-
1 обменник
1) Colloquial: currency exchange office, bureau de change2) Engineering: interchanger3) Automobile industry: exchanger -
2 коэффициент теплоотдачи
1) Engineering: calorific efficiency, heat-transfer coefficient, heat-transfer factor2) Construction: coefficient of heat transfer, film coefficient of heat transfer, heat emission coefficient, heat emission factor, heat transfer coefficient (конвекцией или излучением), heat-emission factor, surface coefficient of heat transfer, surface film conductance, thermal transmission coefficient3) Mathematics: heat-exchange coefficient4) Astronautics: contact resistance5) Coolers: film( heat-transfer) coefficient6) Automation: surface heat exchange coefficient7) Makarov: coefficient of heat transmission (в Бте в час и разности температур 0,6 град. С), heat-conduction coefficient, heat-conductivity coefficient8) Combustion gas turbines: unit surface conductanceУниверсальный русско-английский словарь > коэффициент теплоотдачи
-
3 цепь переноса
1. carry circuit[lang name="Russian"]поразрядный перенос; каскадный перенос — step-by-step carry
2. transfer chain -
4 коэффициент теплопередачи точечной массы
Русско-английский научный словарь > коэффициент теплопередачи точечной массы
-
5 экспериментальная установка
Экспериментальная установка (стенд для проведения исследований) - experimental apparatus, experimental setup, test facility, fixture, experimentA schematic of the experimental apparatus is shown in Fig.We summarize the heat transfer characteristics of the experimental setup in Fig.Minor variations in this time depend on the operating temperature of the test facility.The fixture used for the experiments is shown schematically in Fig.Care was also taken to minimize and correct for any uncertainties in mass transfer during the setup and disassembly of the experiment.Опытная / Экспериментальная установка-- Because of the outstanding operating experience with the pilot unit, a scaled-up prototype boiler embodying these same design philosophies was started up in 1992.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > экспериментальная установка
-
6 как и
•Here, the wet equatorial areas, the rainfall mechanisms are...
•The boiling point of a pure liquid, like the melting point of a pure crystal, represents a fairly sudden transition.
•Like Boyle's law, this relation is followed by many gases.
•These calculations, along with (or as well as) our findings, show that...
•The trains of meteors move with time as do noctilucent clouds.
•The diameter required in order to fulfil this condition depends upon the reaction-zone length as does the critical diameter.
•Presumably, as for the static case, the movement of the vibrating surface will be opposed in the manner of a spring.
•The power unit is in a separate case as is the calibrated display unit.
•Superconductors are as sensitive to changes in magnetic-field strength as they are to changes of temperature.
•As with any chemical process, analysis is extremely important for process control.
•Carbon dioxide shares with water vapour the property of absorbing infrared radiation.
•In common with the other natural sciences chemistry is fundamentally concerned with...
* * *Как иThe more severe damage is clearly evident as is an apparent effect of the stress level.The lack of effects of exit shape was confirmed, as was the linear effect of exit area.Then, quantitative data on the frozen layer will be presented, as will surface heat transfer rates.The square cavity and the rectangular cavity perform similarly as do several other pairs pivoted about L = 1.5.As is true with the austenitic stainless steels, Ferralium alloy is not recommended for applications involving hydrochloric acid.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как и
-
7 иметь форму
•The top rim of the trough is formed into a flange.
•The conduit is shaped like (or has the shape of) a star in cross section.
•The electro-pneumatic sewage unit takes the form of small receivers.
•The variation may take the form of amplitude modulation.
•Empirical correlations of heat-transfer data are frequently of the form (or frequently have the form) Nu=f(R,Pr).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь форму
-
8 коэффициент теплопередачи точечной массы
Makarov: point unit heat-transfer coefficientУниверсальный русско-английский словарь > коэффициент теплопередачи точечной массы
-
9 иметь форму
•The top rim of the trough is formed into a flange.
•The conduit is shaped like (or has the shape of) a star in cross section.
•The electro-pneumatic sewage unit takes the form of small receivers.
•The variation may take the form of amplitude modulation.
•Empirical correlations of heat-transfer data are frequently of the form (or frequently have the form) Nu=f(R,Pr).
* * *Иметь форму -- to be... in shape, to be... in form; to have the shape of; to be shaped like, to be formed intoThe end of the pipe is formed into a plain flange.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь форму
-
10 свидетельство того, что
Свидетельство того, чтоNo evidence of oil coking on the bottom of the piston dome was observed, an indication that the operating temperature of the unit was less than 422 K.The appearance of these cracks is evidence that the failure began at the bore surface.Свидетельствовать о - to evidence, to indicate, to signal, to attest to, to testify to; to be indicative of, to be an indication of, to show an indication of, to be evidence of, to be evident, to be signalized by; to suggest (наводить на мысль)The high efficiency achieved in tests of the flight engine evidences very little valve leakage.The results were very disappointing and indicated the existence of a very severe environment.The number of tests performed during 1960's attests to the growing concern about notch effects in these applications.The exponential behavior is indicative of the effect of exhaust gas recirculation on NOx emissions.Substantial power loss economies are evident in this data. (Эти данные свидетельствуют о...)Steady-state heat transfer was signalized by steady thermocouple readings over a prolonged period of time.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > свидетельство того, что
-
11 хотя мы считаем
Хотя мы считаем-- While we feel that the effect of increased solidity on heat transfer is qualitatively as shown herein, quantitatively, the effects may be somewhat altered in a larger unit.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > хотя мы считаем
-
12 paso
adj.dried.intj.open up, gangway.m.1 passing.el paso del tiempo the passage of timecon el paso de los años as the years go byel Ebro, a su paso por Zaragoza the Ebro, as it flows through Zaragozasu paso fugaz por la universidad his brief spell at the universityabrirse paso entre la multitud to make o force one's way through the crowdpaso del ecuador = (celebration marking) halfway stage in a university course2 step.dar un paso adelante o al frente to step forward, to take a step forward3 walk.a paso ligero at a brisk pacemarcar el paso to keep timea este paso no acabaremos nunca at this rate we'll never finish4 step (etapa, acontecimiento).dar los pasos necesarios to take the necessary stepspaso a paso step by step5 crossing (cruce).paso fronterizo border crossing (point)paso peatonal o de peatones pedestrian crossing6 pass (geography) (en montaña).7 step in a process, stride, move.8 passage, pass, crossing point.9 pace, walking pace.10 gateway.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: pasar.* * *1 (movimiento) step, footstep■ ¡no des ni un paso más! don't move another step!2 (distancia) pace3 (camino) passage, way4 (avance) progress, advance5 (trámite) step, move6 (de montaña) mountain pass; (de mar) strait\a cada paso at every turna paso de tortuga at a snail's paceabrirse paso to force one's way throughapretar el paso to hurrycerrarle el paso a alguien to block somebody' s waydar paso a (hacer posible) to pave the way for 2 (provocar) to give rise to 3 (dejar pasar) to let through, make way for 4 (pasar a) to move on todar sus primeros pasos to start walkingestar a un paso/a dos pasos to be very closeestar de paso to be passing throughhacer algo de paso to do something as well■ de paso, tráeme tabaco while you're there, get me some cigarettesno dar un paso sin... not to do a thing without...paso a paso step by step'Prohibido el paso' "No entry"salir al paso de alguien to waylay somebodysalir al paso de algo to forestall somethingseguirle los pasos a alguien to follow somebody close behind 2 figurado to follow in somebody's footstepsceda el paso (señal) give way sign, US yield signpaso a nivel level crossing, US grade crossingpaso de cebra zebra crossingpaso de peatones pedestrian crossingpaso del ecuador half-way point (in university studies)paso elevado flyoverpaso subterráneo (de peatones) subway* * *noun m.1) passage2) footstep3) pace4) way* * *IADJ driedII1. SM1) (=acción de pasar)contemplaban el paso de la procesión desde un balcón — they watched the procession go by from a balcony
por estas fechas tiene lugar el paso de las cigüeñas por nuestra región — this is the time of year when the storks fly over our region
el presidente, a su paso por nuestra ciudad... — the president, during his visit to our city...
el huracán arrasó con todo lo que encontró a su paso — the hurricane flattened everything in its path
•
ceder el paso — to give way, yield (EEUU)ceda el paso — give way, yield (EEUU)
•
dar paso a algo, el invierno dio paso a la primavera — winter gave way to springahora vamos a dar paso a nuestro corresponsal en Lisboa — we now go over to our correspondent in Lisbon
las protestas dieron paso a una huelga — the protests led to o were followed by a strike
•
de paso, mencionaron el tema solo de paso — they only mentioned the matter in passing¿puedes ir al supermercado, de paso que vas a la farmacia? — could you go to the supermarket on your way to the chemist's?
de paso recuérdale que tiene un libro nuestro — remind him that he's got a book of ours while you're at it
•
entrar de paso — to drop in•
estar de paso — to be passing throughpaso del Ecuador — party or trip organized by university students to celebrate the halfway stage in their degree course
avepaso franco, paso libre — free passage
2) (=camino) way; (Arquit) passage; (Geog) pass; (Náut) strait¡paso! — make way!
•
abrirse paso — to make one's way•
cerrar el paso — to block the way•
dejar el paso libre — to leave the way open•
impedir el paso — to block the waypaso a desnivel, paso a distinto nivel — (Aut) flyover, overpass (EEUU)
paso a nivel — level crossing, grade crossing (EEUU)
paso (de) cebra — Esp zebra crossing, crosswalk (EEUU)
paso de peatones — pedestrian crossing, crosswalk (EEUU)
paso elevado — (Aut) flyover, overpass (EEUU)
paso inferior — underpass, subway
paso subterráneo — underpass, subway
paso superior — (Aut) flyover, overpass (EEUU)
3) [al andar] (=acción) step; (=ruido) footstep; (=huella) footprint•
coger el paso — to fall into step•
dar un paso — to take a step¿ha dado ya sus primeros pasos? — has she taken her first steps yet?
•
dirigir sus pasos hacia — to head towards•
hacer pasos — (Baloncesto) to travel (with the ball)•
volvió sobre sus pasos — she retraced her stepsla demanda aumenta a pasos agigantados — demand is increasing at a rate of knots o extremely quickly
paso adelante — (lit, fig) step forward
paso atrás — (lit, fig) step backwards
4) (=modo de andar) [de persona] walk, gait; [de caballo] gait•
acelerar el paso — to go faster, speed up•
aflojar el paso — to slow down•
a buen paso — at a good pace•
establecer el paso — to make the pace, set the pace•
a paso lento — at a slow pace, slowly•
llevar el paso — to keep in step, keep time•
romper el paso — to break steppaso de ambladura, paso de andadura — (Equitación) amble
5) (=ritmo) rate, pace•
a este paso — at this rate6) (=distancia)7) (=avance) step8) (Téc) [de tornillo] pitch; [de contador, teléfono] unit9) (Teat) ( Hist) sketch, interlude10) (Rel) [en procesión] float in Holy Week procession, with statues representing part of Easter storySee:ver nota culturelle SEMANA SANTA in semana11)paso de armas — (Mil, Hist) passage of arms
12) LAm (=vado) ford2.ADV softly, gently¡paso! — not so fast!, easy there!
