-
1 heffen
поднять; взыскать, взимать, обложить* * **1) поднимать2) взимать, взыскивать ( деньги)* * *гл.1) общ. взимать, поднимать, собирать2) гражд.-проц.прав. (van iem griffierecht heffen) взымать пошлину (плату) за судебный процесс с заявителя, (van iem griffierecht heffen) стягувати мито (податок) з подавача заяви (скаржника тощо) за судовий процес -
2 heffen
-
3 belasting heffen van
сущ.общ. облагать налогом -
4 взымать пошлину за судебный процесс с заявителя
vciv.proc. (плату) heffen (van iem griffierecht heffen)Dutch-russian dictionary > взымать пошлину за судебный процесс с заявителя
-
5 стягувати мито з подавача заяви за судовий процес
advciv.proc. (податок)(скаржника тощо) heffen (van iem griffierecht heffen)Dutch-russian dictionary > стягувати мито з подавача заяви за судовий процес
-
6 hefja
v. сильн. VI; praes. hef; praet. hóf, pl. hófum; conj. hæfa; pp. hafiðr и hafinn1) поднимать2) возвышать, возносить, возвеличиватьhefja e-n til ríkis — возвести кого-л. на престол
3) начинать* * *гл. сильн. VI поднимать; плыть по волнамhefja upp начинать
г. hafjan, д-а. hebban (а. heave), д-в-н. heffen (н. heben), ш. häva, д. hæve, нор. heve; к лат. сареге брать; к hafa -
7 взимать
vgener. heffen, invorderen (деньги) -
8 облагать налогом
vgener. aanslaan, belasting heffen van -
9 поднимать
vgener. (вопрос и т.п.) aankaarten, beuren (ãðóç), heffen, hijsen, opbeuren, opbrengen, opdragen, opdrijven, ophalen, ophebben, opheffen, opjagen, opjagen (зверя, дичь), oplaten (занавес), opnemen, oprichten, opschuiven, opslaan (глаза), opsteken, optrekken, opvatten, opvoeren, opzetten, verheffen, lichten, oplichten, aansnijden (вопрос и т.п.), ophijsen (ôôàã), ophogen, oppakken, oprapen, optillen, opwaaien (ïûôü), overal maken, rapen, schorten, spannen (паруса), tillen, verhogen -
10 собирать
v1) gener. aflezen (цветы, фрукты и т.п.), bijeenbrengen, bijeengaren, collecteren (пожертвования, деньги), lezen, oprapen, opstellen, opvangen, samenstellen (машину и т.п.), vergaderen, vergaren, verzamelen, garen, afplukken (плоды, цветы и т.п.), bijeenroepen, bijeenzoeken, de oogst binnenhalen, geld bij elkaar schrapen, heffen, ineenzetten (механизм), invorderen, inzamelen, monteren, opgaren, ophalen (мусор и т.п.), plukken, rapen, samendoen, samenhalen, sparen, winnen, zamelen2) logist. consolideren (товары на паллету)
См. также в других словарях:
Heffen — Heffen … Wikipédia en Français
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
Malinas — Mechelen Malinas Bandera … Wikipedia Español
Mechelen — Mechlin redirects here. For other uses, see Mechlin (disambiguation). For other uses, see Mechelen (disambiguation). Mechelen Mechelen City Hall … Wikipedia
Reichskunstwart — Der Reichskunstwart war ein dem Reichsministerium des Innern der Weimarer Republik unterstellter Beamter, der für alle mit künstlerischen Fragen sich berührenden gesetzgeberischen und Verwaltungsmaßnahmen betraut war und zwischen Behörden und… … Deutsch Wikipedia
Malines — Pour les articles homonymes, voir Malines (race de poule). Malines (nl) Mechelen … Wikipédia en Français
Mechelem — Malines Pour les articles homonymes, voir Malines (race de poule). Malines … Wikipédia en Français
Parc du Cinquantenaire — 50° 50′ 26″ N 4° 23′ 34″ E / 50.84046, 4.392833 … Wikipédia en Français
Parc du Cinquantenaire à Bruxelles — Parc du Cinquantenaire 50° 50′ 26″ N 4° 23′ 34″ E / 50.84046, 4.392833 … Wikipédia en Français
Parc du cinquantenaire — 50° 50′ 26″ N 4° 23′ 34″ E / 50.84046, 4.392833 … Wikipédia en Français
heben — Vst. std. (8. Jh.), mhd. heben, ahd. heven, heffen, as. hebbian Stammwort. Aus g. * haf ja Vst. heben , auch in gt. hafjan, anord. hefja, ae. hebban, afr. hebba; dieses aus ig. * kap fassen, nehmen in l. capio ich nehme, ergreife , lett. kàmpt… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache