-
1 підборний
1) false, not genuine, counterfeit, spurious2) belonging to a heel; heel -
2 підтоптаний
1) worn out; trampled2) old, advanced in years; long in the tooth, elderly -
3 п'ята
ж(мн. п'яти)1) heel2) тех. foot, heel, abutment; pivot; journalходити по п'ятах за кимсь — to tail ( after) one; to follow (on) smb.'s heels; ( з поганим наміром) to dog
-
4 стоптаний
-
5 шпилька
ж1) ( для волосся) hairpin; ( для краватки) prop2) тех. stud, pin, dowel, small nail, tack, peg, pivot; tenon3) ( уїдливе зауваження) sting, caustic remark, taunt, shaft4) ( підбор жіночого взуття) spike heel, stiletto heel -
6 шпор
-
7 ахіллесова п'ята
Achilles heel; vulnerable spot -
8 грань
ж1) ( площина) side; (алмаза, гайки) facet, pane, table; тех. face, edge, heelгрань куба мат. — cube face
2) ( межа) verge, border -
9 давати
= дати1) to give; ( вручати) to deliverдавати вихід (почуттям) — to give vent to, to give play to; to uncork
давати в позичку — to lend, to advance
давати на додачу — to throw in, to give into the bargain
давати завдаток — to give earnest ( deposit), to bind a bargain
давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
давати ім'я — to name, to call; ( при хрещенні) to christen, to baptize
давати на чай — to tip, to give a tip
давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify; to bear witness (to)
давати силу — to give strength, to invigorate
давати хабара — to bribe; to grease smb.'s palm
2) ( дозволяти) to let, to allow; ( надавати можливість) to affordдавати спокій — to let alone; to leave in peace
3) (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strikeдавати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth
4) ( приносити) to yield; ( забезпечувати) to provideдавати плоди (про дерево) — to yield fruit; to result
5)давати відомості (про/по) — to furnish/supply/provide information (on)
давати відповідь — to provide/supply/give an answer
давати відсіч — to repulse, to rebuff; to reject the views ( в суперечці)
давати газу — to step on the gas; to step on it, to speed up, to rev up
давати добро — to give OK, to give the go-ahead
давати зарок — to pledge oneself, to give an undertaking
давати звіт — to account ( for), to render an account
давати клятву — to make/take/swear an oath, to swear
давати крен — to take a list, to list, to heel ( over)
давати ляпаса (кому-небудь) — to slap in the face; to cuff/box ears (of)
давати маху — to miss one's mark, to make/commit a blunder, to let the chance slip
давати місце — to make room ( for)
давати можливість — to enable, to let
давати обітницю — to vow; ( постригтися в ченці) to take the vows
давати освіту — to educate, to provide an education
давати перевагу — to advantage, to give odds, to give priority to
давати похибку мат. — to be in error
давати пояснення — to offer/provide an explanation, to supply an explanation
давати право — to entitle, to give the right, to entitle to, to confer a right, to confer a right on
давати привід — to give occasion, to give cause ( for)
давати приклад — to set an example, to set the pattern
давати промах — to slip up, to make a slip/blunder; to miss one's chance
давати прочухана (кому-небудь) — to give a telling-off/rating/scolding; to rate
давати результат — to produce/yield/give a result
давати телеграму — to send a telegram; to wire
давати тріщину — to crack, to split
давати уявлення (про кого-небудь/що-небудь) — to give an idea (of), to give an estimate, an insight
давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
давати початок — to originate, to give rise (to)
давати слово (обіцяти) — to give ( to pass) one's word
давати знати (повідомити) — to let one know, to send word
давати раду (чомусь) — to manage, to master, to cope with
давати слово (на зборах) — to give smb. the floor
давати шанс — to give a chance, to enable to give / effort an opportunity
давати ягоди — to come into berry, to berry ( про рослини)
-
10 каблук
-
11 крен
ч1) мор. heel, list; ав. roll; bank2) turn, tendency; change of direction -
12 кренгувати
мор.to careen, to heel -
13 кренити
мор.to heel over; to list, to careen; ав. to bank -
14 кренитися
to heel, to list, to lurch, to careen; ав. to bank -
15 муляти
( про взуття) to hurt, to pinchчеревик муляє — the shoe hurts me, the shoe pinches my toe ( my heel), the shoe is pressing on my toe
-
16 набивати
= набити2) ( наповнювати) to fill ( with), to pack ( with), to stuff ( with)3) тк. док.набити пику (морду) комусь — to lick smb., to whack smb. in the face
4)набивати руку на чомусь — to become a skilled ( practised) hand at smth., to become a dab hand
набивати ціну — to raise the price, to outbid, to overbid, to bid up
-
17 підбор
-
18 підківка
-
19 підтупувати
-
20 п'ятка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Heel — Heel, n. [OE. hele, heele, AS. h[=e]la, perh. for h[=o]hila, fr. AS. h[=o]h heel (cf. {Hough}); but cf. D. hiel, OFries. heila, h[=e]la, Icel. h[ae]ll, Dan. h[ae]l, Sw. h[ a]l, and L. calx. [root]12. Cf. {Inculcate}.] 1. The hinder part of the… … The Collaborative International Dictionary of English
heel — heel1 [hēl] n. [ME hele < OE hela, akin to Du hiel < Gmc * hanhila < * hanha < IE base * kenk , leg joint, heel] 1. the back part of the human foot, under the ankle and behind the instep: see CALCANEUS 2. the corresponding part of the … English World dictionary
Heel — ist der Name folgender Personen: Johann Heel (1685 1749), deutscher Maler, Halbbruder des Bildhauers Peter Heel Johann Wilhelm Heel (1637 1709), deutscher Goldschmied, Erzgießer, Kupferstecher und Maler aus Nürnberg Magnus Heel (1654 1711),… … Deutsch Wikipedia
heel — Ⅰ. heel [1] ► NOUN 1) the back part of the foot below the ankle. 2) the part of a shoe or boot supporting the heel. 3) the part of the palm of the hand next to the wrist. 4) informal, dated a contemptible person. ► EXCLAMATION ▪ … English terms dictionary
Heel — Heel, v. t. [imp. & p. p. {Heeled}; p. pr. & vb. n. {Heeling}.] 1. To perform by the use of the heels, as in dancing, running, and the like. [R.] [1913 Webster] I cannot sing, Nor heel the high lavolt. Shak. [1913 Webster] 2. To add a heel to; as … The Collaborative International Dictionary of English
heel|er — heel|er1 «HEE luhr», noun. 1. a person who puts heels on shoes. 2. U.S. Informal. a follower or hanger on of a political boss: »a ward heeler. 3. a person who follows at the heels. heel|er 2 «HEEL uhr», noun. 1. a lurch to one side. 2. a boat… … Useful english dictionary
Heel — (h[=e]l), v. i. [OE. helden to lean, incline, AS. heldan, hyldan; akin to Icel. halla, Dan. helde, Sw. h[ a]lla to tilt, pour, and perh. to E. hill.] (Naut.) To lean or tip to one side, as a ship; as, the ship heels aport; the boat heeled over… … The Collaborative International Dictionary of English
heel — heel1 [hi:l] n ↑heel, ↑upper, ↑toe, ↑lace, ↑lining, ↑sole ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(of your foot)¦ 2¦(of a shoe)¦ 3¦(of a sock)¦ 4¦(of your hand)¦ 5 heels 6 at … Dictionary of contemporary English
heel — 1 noun (C) 1 OF YOUR FOOT the back part of your foot body, foot 1 2 OF A SHOE the raised part of a shoe that is under the back of your foot 3 high heeled/low heeled etc high heeled or low heeled shoes have high or low heels 4 OF A SOCK the part… … Longman dictionary of contemporary English
heel — heel1 heelless, adj. /heel/, n. 1. the back part of the human foot, below and behind the ankle. 2. an analogous part in other vertebrates. 3. either hind foot or hoof of some animals, as the horse. 4. the foot as a whole: He was hung by the heels … Universalium
heel — I. /hil / (say heel) noun 1. (in humans) the back part of the foot, below and behind the ankle. 2. an analogous part in other vertebrates. 3. either hind foot or hoof of some animals, as the horse. 4. the part of a stocking, shoe, or the like,… …