* * *1)a) ( acción)de paso: están de paso they're just visiting o just passing through; de paso puedo comprar pan I can buy some bread on the way; fui a la oficina y de paso hablé con él I went to the office and while I was there I had a word with him; me pilla de paso it's on my way; y dicho sea de paso... — and incidentally...
b) (camino, posibilidad de pasar) wayceda el paso — yield ( in US), give way ( in UK)
abrirse paso — to make one's way; ( a codazos) to elbow one's way
salir al paso de alguien — ( abordar) to waylay somebody; ( detener) to stop somebody
2) (Geog) ( en montaña) passsalir del paso — to get out of a (tight) spot o (AmE) crack (colloq)
3)a) (al andar, bailar) stepandar en malos pasos — to be mixed up in shady deals
a pasos agigantados — by leaps and bounds
dar los primeros pasos — ( literal) to take one's first steps; ( iniciarse en algo) to start out
dar un paso en falso — ( literal) to stumble; ( equivocarse) to make a false move
seguir los pasos de alguien — to follow in somebody's footsteps
b) pasos masculino plural ( en baloncesto) traveling*, steps (pl)4)a) ( distancia corta)vive a dos pasos de mi casa — he lives a stone's throw (away) from my house
está a un paso de aquí — it's just around the corner/down the road from here
b) ( avance) step forwardc) ( de gestión) step5) ( en contador) unit6)a) (ritmo, velocidad)apretó/aminoró el paso — he quickened his pace/he slowed down
a este paso... — at this rate...
a paso de hormiga or tortuga — at a snail's pace
b) (Equ)•* * *1)a) ( acción)de paso: están de paso they're just visiting o just passing through; de paso puedo comprar pan I can buy some bread on the way; fui a la oficina y de paso hablé con él I went to the office and while I was there I had a word with him; me pilla de paso it's on my way; y dicho sea de paso... — and incidentally...
b) (camino, posibilidad de pasar) wayceda el paso — yield ( in US), give way ( in UK)
abrirse paso — to make one's way; ( a codazos) to elbow one's way
salir al paso de alguien — ( abordar) to waylay somebody; ( detener) to stop somebody
2) (Geog) ( en montaña) passsalir del paso — to get out of a (tight) spot o (AmE) crack (colloq)
3)a) (al andar, bailar) stepandar en malos pasos — to be mixed up in shady deals
a pasos agigantados — by leaps and bounds
dar los primeros pasos — ( literal) to take one's first steps; ( iniciarse en algo) to start out
dar un paso en falso — ( literal) to stumble; ( equivocarse) to make a false move
seguir los pasos de alguien — to follow in somebody's footsteps
b) pasos masculino plural ( en baloncesto) traveling*, steps (pl)4)a) ( distancia corta)vive a dos pasos de mi casa — he lives a stone's throw (away) from my house
está a un paso de aquí — it's just around the corner/down the road from here
b) ( avance) step forwardc) ( de gestión) step5) ( en contador) unit6)a) (ritmo, velocidad)apretó/aminoró el paso — he quickened his pace/he slowed down
a este paso... — at this rate...
a paso de hormiga or tortuga — at a snail's pace
b) (Equ)•* * *paso11 = footstep, step, footprint, pace.Ex: Leforte could usually identify those footsteps easily; but today they sounded less forceful and deliberate.
Ex: The first step in assigning intellectual responsibility to a corporate body must be a definition of a corporate body.Ex: In later years, the famous book mythological significance of muddy footprints introduced me to the ancient Hippopotamian culture.Ex: Among other buildings afire or still smoldering in eastern Baghdad today were the city hall and the National Library which was so thoroughly burned that heat still radiated 50 paces from its front doors.* abrir paso a = make + way (for).* abrirse paso = jostle, break through, elbow + Posesivo + way into, elbow into.* acelerar el paso = quicken + the pace, smarten + Posesivo + pace.* a este paso = at this rate.* aflojar el paso = slow down, slow up.* aminorar el paso = slow down, slow up.* a paso de tortuga = at a snail's pace.* a paso ligero = on the double.* a pasos agigantados = at an exponential rate, at exponential rates, by leaps and bounds.* a un paso = within a stone's throw (away/from).* a un paso asombroso = at an astounding pace.* a un paso de = a heartbeat away from.* a un paso rápido = at a rapid pace.* a un paso relajado = at a strolling pace.* barrera de paso a nivel = level-crossing gate.* caminar con paso pesado = plod (along/through).* ceder el paso = give + way (to), yield + the right of way.* contador de pasos = step counter.* dar el primer paso = make + a start, take + the first step.* dar los pasos necesarios = take + steps.* dar los primeros pasos en = venture into.* dar otro paso muy importante = reach + another milestone.* dar paso (a) = give + way (to), yield to, make + way (for).* dar un gran paso adelante = reach + milestone.* dar un paso = make + step.* dar un paso adelante = step up.* dar un paso al frente = step up.* dar un paso en falso = make + a false move.* dar un paso hacia delante = take + a step forward, step up.* dejar paso = step + aside.* dejar paso (a) = give + way (to).* derecho de paso = the right of way, right of entry.* desandar los pasos de = retrace + Posesivo + footsteps, retrace + Posesivo + steps.* hacer que + Nombre + dé un paso hacia delante = take + Nombre + a/one step forward.* impedir el paso = block in.* llave de paso = spigot, faucet, tap, stopcock, stop valve.* llave de paso del agua = water valve.* llevar a cabo una serie de pasos anteriormente realizados = execute + steps.* obstaculizar el paso = block in.* otro paso más hacia + Posesivo + destrucción = another nail in + Posesivo + coffin.* paso adelante = step up.* paso a nivel = level-crossing.* paso a paso = one step at a time, step by step, stage by stage, stepwise.* paso atrás = backward step, retrograde step.* paso de cebra = zebra crossing.* paso de la gente = flow of people.* paso del comercio = flow of commerce.* Paso del Noroeste, el = North West Passage, the.* paso de peatones = zebra crossing, pedestrian crossing, pelican crossing.* paso de tortuga = snail's pace.* paso en falso = false move.* paso fronterizo = border crossing.* paso hacia adelante = step forward.* paso hacia atrás = retrograde step, step backward(s), step back.* paso inferior = underpass.* paso ininterrumpido de = steady flow of.* paso intermedio = half-way house, stepping stone.* paso peatonal = pedestrian crossing.* paso subterráneo = underground walkway.* Posesivo + primeros pasos = Posesivo + first steps.* preferencia de paso = the right of way.* primer paso = stake in the ground.* primer paso de, el = thin edge of the wedge, the.* realizar una tarea paso a paso = go through.* saltarse pasos intermedios = jump + steps.* seguir los pasos de = follow in + the footsteps of.* seguir + Posesivo + pasos = follow in + Posesivo + footsteps.* seguir unos pasos = follow + steps.* señal de prohibido el paso = No Entry sign.* ser un gran paso adelante = be half the battle.* tener derecho de paso = have + the right of way.* tomar un paso decisivo = take + the plunge.* un paso por delante de = one step ahead of.* válvula de paso = stop valve, stopcock.* volver sobre los pasos de Uno = double-back, retrace + Posesivo + steps, retrace + Posesivo + footsteps, go back on + Posesivo + steps.paso22 = stage, passing.Ex: The first stage in the choice of access points must be the definition of an author.
Ex: Perhaps an openly expressed disbelief in his activities is one of the marks of the passing of this stage.* ave de paso = bird of passage.* cambiar con el paso del tiempo = change over + time.* con el paso de = with the passing of.* con el paso de los años = with the passing of (the) years.* con el paso del tiempo = over the years, over time, with the passage of time, as time goes by, in due course, over a period of time, in the course of time, over the course of time, in the process of time, as time passed (by), as time passes (by), as time went by.* de paso = by the way, by the by(e).* deteriorado por el paso del tiempo = timeworn.* dicho sea de paso = by the way, on a sidenote, by the by(e).* el paso del tiempo = the passage of time, the sands of time.* en varios pasos = multi-step.* llave de paso = shut-off valve.* paso elevado = overpass.* paso elevado de peatones = pedestrian overpass.* paso elevado para peatones = pedestrian overpass.* paso inferior = subway.* paso inferior de peatones = pedestrian underpass.* paso inferior para peatones = pedestrian underpass.* paso subterráneo = underpass, subway.* paso subterráneo de peatones = pedestrian underpass.* paso subterráneo para peatones = pedestrian underpass.* quedar anulado con el paso del tiempo = be overtaken by events.* resistir el paso del tiempo = stand + the test of time, withstand + the test of time, survive + the test of time, pass + the test of time.* válvula de paso = shut-off valve.paso33 = transfer, transition, changeover [change-over], handover [hand-over].Ex: When the record transfer is complete, the catalog summary screen is shown for the new record so that the user can review and update it.
Ex: Hierarchical relationships must be indicated in order that users may make the transition from a first access point to related terms or access points.Ex: The changeover has resulted in more rapid machine-editing of input and reduced costs for cataloguing.Ex: The author assesses the prospects of Hong Kong after the handover of the colony to China in 1997 when it will once again be competing with Shanghai as the publishing hub of the Orient.* * *paso1A1(acción): las compuertas controlan el paso del agua the hatches control the flow of watera su paso por la ciudad el río se ensancha the river widens as it flows through the cityel paso de los camiones había causado grietas en la calzada cracks had appeared in the road surface caused by the passage of so many trucks o because of all the trucks using ithizo frente a todo lo que encontró a su paso he faced up to every obstacle in his pathcon el paso del tiempo se desgastó la piedra the stone got worn down with time o with the passing o passage of time[ S ] prohibido el paso no entryal paso (en ajedrez) en passantde paso: no viven aquí, están de paso they don't live here, they're just visiting o they're just passing throughde paso puedo dejarles el paquete I can drop the package off on my waylo mencionó pero sólo de paso he mentioned it but only in passinglleva esto a la oficina y de paso habla con la secretaria take this to the office and while you're there have a word with the secretaryte lo recogeré si quieres, me pilla de paso I'll pick it up for you if you like, it's on my wayarchiva estas fichas y de paso comprueba todas las direcciones file these cards and while you're at it o about it check all the addressesy dicho sea de paso … and incidentally …2 (camino, posibilidad de pasar) wayabran paso make wayse puso en medio y me cerró el paso she stood in front of me and blocked my waypor aquí no hay paso you can't get through this waydejen el paso libre leave the way clearabrirse paso to make one's wayel sol se abría paso entre las nubes the sun was breaking through the cloudsconsiguió abrirse paso a codazos entre la gente she managed to elbow her way through the crowdno te será difícil abrirte paso en la vida you won't have any problems making your way in life o getting on in lifesalir al paso de algn to waylay sbsalir al paso de algo to forestall sthB ( Geog) (en una montaña) passCompuestos:( Méx) paso elevadozebra crossing, crosswalk ( AmE)( Méx) catwalk(en un barco) celebration held to mark the crossing of the Equator; (de estudiantes) celebration held halfway through a college courseborder crossingC1 (movimiento al andar) stepdio un paso para atrás he took a step backward(s), he stepped backward(s)¡un paso al frente! one step forward!camina 50 pasos al norte walk 50 paces to the northdirigió sus pasos hacia la puerta she walked toward(s) the dooroyó pasos en el piso de arriba she heard footsteps on the floor abovecon paso firme subió las escaleras he climbed the stairs purposefullyno da un paso sin consultar a su marido she won't do anything without asking her husband firstpaso a paso step by stepsiguieron el juicio paso a paso they followed the trial step by steppaso a paso se fue abriendo camino en la empresa he gradually worked his way up in the companyme lo explicó paso por paso she explained it to me step by stepa cada paso at every turna pasos agigantados by leaps and boundsla informática avanza a pasos agigantados information technology is advancing by leaps and bounds, enormous strides are being made in information technologydar los primeros pasos (literal) to take one's first steps, start to walk; (iniciarse en algo) to start outdio sus primeros pasos como actor en televisión he started out o made his debut as a television actordar un paso en falso en política puede conducir al desastre one false move o putting one foot wrong in politics can lead to disasterseguirle los pasos a algn to tail sbseguir los pasos de algn to follow in sb's footstepsvolver sobre sus pasos to retrace one's steps2(distancia corta): vive a dos pasos de mi casa he lives a stone's throw (away) from my houseestuvo a un paso de la muerte she was at death's dooránimo, ya estamos a un paso come on, we're nearly there nowestá a un paso de aquí it's just around the corner o down the road from herede ahí a convertirse en drogadicto no hay más que un paso it's only a short step from there to becoming a drug addict3 (logro, avance) step forwardel que te haya llamado ya es un paso (adelante) the fact that he's called you is a step forward in itselfsupone un gran paso en la lucha contra la enfermedad it is a great step forward o a great advance in the fight against the illness4 (de una gestión) stephemos dado los pasos necesarios we have taken the necessary steps5 (de baile) stephacer pasos to travelD1 (de un tornillo, una rosca) pitch2 (en un contador) unitE1(ritmo, velocidad): aminoró el paso he slowed downal ver que la seguían apretó el paso when she realized she was being followed she quickened her paceel tren iba a buen paso the train was going at a fair speeda este paso no llegamos ni a las diez at this rate we won't even get there by ten o'clocka este paso te vas a poner enfermo if you carry on like this, you'll get ill, at this rate o (if you carry on) the way you're going, you'll get illescribía los nombres al paso que yo se los leía she wrote down the names as I read them out to hera paso de hormiga or tortuga at a snail's pacellevar el paso to keep in stepmarcar el paso to mark timeen ese colegio te van a hacer marcar el paso they'll make you toe the line at that school2 ( Equ):al paso at a walking paceCompuesto:paso ligero or redobladoa paso ligero or redoblado double quick, in double timeF (de la pasión) float ( in Holy Week processions)* * *
Del verbo pasar: ( conjugate pasar)
paso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
pasó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
pasar
paso
pasar ( conjugate pasar) verbo intransitivo
1
◊ no ha pasado ni un taxi not one taxi has come/gone past;
los otros coches no podían paso the other cars weren't able to get past;
no dejan paso a nadie they're not letting anyone through;
paso de largo to go right o straight past;
paso por la aduana to go through customs;
es un vuelo directo, no pasa por Miami it's a direct flight, it doesn't go via Miami;
¿este autobús pasa por el museo? does this bus go past the museum?;
pasamos por delante de su casa we went past her house;
pasaba por aquí y … I was just passing by o I was in the area and …b) ( deteniéndose en un lugar):◊ ¿podríamos paso por el banco? can we stop off at the bank?;
pasa un día por casa why don't you drop o come by the house sometime?;
puede paso a recogerlo mañana you can come and pick it up tomorrow
[ humedad] to go through from one side to the otherd) ( caber):
2 ( entrar — acercándose al hablante) to come in;
(— alejándose del hablante) to go in;◊ pase, por favor please, do come in;
¡que pase el siguiente! next, please!;
haga paso al Sr Díaz show Mr Díaz in please
3
b) ( comunicar):
( en otro teléfono) I'll put you through to Javier
4a) (Educ) to pass;◊ paso de curso to get through o pass one's end-of-year examsb) ( ser aceptable):◊ no está perfecto, pero puede paso it's not perfect, but it'll do;
por esta vez, (que) pase I'll let it pass o go this time
5
a) ( ser tenido por):
ver tb hacerse II 3
( suceder) to happen;
lo que pasa es que… the thing o the problem is …;
pase lo que pase whatever happens, come what may;
siempre pasa igual or lo mismo it's always the same;
¿qué pasa? what's the matter?, what's up? (colloq);
¿qué te pasa? what's the matter with you?;
¿qué te pasó en el ojo? what happened to your eye?;
¿qué le pasa a la tele? what's wrong with the TV?;
eso le pasa a cualquiera that can happen to anybody;
no le pasó nada nothing happened to him
1 ( transcurrir) [tiempo/años] to pass, go by;◊ pasoon muchos años many years went by o passed;
ya han pasado dos horas it's been two hours now;
un año pasa muy rápido a year goes very quickly;
¡cómo pasa el tiempo! doesn't time fly!
2 ( cesar) [crisis/mal momento] to be over;
[ efecto] to wear off;
[ dolor] to go away
3 ( arreglárselas) paso sin algo to manage without sth
verbo transitivo
1
‹pueblo/ciudad› to go through
2a) ( hacer atravesar) paso algo POR algo to put sth through sth;
(— ilegalmente) to smuggle
3 ( hacer recorrer):
pásale un trapo al piso give the floor a quick wipe;
hay que pasole una plancha it needs a quick iron
4 (exhibir, mostrar) ‹película/anuncio› to show
5 ‹examen/prueba› to pass
6 ‹página/hoja› to turn;
‹tema/punto› to leave out, omit
1 (entregar, hacer llegar):
¿me pasas el martillo? can you pass me the hammer?
2 ( contagiar) to give, to pass on
1
fuimos a Toledo a paso el día we went to Toledo for the dayb) ( con idea de continuidad):
pasa todo el día al teléfono she spends all day on the phone
◊ ¿qué tal lo pasaste en la fiesta? did you have a good time at the party?, did you enjoy the party?;
lo pasé mal I didn't enjoy myself
2 (sufrir, padecer) ‹penalidades/desgracias› to go through, to suffer;◊ pasé mucho miedo/frío I was very frightened/cold
pasarse verbo pronominal
1 ( cambiarse):
2
esta vez te has pasado (fam) you've gone too far this time
¿podrías pasote por el mercado? could you go down to the market?
3
[carne/pescado] to go off, go bad;
[ leche] to go off, go sour
1
[ dolor] to go away;
(+ me/te/le etc)◊ ya se me pasó el dolor the pain's gone o eased now;
espera a que se le pase el enojo wait until he's calmed o cooled downb) ( transcurrir):
ver tb pasar verbo transitivo III 1
2 (+ me/te/le etc)a) ( olvidarse):
b) ( dejar escapar):
paso sustantivo masculino
1a) ( acción):
el paso del tiempo the passage of time;
el paso de la dictadura a la democracia the transition from dictatorship to democracy;
de paso: están de paso they're just visiting o just passing through;
me pilla de paso it's on my way;
y dicho sea de paso … and incidentally …
◊ abrir/dejar paso (a algn/algo) to make way (for sth/sb);
me cerró el paso she blocked my way;
dejen el paso libre leave the way clear;
( on signs) ceda el paso yield ( in US), give way ( in UK);
( on signs) prohibido el paso no entry;
paso de peatones crosswalk (AmE), pedestrian crossing (BrE);
paso a nivel grade (AmE) o (BrE) level crossing;
paso elevado or (Méx) a desnivel overpass (AmE), flyover (BrE);
paso subterráneo ( para peatones) underpass, subway (BrE);
( para vehículos) underpass;
( a codazos) to elbow one's way;
( detener) to stop sb
2 (Geog) ( en montaña) pass;◊ salir del paso to get out of a (tight) spot o (AmE) crack (colloq)
3
oyó pasos she heard footsteps;
entró con paso firme he came in purposefully;
paso a paso step by step;
seguirle los pasos a algn to tail sb;
seguir los pasos de algn to follow in sb's footstepsb) ( distancia corta):◊ vive a dos pasos de mi casa he lives a stone's throw (away) from my house;
está a un paso de aquí it's just around the corner/down the road from here
4 (ritmo, velocidad):◊ apretó/aminoró el paso he quickened his pace/he slowed down;
a este paso … at this rate …;
a paso de hormiga or tortuga at a snail's pace;
marcar el paso to mark time
5 ( en contador) unit
pasar
I verbo transitivo
1 to pass
2 (trasladar) to move
3 (dar) to pass, give: no me pasó el recado, he didn't give me the message
4 (hojas de libro) to turn
5 (el tiempo, la vida) to spend, pass
6 (soportar, sufrir) to suffer, endure: está pasando una crisis personal, she's going through a personal crisis
pasamos sed y calor, we suffered thirst and heat
7 (río, calle, frontera) to cross
8 (tragar) to swallow
9 (tolerar, aguantar) to bear
10 (introducir) to insert, put through
11 (un examen, una eliminatoria) to pass
12 Cine to run, show: este sábado pasan Ben Hur, they're putting Ben Hur on this Saturday
II verbo intransitivo
1 to pass: ¿a qué hora pasa el tren?, what time does the train pass?
Cervantes pasó por aquí, Cervantes passed this way
ya pasó, it has already passed
pasar de largo, to go by (without stopping)
2 (entrar) to come in
3 (ser tolerable) to be acceptable: no está mal, puede pasar, it isn't bad, it will do
4 (exceder) to surpass: no pases de los 70 km/h, don't exceed 70 km/h
5 (a otro asunto) to go on to
pasar a ser, to become
6 (tiempo) to pass, go by
7 (arreglarse, apañarse) pasar sin, to do without: puedo pasar sin coche, I can manage without a car
8 fam (no tener interés, prescindir) pasa de lo que digan, don't mind what they say
paso de ir al cine, I'll give the cinema a miss
9 (suceder) to happen: ¿qué pasa?, what's going on?
¿qué le pasa?, what's the matter with him?
pase lo que pase, whatever happens o come what may
♦ Locuciones: pasar algo a limpio, to make a fair copy of sthg
pasarlo bien/mal, to have a good/difficult time
pasar por, to put up with: paso por que me digas que estoy gorda, pero no pienso tolerar que me amargues cada comida, I can handle you calling me fat, but I'm not having you ruin every single meal for me
pasar por alto, to overlook: pasaré por alto esa observación, I'll just ignore that remark
paso sustantivo masculino
1 step: caminaban a paso ligero, they walked quickly
(sonido de pisadas) footstep
(de un baile) step
2 (camino, pasillo) passage, way
Auto ceda el paso, give way
paso a nivel, level o US grade crossing
paso de cebra, zebra crossing
paso de peatones, pedestrian crossing, US crosswalk
paso subterráneo, (para peatones) subway
(para vehículos) underpass
prohibido el paso, no entry
3 (acción) passage, passing: estamos de paso en la ciudad, we are just passing through the town
a su paso por la Universidad, when he was at University
el lento paso de las horas, the slow passing of the hours
4 Tel unit
5 Geol (entre montañas) mountain pass
6 Náut strait
♦ Locuciones: abrirse paso, (entre la multitud, maleza) to make one's way, (en la vida) to get ahead
salir del paso, to get out of trouble
a cada paso, constantly, every other minute
' paso' also found in these entries:
Spanish:
apretar
- arramblar
- atravesar
- bando
- bloquear
- cabeza
- cada
- calamidad
- cebra
- ceder
- cerrar
- converger
- cortar
- dar
- dado
- desvirtuar
- disfraz
- esclarecimiento
- estela
- filtración
- franca
- franco
- impedir
- infierno
- ligera
- ligero
- lista
- llave
- magín
- mayor
- nivel
- obstaculizar
- pasar
- pasarse
- patata
- peatonal
- por
- prohibida
- prohibido
- rebote
- rito
- segura
- seguro
- sino
- subterránea
- subterráneo
- testigo
- tránsito
- ver
- vela
English:
ahead
- amok
- arrogant
- bar
- battle
- begrudge
- block
- block in
- break through
- breakthrough
- brisk
- by
- childhood
- clarify
- clear
- coast
- come over
- crossing
- crosswalk
- dizzy
- dwindle
- evaluation
- explanation
- false move
- faux pas
- float
- flyover
- footstep
- give
- go by
- going
- graze
- grow out of
- hysterical
- lazy
- level crossing
- life
- lively
- mop
- move
- nail
- obstruction
- ocean
- overboard
- overpass
- pace
- pass
- pass along
- pass by
- pass through
* * *♦ nm1. [con el pie] step;[huella] footprint;dar un paso atrás [al andar] to step backwards, to take a step backwards;[en proceso, negociaciones] to take a backward step;aprendí unos pasos de baile I learnt a few dance steps;oía pasos arriba I could hear footsteps upstairs;se veían sus pasos sobre la nieve you could see its footprints in the snow;a cada paso [cada dos por tres] every other minute;vivimos a un paso de la estación we live just round the corner from o a stone's throw away from the station;el ruso está a un paso de hacerse campeón the Russian is on the verge of o just one small step away from becoming champion;a pasos agigantados at a terrific rate, at a rate of knots;la economía crece a pasos agigantados the economy is growing at a rate of knots;el SIDA se propaga a pasos agigantados AIDS is spreading like wildfire o at an alarming rate;la ingeniería genética avanza a pasos agigantados genetic engineering has made giant o enormous strides;[equivocarse] to make a false move o a mistake; Figno dio ni un paso en falso he didn't put a foot wrong;seguir los pasos a alguien [perseguir, vigilar] to tail sb;seguir los pasos de alguien [imitar] to follow in sb's footsteps;volvimos sobre nuestros pasos we retraced our steps2. [acción] passing;[cruce] crossing; [camino de acceso] way through, thoroughfare;con el paso del tiempo with the passage of time;con el paso de los años as the years go by;el paso de la juventud a la madurez the transition from youth to adulthood;su paso fugaz por la universidad his brief spell at the university;el Ebro, a su paso por Zaragoza the Ebro, as it flows through Zaragoza;la tienda está en una zona de mucho paso the shop is in a very busy area;también Figabrir paso a alguien to make way for sb;abrirse paso [entre la gente, la maleza] to make one's way;abrirse paso en la vida/en el mundo de la política to get on o ahead in life/politics;¡abran paso! make way!;ceder el paso (a alguien) [dejar pasar] to let (sb) past;[en automóvil] to Br give way o US yield (to sb);de paso [de pasada] in passing;[aprovechando] while I'm/you're/ etc at it;de paso que vienes, tráete las fotos de las vacaciones you may as well bring the photos from your Br holiday o US vacation when you come;la estación me pilla de paso the station's on my way;estar de paso [en un lugar] to be passing through;prohibido el paso [en letrero] no entry;salir al paso a alguien, salir al paso de alguien [acercarse] to come up to sb;[hacer detenerse] to come and bar sb's way;salir al paso de algo [rechazar] to respond to sthpaso de cebra Br zebra crossing, = pedestrian crossing marked with black and white lines; Méx paso a desnivel Br flyover, US overpass;paso del Ecuador [en barco] crossing the line ceremony;[en universidad] = (celebration marking) halfway stage in a university course;paso fronterizo border crossing (point);Chile paso bajo nivel Br subway, US underpass;3. [forma de andar] walk;[ritmo] pace;con paso cansino se dirigió a la puerta he walked wearily towards the door;a buen paso at a good rate;a este paso o [m5]al paso que vamos, no acabaremos nunca at this rate o at the rate we're going, we'll never finish;al paso [en equitación] at a walk;a paso lento slowly;a paso ligero at a brisk pace;Mil at the double;aflojar el paso to slow down;apretar el paso to go faster, to speed up;llevar el paso to keep step;marcar el paso to keep time;a paso de tortuga at a snail's paceMil paso de la oca goose-step [en el mar] strait5. [trámite, etapa, acontecimiento] step;[progreso] step forward, advance;antes de dar cualquier paso siempre me pregunta she always asks me before doing anything;dar los pasos necesarios to take the necessary steps;dar los primeros pasos hacia la paz to take the first steps towards peace;la aprobación de una constitución supondría un gran paso para la democracia the passing of a constitution would be a big step forward for democracy;paso a o [m5] por paso se ganó la confianza de sus alumnos she gradually won the confidence of her pupils;salir del paso to get out of trouble6. [de llamadas telefónicas, consumo eléctrico] unit7. [en procesión] float [in Easter procession]8.pasos [en baloncesto] travelling;hacer pasos to travel♦ interjmake way!* * *1 m1 step;paso a paso step by step;a cada paso at every step;a dos pasos de fig a stone’s throw (away) from;volver sobre sus pasos retrace one’s steps;un paso en falso make a false move;seguir los pasos a alguien follow s.o., dog s.o.’s footsteps;seguir los pasos de alguien follow in s.o.’s footsteps;3 ( ritmo) pace, rate;a este paso fig at this rate;al paso que vamos at the rate we’re going;a paso ligero at the double;llevar el paso MIL keep in step;marcar el paso MIL mark timecerrar el paso de la calle block off o close the street;prohibido el paso no entry;ceda el paso yield, Br give way;observaba el paso del agua/de la gente he watched the water flow past/the world go by5 ( cruce) crossing6 de tiempo passing7 ( huella) footprint8 ( camino):de paso on the way;estar de paso be passing through;dicho sea de paso and incidentally;¡paso! make way!, let me through!;abrirse paso push one’s way through; fig carve out a path for o.s.;salir al paso de alguien waylay s.o.;salir del paso get out of a tight spot2 m REL float in Holy Week procession* * *paso, -sa adj: driedciruela pasa: prunepaso nm1) : passage, passingde paso: in passing, on the way2) : way, pathabrirse paso: to make one's way3) : crossingpaso de peatones: crosswalkpaso a desnivel: underpasspaso elevado: overpass4) : steppaso a paso: step by step5) : pace, gaita buen paso: quickly, at a good rate* * *paso n1. (en general) step2. (pisada) footstep3. (tránsito)4. (transcurso) passing / passage -
13 аппарат
apparatus, device, set, process vessel хим.* * *аппара́т м.
apparatusабсорбцио́нный аппара́т — absorberаэрацио́нный аппара́т — aeratorаэрозо́льный аппара́т — aerosol generatorаппара́т Бе́кка — paper smoothness and air flow measuring apparatusботвоотводя́щий аппара́т — vine dividing unitботвосреза́ющий аппара́т — vine cutterброди́льный аппара́т — fermenterбры́згальный аппара́т текст. — sprinkling apparatusбуквопеча́тающий аппара́т — printerбуквопеча́тающий, ле́нточный аппара́т — tape printerбуквопеча́тающий, руло́нный аппара́т — page printerбуквопеча́тающий, синхро́нный аппара́т — synchronous printerбуквопеча́тающий, стартсто́пный аппара́т — start-stop printerаппара́т Ва́рбурга — Warburg vesselва́рочно-промывно́й аппара́т — boiling and washing apparatusва́рочный аппара́т — boiling apparatus; cookerвоздухораздели́тельный аппара́т — air-fractionating apparatusвы́бойный аппара́т пищ. — flour packing machine, flour packer, flour sackerвы́бойный, весово́й автомати́ческий аппара́т — auto-weigher flour packerвыпарно́й аппара́т1. evaporator2. хим. concentrator (e. g., phosphoric acid concentrator)выпарно́й, ва́куумный аппара́т с тру́бчатым калориза́тором — calandria-type vacuum panвыпарно́й, вертика́льный аппара́т — vertical-tube evaporatorвыпарно́й, горизонта́льный аппара́т — horizontal-tube evaporatorвыпарно́й аппара́т Ке́стнера — Kestner evaporatorвыпарно́й, многоко́рпусный аппара́т — multiple-effect evaporatorвыпарно́й, одноко́рпусный аппара́т — single-effect evaporatorвыпарно́й, плё́ночный аппара́т — climbing-film evaporatorвыпарно́й аппара́т с гре́ющей ка́мерой — calandria evaporatorвыпарно́й аппара́т с есте́ственной циркуля́цией — natural circulation evaporatorвыпарно́й аппара́т с змеевико́вой пове́рхностью нагре́ва — coil evaporatorвыпарно́й аппара́т с интенси́вной циркуля́цией — flash boiler, high-speed evaporatorвыпарно́й аппара́т с иску́сственной циркуля́цией — forced-circulation evaporatorвыпарно́й аппара́т с калориза́тором — calandria evaporatorвыпарно́й аппара́т с парово́й руба́шкой — steam-jacketed evaporatorвыпарно́й аппара́т с принуди́тельной циркуля́цией — forced-circulation evaporatorвыпарно́й аппара́т с распыле́нием жи́дкости — spray evaporatorвыпарно́й, сунду́чный аппара́т — steam-chest evaporatorвыра́внивающий аппара́т с.-х. — levelling device, levellerвыра́внивающий, ди́сковый аппара́т с.-х. — disk-type levelling deviceвыра́внивающий, па́льчатый аппара́т с.-х. — finger-type levelling deviceвыра́внивающий, ремё́нный аппара́т с.-х. — belt-type levelling deviceвыра́внивающий, цепно́й аппара́т с.-х. — chain-type levelling deviceвыра́внивающий, шне́ковый аппара́т с.-х. — worm-type levelling deviceвыса́живающий аппара́т — planting attachment, planting mechanismвыса́ливающий аппара́т — desalting apparatusвысева́ющий аппара́т — (seed) distributor, seeding apparatus, seed-feeding [seeding, seed-sowing] mechanism, feed runвысева́ющий, ба́ночный аппара́т — seed hopperвысева́ющий, ди́сковый аппара́т — disk seeding mechanismвысева́ющий, кату́шечный аппара́т — roller seeding mechanismвысева́ющий, мотылько́вый аппара́т — agitator [rotary-winged] feedвысева́ющий, яче́исто-ди́сковый аппара́т — disk-cell seeding mechanismаппара́т высо́кой вы́тяжки текст. — high-draft mechanismвыщела́чивающий аппара́т — leaching vatгазоопа́ливающий аппара́т текст. — gassing frame, gas singeing machine, gas singerаппара́т гальваниза́ции — galvanization apparatusаппара́т гаше́ния и́звести — lime slaking apparatusгвоздеподаю́щий аппара́т — nail delivery apparatusгра́бельный аппара́т с.-х. — rake apparatusграмза́писи аппара́т — phonograph recorderдвукра́тный аппара́т свз. — double multiplex apparatusдвухпрочё́сный аппара́т текст. — double cardдвухпрочё́сный, камво́льный аппара́т текст. — double-worsted cardдекатиро́вочный аппара́т текст. — steaming apparatusдели́тельный аппара́т — indexing headдиатерми́ческий аппара́т мед. — diathermic apparatusдиффузио́нный аппара́т — diffuserаппара́т для автомати́ческого подъё́ма воды́ — water ramаппара́т для доза́ривания плодо́в — after-ripening apparatusаппара́т для извлече́ния семя́н из плодо́в — seed extractorаппара́т для ка́рдной ле́нты, обтяжно́й — card-mounting machineаппара́т для краше́ния пря́жи в мотка́х — hank dyeing machineаппара́т для мо́крого обогаще́ния ру́дной ме́лочи — fine-ore wet concentratorаппара́т для обогаще́ния шла́мов — sludge millаппара́т для оглуше́ния скота́ пе́ред убо́ем — stunnerаппара́т для омыле́ния жиро́в — saponifier, fat splitting tankаппара́т для определе́ния молекуля́рного ве́са — molecular-weight apparatusаппара́т для определе́ния то́чки кипе́ния — boiling-point apparatusаппара́т для предотвраще́ния на́кипи, ультразвуково́й — ultrasonic descalerаппара́т для приготовле́ния сы́воротки мед. — inspissatorаппара́т для приё́ма ко́да — code detecting apparatusаппара́т для прожига́ния лё́тки — tapping apparatus, electrical tapperаппара́т для ре́зки кирпи́чного бру́са — brick cutterаппара́т для чте́ния микрофи́льмов — microfilm reader, microfilm viewerаппара́т для шли́хты, заме́шивающий текст. — sizing mixing apparatusдождева́льный аппара́т — sprinklerдождева́льный, дальнестру́йный аппара́т — long-range sprinklerдождева́льный, короткостру́йный аппара́т — short-range sprinklerдождева́льный, среднестру́йный аппара́т — medium-range sprinklerдои́льный аппара́т — milking unit, milkerдои́льный, двухта́ктный аппара́т — two-phase milking unitдои́льный, трёхта́ктный аппара́т — three-phase milking unitаппара́т до́менной пе́чи, засыпно́й — double bell-and-hopper, cup-and-coneдробестру́йный аппара́т — shot-blasterдрожжерасти́льный аппара́т — yeast-growing apparatus, yeast machineдыха́тельный аппара́т (напр. горноспасательный) — breathing apparatus, respiratorжезлово́й аппара́т — token instrumentзакру́чивающий аппара́т ( турбины) — swirling device, swirling vanesзапа́рочный аппара́т текст. — steam chamber, steam chestзапа́рочный аппара́т для кро́мок текст. — selvedge steaming apparatusзаряжа́ющий аппара́т горн. — blast loading apparatusзвукозапи́сывающий аппара́т — sound recorderзвукомонта́жный аппара́т — (film) editing machine, (picture and sound) editorзолосмывно́й аппара́т — ash-sluicing deviceзолоула́вливающий аппара́т — ash collectorизвестегаси́льный аппара́т — slaker, lime slaking apparatusаппара́т измере́ния вя́зкости смол — tar testerаппара́т иску́сственного дыха́ния мед. — reviving [resuscitation] apparatusаппара́т иску́сственного кровообраще́ния — heart-lung machine, artificial blood-circulation apparatusаппара́т испыта́ния труб — pipe proverкантова́льный аппара́т — tilter, turn-over device, manipulator, positionerкарамелева́рочный аппара́т — sugar cookerкарамелева́рочный аппара́т плё́ночного ти́па — microfilm sugar cookerкарбонизацио́нный аппара́т — carbonizing apparatusка́ссовый аппара́т — cash registerка́ссовый, электри́ческий аппара́т — electric cash registerкинокопирова́льный аппара́т — (motion-picture) film printerкинопроекцио́нный аппара́т — motion-picture [cine] projectorкиносъё́мочный аппара́т — cine [motion-picture] cameraкиносъё́мочный, подво́дный аппара́т — underwater cine cameraкиносъё́мочный, скоростно́й аппара́т — high-speed cine cameraкиносъё́мочный, узкоплё́ночный аппара́т — substandard cine cameraаппара́т Ки́ппа хим. — Kipp generatorклеево́й аппара́т ( в сигаретной машине) — glu(e)ing apparatusкоммутацио́нный аппара́т — switching deviceконденсацио́нный аппара́т — condenserкондицио́нный аппара́т текст. — conditioning ovenконта́ктный аппара́т хим. — catalytic reactorконта́ктный аппара́т окисле́ния хлори́стого водоро́да — decomposing furnaceкопирова́льный аппара́т1. ( в фотографии) printer; ( в кинематографии) film printer2. метал. tracer3. ( множительный) duplicatorкопирова́льный, электрофотографи́ческий аппара́т — electrophotographic copying machineкопти́льный аппара́т — smoking apparatusкопти́льный, конве́йерный аппара́т — conveyer smoking apparatusкопти́льный, стациона́рный аппара́т — stationary smoking apparatusкосми́ческий лета́тельный аппара́т [КЛА] — spacecraft, space [interplanetary, interstellar, space-borne] vehicleвозвраща́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т — recover a spacecraftвыводи́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т на орби́ту — orbit a spacecraft, place [put, inject] a spacecraft in orbitзапуска́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т — launch a spacecraftкосми́ческий лета́тельный аппара́т сближа́ется с, напр. други́м КЛА — the spacecraft closes with, e. g., another space vehicleразвё́ртывать косми́ческий лета́тельный аппара́т на 180° пе́ред стыко́вкой — transpose a space vehicle before dockingследи́ть за косми́ческим лета́тельным аппара́том — track a space vehicleсостыко́вывать косми́ческий лета́тельный аппара́т — dock a spacecraftспуска́ть косми́ческий лета́тельный аппара́т с орби́ты — de-orbit a space vehicleкосми́ческий лета́тельный, авари́йно-спаса́тельный аппара́т — rescue space vehicleкосми́ческий лета́тельный, автомати́ческий аппара́т — automatic [automatically controlled, unmanned] space vehicleкосми́ческий лета́тельный, возвраща́емый аппара́т — recoverable space vehicleкосми́ческий лета́тельный аппара́т для иссле́дований — space probeкосми́ческий лета́тельный аппара́т для полё́та на Луну́ — Moon-mission spacecraftкосми́ческий лета́тельный аппара́т для поса́дки на Луну́ — lunar-landing vehicleкосми́ческий лета́тельный, маневри́рующий аппара́т — manoeuvrable space vehicleкосми́ческий лета́тельный, межплане́тный аппара́т — interplanetary space vehicleкосми́ческий лета́тельный аппара́т многора́зового примене́ния — reusable space vehicleкосми́ческий лета́тельный, многоступе́нчатый аппара́т — multistage space vehicleкосми́ческий лета́тельный, одноступе́нчатый аппара́т — one-stage space vehicleкосми́ческий лета́тельный, орбита́льный аппара́т — orbital space vehicle, orbiting spacecraft, orbiterкосми́ческий лета́тельный, орбита́льный тра́нспортный аппара́т — earth-orbital transportкосми́ческий лета́тельный аппара́т, рассчи́танный на вход в атмосфе́ру — re-entry space vehicleкосми́ческий лета́тельный аппара́т с аэродинами́ческим вхо́дом в атмосфе́ру — aerodynamic-re-entry space vehicleкосми́ческий лета́тельный аппара́т с баллисти́ческим вхо́дом в атмосфе́ру — ballistic-re-entry space vehicleкосми́ческий лета́тельный аппара́т с жё́сткой поса́дкой — rough-landing spacecraftкосми́ческий лета́тельный аппара́т с мя́гкой поса́дкой — soft-landing spacecraftкосми́ческий лета́тельный аппара́т со сме́нным экипа́жем — crew-exchange space vehicleкосми́ческий лета́тельный, спуска́емый аппара́т — descent stage, descent module, descent space vehicle, descent capsule, landing moduleкосми́ческий лета́тельный, стабилизи́рованный аппара́т — non-tumbling [stabilized] space vehicleкосми́ческий лета́тельный аппара́т с экипа́жем на борту́ — manned spacecraftкосми́ческий лета́тельный, управля́емый аппара́т — piloted space vehicleкосми́ческий лета́тельный, челно́чный аппара́т — space ferryкраси́льный аппара́т — dyeing machineкраси́льный аппара́т для пря́жи на пако́вках — package dyeing machineкраси́льный аппара́т для шерстяно́го волокна́ — loose wool dyeing machineкраси́льный, проходно́й аппара́т — continuous dyeing machineкра́сочный, каска́дный аппара́т полигр. — continuous ink feed systemкуфтова́льный аппара́т текст. — knotting machineлета́тельный аппара́т [ЛА] — flying vehicleлета́тельный, атмосфе́рный аппара́т — atmospheric vehicleлета́тельный, аэродинами́ческий аппара́т — aerodynamic vehicleлета́тельный аппара́т без ускори́теля — unboosted vehicleлета́тельный, беспило́тный аппара́т — pilotless [unmanned] vehicle, pilotless [unmanned] aircraft, droneлета́тельный, винтокры́лый аппара́т — rotorcraftлета́тельный, возду́шно-косми́ческий аппара́т — aerospace [space-air] vehicle, aerospacecraftлета́тельный, возду́шный аппара́т — aircraftлета́тельный, гиперзвуково́й аппара́т — hypersonic aircraftлета́тельный аппара́т да́льнего де́йствия — long-range aircraftлета́тельный аппара́т для испыта́ния систе́м управле́ния — control-test vehicleлета́тельный, дозвуково́й аппара́т — subsonic aircraft, subsonic vehicleлета́тельный аппара́т жё́сткой поса́дки — impactorлета́тельный, крыла́тый аппара́т — lifting [winged, aerodynamic] vehicleлета́тельный аппара́т ле́гче во́здуха — lighter-than-air aircraftлета́тельный аппара́т многокра́тного примене́ния — reusable vehicleлета́тельный, невозвраща́емый аппара́т — nonrecoverable vehicleлета́тельный, неуправля́емый аппара́т — unguided [free-flight, ballistic] vehicleлета́тельный аппара́т однора́зового примене́ния — expendable aircraftлета́тельный, околозвуково́й аппара́т — transonic aircraft, transonic vehicleлета́тельный, пилоти́руемый аппара́т — piloted [manned] aircraftлета́тельный, плани́рующий крыла́тый аппара́т — winged gliderлета́тельный аппара́т радиолокацио́нного дозо́ра — radar picket aircraftлета́тельный, раке́тный аппара́т — rocket-propelled vehicleлета́тельный, рикошети́рующий аппара́т — skip vehicleлета́тельный аппара́т с большо́й да́льностью полё́та — long-range aircraftлета́тельный аппара́т с вертика́льными взлё́том и поса́дкой — vertical take-off and landing [VTOL] aircraftлета́тельный, с вертика́льными взлё́том и поса́дкой, винтокры́лый аппара́т — VTOL rotorcraftлета́тельный аппара́т с вертика́льными и укоро́ченными взлё́том и поса́дкой — vertical/ short take-off and landing [V/ STOL] aircraftлета́тельный, сверхзвуково́й аппара́т — supersonic aircraftлета́тельный аппара́т с высо́ким аэродинами́ческим ка́чеством — high lift-to-drag [high-L/ D] vehicleлета́тельный аппара́т с двухто́пливным дви́гателем — dual-fuel vehicleлета́тельный аппара́т с ма́лым аэродинами́ческим ка́чеством — low lift-to-drag [low-L/ D] aircraftлета́тельный аппара́т с несу́щим ко́рпусом — lifting(-body) aircraftлета́тельный аппара́т с ни́зким аэродинами́ческим ка́чеством — low lift-to-drag [low-L/ D] vehicleлета́тельный аппара́т, создаю́щий подъё́мную си́лу — lifting aircraftлета́тельный аппара́т с прямото́чным возду́шно-реакти́вным дви́гателем — ram-jet aircraftлета́тельный аппара́т с ускори́телем — boosted vehicleлета́тельный аппара́т тяжеле́е во́здуха — heavier-than-air aircraftлета́тельный, управля́емый аппара́т — controlled [guided] vehicleлета́тельный, эксперимента́льный аппара́т — experimental aircraftлопа́точный аппара́т ( турбины) — blading, blade systemлуди́льный аппара́т — tinning stackлущи́льный аппара́т — hulling unitлюминесце́нтный диагности́ческий аппара́т — fluorescent diagnostic apparatusаппара́т магни́тной звукоза́писи — magnetic tape recorderмаркиро́вочный аппара́т — branderмассообме́нный аппара́т — mass-transfer apparatusматемати́ческий аппара́т (совокупность математических зависимостей и отношений, используемых в данной науке) — a body of mathematicsма́трично-суши́льный аппара́т — matrix dryerаппара́т микши́рования зву́ка кфт. — re-recorderмногокра́тный аппара́т свз. — multiplex apparatusмо́ечный аппара́т — washing unit, washerмо́ечный аппара́т для пипе́ток — pipette rinsing machineмолоти́льный аппара́т — threshing mechanismмолоти́льный, би́льный аппара́т — rasp-bar threshing mechanismмолоти́льный, зубово́й аппара́т — peg-type threshing mechanismмолоти́льный, штифтово́й аппара́т — peg-type threshing mechanismморози́льный аппара́т — freezing apparatusмя́льный аппара́т — breaking unitнабо́рный аппара́т — composing apparatus, composing machineаппара́т на возду́шной поду́шке — hovercraft, cushioncraft, ground-effect machine, air-cushion vehicle, ACVаппара́т на возду́шной поду́шке с боковы́ми сте́нками — sidewaller, sidewall hovercraftаппара́т на возду́шной поду́шке с колё́сным шасси́ — wheeled ACV, wheeled air-cushion vehicleаппара́т на возду́шной поду́шке с кольцево́й струё́й — annular jet ACV, annular jet air-cushion vehicleнамагни́чивающий аппара́т — magnetizing deviceнамо́точный аппара́т — coiling [winding] apparatusнаправля́ющий аппара́т акти́вной турби́ны — nozzleнаправля́ющий аппара́т вентиля́тора — guide vanesнаправля́ющий, входно́й аппара́т вентиля́тора — inlet vanes, inlet vane deviceнаправля́ющий, прямо́й аппара́т центробе́жного компре́ссора — forward channelнаправля́ющий аппара́т реакти́вной турби́ны — guide caseнаправля́ющий, ули́точный аппара́т — scrollнаправля́ющий, упрощё́нный аппара́т — louver-damper deviceнаправля́ющий аппара́т центробе́жного компре́ссора — return channelнумерова́льный аппара́т полигр. — paging machineобводно́й аппара́т прок. — repeaterобду́вочный аппара́т тепл. — sootblower, blowerобду́вочный, выдвижно́й аппара́т тепл. — retractable sootblowerобду́вочный, глубоковыдвижно́й аппара́т тепл. — long-retracting sootblowerобду́вочный, кача́ющийся аппара́т тепл. — oscillating sootblowerобду́вочный, маловыдвижно́й аппара́т тепл. — short-retracting sootblowerобду́вочный, невыдвижно́й аппара́т тепл. — non-retractable [non-retracting] sootblowerобду́вочный, неподви́жный аппара́т тепл. — stationary sootblowerобду́вочный, парово́й аппара́т тепл. — steam sootblowerобду́вочный, поворо́тный аппара́т тепл. — rotating sootblowerобезжи́ривающий аппара́т — fat extraction apparatusобжа́рочный аппара́т — roasting machine, roasterобжа́рочный, парово́й аппара́т — steam heated roasting machineобжа́рочный, сфери́ческий аппара́т — globe [spherical] roasterобжа́рочный, цилиндри́ческий аппара́т — cylinder roasterобжи́мный аппара́т ( в укупорочной машине) — squeezerобогати́тельный аппара́т — ore-dressing apparatusоднопрочё́сный аппара́т — single-cylinder cardопа́лочный аппара́т — singerаппара́т определе́ния то́чки плавле́ния — fusing-point testerотбе́ливающий аппара́т — bleacherотбе́льный аппара́т пищ. — bleaching vessel, bleaching tank, bleacherотбе́льный аппара́т для ма́сла — oil-bleaching apparatusотде́лочный стереоти́пный аппара́т — stereo-type shaver-millerотжи́мный аппара́т — squeezing arrangementотливно́й аппара́т полигр. — casting mechanism, casting machine, casterотливно́й, стереоти́пный аппара́т — stereotype caster, stereotype casting machineотсто́йный аппара́т — settlerочё́сывающий аппара́т с.-х. — combing unitаппара́т очи́стки шля́пок текст. — flat stripping apparatusочистно́й аппара́т с.-х. — cleaning unitпая́льный аппара́т ( для твёрдых припоев) — brazing apparatusпая́льный аппара́т для пил — saw-brazing clampперего́нный аппара́т — distiller, distillatory kettle, stillперего́нный, ва́куумный аппара́т — vacuum stillперего́нный аппара́т для отго́на лё́гких фра́кций — stripping stillперего́нный аппара́т с па́дающей плё́нкой — falling-film stillперего́нный, тру́бчатый аппара́т — pipe stillаппара́т переза́писи зву́ка — re-recorderпескостру́йный аппара́т — sand blasterпита́ющий аппара́т — feed unitплатиро́вочный аппара́т — plating attachmentполимеризацио́нный аппара́т — polymerizerполирова́льный аппара́т — polishing apparatusаппара́т порцио́нного сбро́са с.-х. — batch dropperпосудомо́ечный электри́ческий аппара́т — electric dish washerпочаткоотделя́ющий аппара́т — snapping unitпроекцио́нный аппара́т — ( в фотографии) projector; ( в кинематографии) motion-picture projectorаппара́т промы́вки, охлажде́ния и осуше́ния во́здуха — cooling and dehumidifying air washerпромывно́й аппара́т1. текст. rinser2. бум., рез. washerпромывно́й аппара́т для пивно́й дроби́ны — spargerпромывно́й аппара́т под давле́нием — pressure washing kettleпропи́точный аппара́т — impregnatorпротивоотма́рочный аппара́т полигр. — anti-set-off equipmentразбры́згивающий аппара́т — sprayerразли́вочный аппара́т — racker, racking machineраспыли́тельный аппара́т — atomizer, sprayerреакцио́нный аппара́т хим. — reactor, reaction vesselреакцио́нный аппара́т непреры́вного де́йствия хим. — continuous (chemical) reactorреакцио́нный аппара́т периоди́ческого де́йствия хим. — bath (chemical) reactorреакцио́нный аппара́т с меша́лкой хим. — stirred-tank reactorре́жущий аппара́т с.-х. — cutterbarре́жущий, ди́сковый аппара́т с.