanische Politikerin, Bürgerrechtlerin und Sozialarbeiterin Siehe auch: Heightmap, siehe Höhenfelder, zweidimensionale skalare Felder, die ein Höhenrelief beschreiben… … Deutsch Wikipedia
height — ► NOUN 1) the measurement of someone or something from head to foot or from base to top. 2) the distance of something above ground or sea level. 3) the quality of being tall or high. 4) a high place or area. 5) the most intense part or period:… … English terms dictionary
height´en|er — height|en «HY tuhn», transitive verb. 1. to make higher; elevate: »The builder heightened the doorway to accommodate the tall owner. 2. Figurative. to make stronger or greater; increase: »The clowns and the band heightened the children s pleasure … Useful english dictionary
height|en — «HY tuhn», transitive verb. 1. to make higher; elevate: »The builder heightened the doorway to accommodate the tall owner. 2. Figurative. to make stronger or greater; increase: »The clowns and the band heightened the children s pleasure. Wax… … Useful english dictionary
height — O.E. hiehþu, Anglian hehþo highest part or point, summit; the heavens, heaven, from root of heah high (see HIGH (Cf. high)) + itha, Germanic abstract noun suffix. Cf. O.N. hæð, M.Du. hoochte, O.H.G. hohida, Goth. hauhiþa height. Meaning d … Etymology dictionary