-х. — disk cutterbar, disk cutterheadректификацио́нный аппара́т — rectifying still, rectifying apparatus, rectifierрентге́новский аппара́т — X-ray unitрентге́новский, передвижно́й аппара́т — mobile X-ray unitрентге́новский, переносно́й аппара́т — portable X-ray unitсамопи́шущий аппара́т — (automatic) recorderсва́рочный аппара́т — welding apparatus, welding unit, welding set, welderсва́рочный, а́томно-водоро́дный аппара́т — atomic-hydrogen welding apparatusсва́рочный, двухдугово́й аппара́т — twin-arc welding setсва́рочный, дугово́й аппара́т — arc welder, arc welding set, arc welding unitсва́рочный, многопостово́й аппара́т — multi-operator welding setсва́рочный, однопостово́й аппара́т — single-operator welding setсветокопирова́льный аппара́т — blue-printing machineскороморози́льный аппара́т — quick-freezing machine, quick-freezing plantскороморози́льный, конве́йерный аппара́т — conveyer quick-freezer, quick-freezing tunnelскороморози́льный, мембра́нный аппара́т — diaphragm quick-freezerскороморози́льный, пли́точный аппара́т — plate quick-freezer, platen-type quick-freezing machine, platen-type quick-freezing plantскороморози́льный, тунне́льный аппара́т — tunnel quick-freezerслухово́й аппара́т — hearing aidслухово́й аппара́т в опра́ве очко́в — eyeglass hearing aidслухово́й, зау́шный аппара́т — behind-the-ear hearing aidсмеси́тельный аппара́т — mixerаппара́т Со́кслета хим. — Soxhlet apparatusсоплово́й аппара́т — nozzle block, nozzle setсоплово́й аппара́т турби́ны — nozzle diaphragmсортиро́вочный аппара́т — sorter, separator, grader, classifierаппара́т с панто́графом, газоре́зательный — pantograph cutterспаса́тельный аппара́т горн. — rescue apparatusспрямля́ющий аппара́т вентиля́тора — directing vanes, flow straightenerспрямля́ющий, лопа́точный аппара́т вентиля́тора — straightening vanesстрига́льный аппара́т текст. — shearing deviceстру́йный аппара́т — jet deviceсуши́льный аппара́т — drying apparatus, dryer, desiccator, drying cabinetсуши́льный аппара́т в кипя́щем сло́е — fluidized-bed dryerтелегра́фный аппара́т — telegraph apparatus, telegraph (set)телегра́фный аппара́т рабо́тает двухполя́рными [двухто́ковыми] посы́лками — the telegraph apparatus uses polar [double-current] pulse signalsтелегра́фный аппара́т рабо́тает ду́плексом — the telegraph set operates on a duplex basisтелегра́фный аппара́т рабо́тает однополя́рными [одното́ковыми] посы́лками — the telegraph apparatus uses neutral [single-current] pulse signalsтелегра́фный аппара́т рабо́тает си́мплексом — the telegraph set operates on a simplex basisтелегра́фный, буквопеча́тающий аппара́т — type-printing apparatus, type printer, (tele)printerбуквопеча́тающий телегра́фный аппара́т печа́тает на, напр. ле́нте — the (tele)printer imprints on, e. g., tapeрабо́тать на буквопеча́тающем телегра́фном аппара́те — operate a (tele)printerтелегра́фный, буквопеча́тающий аппара́т Бодо́ — Boudot type printerтелегра́фный, буквопеча́тающий ле́нточный аппара́т — tape (tele)printerтелегра́фный, буквопеча́тающий руло́нный аппара́т — page printing apparatus, page (tele)printerбуквопеча́тающий телегра́фный руло́нный аппара́т печа́тает на руло́не бума́ге — the page (tele)printer uses a paper rollтелегра́фный, буквопеча́тающий аппара́т Ю́за — Hughes type printerтелегра́фный аппара́т Мо́рзе — Morse apparatusтелегра́фный, передаю́щий аппара́т — sender, sending setтелегра́фный, приё́мный аппара́т — telegraph receiverтелегра́фный, синхро́нный аппара́т — synchronous apparatusтелегра́фный, стартсто́пный аппара́т — start-stop apparatusтелегра́фный, трёхкра́тный аппара́т — triple-multiplex apparatusтелегра́фный, цифрово́й аппара́т — digital telegraph apparatusтелегра́фный, четырёхкра́тный аппара́т — quadruple multiplex apparatusтелегра́фный аппара́т Ю́за — Hughes telegraphтелефо́нный аппара́т — telephone (instrument), telephone (set)включа́ть телефо́нный аппара́т в ли́нию — connect [switch] a telephone set to [into] the lineвключа́ть телефо́нный аппара́т паралле́льно — bridge a telephone to (e. g., a main telephone)подавля́ть щелчки́ в телефо́нном аппара́те — mute clicks in a telephoneтелефо́нный аппара́т включё́н — the telephone is off-hook [in use]телефо́нный аппара́т вы́ключен — the telephone is on-hook [out of use]телефо́нный, абоне́нтский аппара́т ( установленный у абонента) — station set, subset, subscriber's setтелефо́нный, абоне́нтский основно́й аппара́т — main telephone (set)телефо́нный, автомати́ческий аппара́т — брит. automatic telephone (set); амер. dial telephone (set)телефо́нный аппара́т АТС — dial(-operated) telephone (set)телефо́нный, безбатаре́йный аппара́т — sound-powered [voice-operated] telephone (set)телефо́нный, бескоммута́торный аппара́т — intercommunication telephone (set)телефо́нный аппара́т вну́тренней свя́зи — intercommunication telephone (set)телефо́нный, горноспаса́тельный аппара́т — mine rescue telephone (set)телефо́нный, громкоговоря́щий аппара́т — (loud)speaker phone, loudspeaking telephone (set)телефо́нный, диспе́тчерский аппара́т — dispatching [dispatcher's] telephone (set)телефо́нный, доба́вочный аппара́т — extension telephone (set)телефо́нный, моне́тный аппара́т — coin(-operated) telephone (set)телефо́нный, насте́нный аппара́т — wall telephone, wall setтелефо́нный, насто́льный аппара́т — брит. table telephone (instrument); амер. desk telephone, desk setтелефо́нный, паралле́льный аппара́т — extension telephone (set)телефо́нный, полево́й аппара́т — field telephone (set)телефо́нный, противоме́стный аппара́т — anti-sidetone telephone (set)телефо́нный аппара́т ручно́й ста́нции — manual [manually operated] telephone (set)телефо́нный аппара́т с автомати́ческим отбо́ем — automatic clearing telephone (set)телефо́нный аппара́т систе́мы ме́стной батаре́и [МБ] — local-battery [magneto] telephone (set)телефо́нный аппара́т систе́мы центра́льной батаре́и [ЦБ] — common-battery telephone (set)телефо́нный аппара́т с кно́почным набо́ром — key telephone (set)телефо́нный аппара́т с ме́стным эффе́ктом — sidetone telephone (set)телефо́нный аппара́т с микротелефо́нной тру́бкой — handset [hand] telephoneтелефо́нный аппара́т ЦБ — АТС — central-battery dial telephone (set)телефо́нный, ша́хтный аппара́т — mine telephone (set)теплообме́нный аппара́т — heat-exchange apparatusаппара́т терапи́и УВЧ — microwave therapy apparatusтитрова́льный аппара́т — titrating [volumetric] apparatusаппара́т трево́жной сигнализа́ции — alarmтрубоиспыта́тельный аппара́т — pipe testing apparatus, pipe proverтуковысева́ющий аппара́т с.-х. — fertilizer distributor, fertilizer feedтя́говый фрикцио́нный аппара́т — friction draft gearуку́порочный аппара́т ( для бутылок) — capping apparatusфальцева́льно-ре́зальный аппара́т полигр. — folding-and-cutting mechanismфальцева́льный аппара́т полигр. — folderфальцева́льный, четырёхтетра́дный аппара́т полигр. — four-up folderфильтрова́льный аппара́т — filtering apparatusфотографи́ческий аппара́т — photographic camera (см. тж. фотоаппарат)фототелегра́фный аппара́т — facsimile apparatusфототелегра́фный, передаю́щий аппара́т с бараба́нной развё́рткой — drum transmitterфототелегра́фный, приё́мный аппара́т — facsimile receiverфототелегра́фный, приё́мный аппара́т с бараба́нной развё́рткой — drum recorderфототелегра́фный аппара́т с закры́той за́писью — photofacsimile apparatusфототелегра́фный аппара́т с откры́той за́писью — direct-recording facsimile apparatusфототелегра́фный аппара́т с плоскостно́й развё́рткой — flat-bed facsimile apparatusхмелево́й аппара́т — hop apparatusхроматографи́ческий аппара́т — chromatography apparatusцентрализацио́нный аппара́т ж.-д. — interlocker, interlocking device, interlocking gearцентрализацио́нный, пневмати́ческий аппара́т — pneumatic interlocking machineцентрализацио́нный, электри́ческий аппара́т — electric interlocking machineцентрализацио́нный, электромехани́ческий аппара́т — electromechanical interlocking machineцентрализацио́нный, электропневмати́ческий аппара́т — electropneumatic interlocking machineчаесбо́рочный аппара́т — tea-leaf harvesting (picking) deviceчеса́льный аппара́т текст. — cardаппара́т чи́стых культу́р ( дрожжей или бактерий) — pure culture machineшве́йный аппара́т полигр. — sewing bench, sewing press, sewing frameшлакосмывно́й аппара́т — slag-sluicing nozzleшприцева́льный аппара́т — sprayer, sprinklerэкстракцио́нный аппара́т пищ. — extraction vessel, extraction unitэлектрографи́ческий аппара́т полигр. — electrographic machineэлектрожезлово́й аппара́т ж.-д. — token [electrotoken] instrumentаппара́т электронарко́за — electronarcosis apparatusаппара́т электрофоре́за — electrophoresis apparatus* * * -
14 оборудование
оборудование сущequipmentаварийное оборудованиеemergency equipmentаварийное светосигнальное оборудованиеemergency lightingаварийно-спасательное оборудование1. life-saving equipment2. survival equipment 3. emergence escape equipment 4. safety equipment авиационное оборудованиеaeronautical equipmentавтоматизированное оборудованиеautomated equipmentавтоматическое радиопеленгационное оборудованиеautomatic direction-finding equipmentаэродромное навигационное оборудованиеterminal navigation facilitiesаэродромное светосигнальное оборудованиеaerodrome lightingблок связи с радиолокационным оборудованиемradar coupling unitбортовое метеорологическое оборудованиеairborne weather equipmentбортовое навигационное оборудованиеaircraft navigation equipmentбортовое оборудование1. aircraft equipment2. airborne equipment бортовое оборудование зональной навигацииarea navigation equipmentбортовое поисковое оборудованиеairborne search equipmentбортовое связное оборудованиеaircraft communication equipmentбортовое стационарное оборудованиеaircraft fixed equipmentбортовое съемное оборудованиеstoresбортовое электронное оборудованиеairborne avionicsбуфетно-кухонное оборудованиеcatering equipmentбытовое оборудованиеdomestic equipmentвыставка технического оборудования для обслуживания воздушных судовaircraft maintenance engineering exhibitionдальномерное оборудованиеdistance measuring equipmentзакупка оборудованияequipment procurementзаменять оборудование воздушного суднаreequip an aircraftинженер по радиоэлектронному оборудованиюradio engineerинженер по электронному оборудованиюelectronics engineerиспытательное оборудованиеtest equipmentкислородное оборудованиеoxygen dispensing equipmentкомплект аварийно-спасательного оборудованияair rescue kitкомплект оборудования для заправки и слива топливаrefuelling unitкомплект оборудования для удаления воздушного суднаaircraft recovery kitкомплект светотехнического оборудования ВППrunway lighting unitнавигационное оборудованиеnavaidsнавигационное оборудование инерциального типаinertial navigational equipmentназемное оборудованиеground equipmentназемное оборудование для обслуживанияground service equipmentнекомплектное оборудованиеloose equipmentнесъемное оборудованиеfixed equipmentнивелировочное оборудованиеrigging equipmentоборудование автоматического управления полетомautomatic flight control equipmentоборудование автоматической передачи данныхautomatic data transfer equipmentоборудование автоматической стабилизацииautomatic stabilization equipmentоборудование безэховой аэродинамической трубыunechoic wind tunnel facilitiesоборудование воздушных трассairways facilitiesоборудование встроенного контроляbuilt-in test equipmentоборудование глиссадной системыglide-path equipmentоборудование дистанционного управленияremote control equipmentоборудование для аварийного приводненияditching equipmentоборудование для буксировки планераglider tow equipmentоборудование для демонстрационных полетовsign towing equipmentоборудование для загрузки1. cargo-loading equipment2. loading equipment оборудование для запуска планераglider launch equipmentоборудование для измерения высоты облачностиceiling measurement equipmentоборудование для испытанияtest facilitiesоборудование для крепления грузаcargo tie-down deviceоборудование для обеспечения захода на посадкуapproach facilitiesоборудование для обнаружения турбулентностиturbulence detection equipmentоборудование для обслуживания воздушного суднаaircraft servicing equipmentоборудование для обслуживания грузовcargo-handling equipmentоборудование для обслуживания пассажировpassenger-handling equipmentоборудование для полетов в темное время сутокnight-flying equipmentоборудование для полетов по приборамblind flight equipmentоборудование для снижения шумаhush kitоборудование для технического обслуживанияmaintenance facilitiesоборудование дозировкиmetering equipmentоборудование зоны посадкиlanding area facilitiesоборудование кабины экипажаcockpit equipmentоборудование коммутацииchange-over equipmentоборудование места стоянкиramp facilitiesоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking equipmentоборудование наведенияguidance equipmentоборудование повышенной надежностиreliable equipmentоборудование подогрева карбюратораcarburetor heat equipmentоборудование предупреждения столкновенийcollision warning equipmentоборудование системы кондиционированияair-conditioning equipmentоборудование системы контроля окружающей средыenvironmental control system equipmentоборудование стойки регистрации багажаbaggage check-in facilitiesоборудование таможенного досмотраclearance facilitiesоборудование циркулярной связиconference facilitiesосветительное оборудование воздушного суднаaircraft electrificationотсек оборудованияequipment compartmentотсек электронного оборудованияavionics compartmentпереносное бортовое оборудованиеaircraft portable equipmentперечень необходимого бортового оборудованияmaster minimum equipment listперечень необходимого исправного оборудования для полетаminimum equipment itemпогрешность бортового оборудованияairborne equipment errorподвесное оборудованиеsuspended equipmentподъемное оборудованиеhoisting provisionsподъемно-транспортное оборудованиеlifting and transporting equipmentприборное оборудование воздушного суднаaircraft hardwareпротивопожарное оборудованиеfire fighting equipmentпротивоугонное оборудованиеsecurity equipmentрадиолокационное оборудованиеradar facilitiesрадиоэлектронное оборудованиеavionies equipmentраспыление подвесным оборудованиемsuspended spraying(с вертолета) резервное оборудованиеstandbyрезервное оборудование воздушного суднаaircraft standby facilitiesремонтное оборудованиеrepair facilitiesремонт оборудования воздушного суднаaircraft equipment overhaulручное аварийно-спасательное оборудованиеhand safety equipmentсамолетное оборудованиеaeroplane equipmentсанитарное оборудованиеwaste equipmentсветосигнальное оборудованиеlightingсветосигнальное оборудование авиалинииairway lightingсветосигнальное оборудование аэродрома для обеспечения безопасностиaerodrome security lightingсветосигнальное оборудование ближней зоны приближенияinner approach lightingсветосигнальное оборудование ВППrunway lightingсветосигнальное оборудование концевой полосы торможенияstopway lightingсветотехническое оборудованиеlighting facilitiesсистема светосигнального оборудования летного поляairfield lighting systemсистема энергопитания оборудованияaccessory power systemскладское оборудование аэропортаairport storage facilitiesснегоочистительное оборудование1. snow removal equipment2. snow clearing equipment спасательное оборудование1. recovery equipment2. rescue equipment списание оборудованияequipment final disposalсхема размещения наземных средств и оборудованияfacility chartтопливозаправочное оборудованиеfueling equipmentугломерное оборудованиеangle measurement equipmentучебно-тренировочное оборудованиеtraining aidsэксплуатация оборудования аэропортаairport facilities operationэлектронное оборудование1. avionics2. electronic device -
15 comunicazione
f communication( annuncio) announcementtelecommunications ( collegamento) connectiondare comunicazione di qualcosa a qualcuno tell someone about somethingtelecommunications la comunicazione si è interrotta I've been cut offtelecommunications comunicazione internazionale international call* * *comunicazione s.f.1 ( il comunicare) communication; ( contatto) contact: comunicazione verbale, verbal communication; mettere in comunicazione due persone, to put two people in touch with each other; essere in comunicazione con qlcu., to be in communication (o contact) with s.o. // comunicazione del calore fra due corpi, transmission of heat from one body to another; non c'è comunicazione fra le due camere, there is no communicating door between the two rooms2 (tel.) telephone call; ( collegamento) telephone link: è indispensabile stabilire una comunicazione telefonica con la nostra unità mobile, we need to set up a telephone link with our mobile unit; la comunicazione con New York era molto disturbata, I got a really bad connection (o line) with New York; comunicazione interurbana, trunk (o long-distance) call; comunicazione telefonica a carico, reverse charge call; mettere in comunicazione due abbonati, to connect (up) two subscribers; mettetemi in comunicazione col signor Smith, put me through to Mr. Smith; essere in comunicazione con qlcu., to be through; interrompere la comunicazione, to cut off; la comunicazione si è interrotta, the line went dead4 ( comunicato) announcement; ( relazione) report, account: inviare una comunicazione al personale, to send a circular (o a memo) to the staff; fare una comunicazione ufficiale dei risultati delle elezioni, to make an official announcement of the election results; dare comunicazione di qlco. a qlcu., to inform s.o. of sthg. // (dir.) comunicazione giudiziaria, subpoena5 (spec. pl.) ( collegamento) communication: comunicazioni ferroviarie, rail communications; linee di comunicazione, communications lines; mezzi di comunicazione, means of communication; strada di grande comunicazione, highway; vie di comunicazione, lines of communication // Ministero delle Comunicazioni, Ministry of Transport // mezzi di comunicazione di massa, mass media6 (ling.) communication.* * *[komunikat'tsjone]sostantivo femminile1) tecn. communicationun mezzo, sistema di comunicazione — a means, system of communication
essere in comunicazione con qcn. — to be in communication with sb.
le passo la comunicazione — tel. I'll transfer the call to you, I'll put the call through to you
2) (relazioni sociali) communication3) (messaggio) message, note, notification; (relazione) papercomunicazione alla stampa — handout, news release
4) (nei media) communicationcompagnia, rete di -i — communications company, network
mezzi, vie di comunicazione — communications
linee di comunicazione — communication lines, lines of communication
* * *comunicazione/komunikat'tsjone/sostantivo f.1 tecn. communication; comunicazione via radio radio communication; un mezzo, sistema di comunicazione a means, system of communication; essere in comunicazione con qcn. to be in communication with sb.; interruzione delle -i breakdown in communications; le passo la comunicazione tel. I'll transfer the call to you, I'll put the call through to you2 (relazioni sociali) communication; strategia di comunicazione communications strategy3 (messaggio) message, note, notification; (relazione) paper; comunicazione alla stampa handout, news release4 (nei media) communication; compagnia, rete di -i communications company, network; mezzi di comunicazione di massa mass media5 (collegamenti) mezzi, vie di comunicazione communications; linee di comunicazione communication lines, lines of communication; le -i sono state interrotte communications have been cut off. -
16 мощность
depth, capability, capacity, duty, power, (напр. пласта, залежи) thickness, watt, wattage* * *мо́щность ж.1. ( физическая величина) powerбольшо́й мо́щности — high-powerма́лой мо́щности — low-powerобме́ниваться [осуществля́ть обме́н] мощностя́ми ( между энергосистемами) — exchange power (between energy systems)отбира́ть мо́щность — take off powerответвля́ть (часть) мо́щности — tap some powerотдава́ть мо́щность — put out [deliver] powerпередава́ть мо́щность (напр. из каскада в каскад или в нагрузку) — transfer power (e. g., from stage to stage or to load)передава́ть мо́щность (по ли́нии) — transmit power (over a line)поглоща́ть мо́щность — absorb powerпо́лной мо́щности — full-powerмо́щность прохо́дит — power is transmittedчасть мо́щности рассе́ивается на, напр. ано́де, колле́кторе — some power is dissipated at, e. g., anode, collector2. мат. cardinality, cardinal number3. ( производственная) capacity4. ( горных пород) thicknessавари́йная мо́щность — emergency powerакти́вная мо́щность — active [true] powerба́зисная мо́щность — base powerбуксиро́вочная мо́щность мор. — tow-rope horse powerмо́щность вагоноопроки́дывателя — tonnage of a car dumperвзлё́тная мо́щность — take-off powerмо́щность в и́мпульсе рлк. — peak (pulse) powerмо́щность в лошади́ных си́лах — horse-powerмо́щность возбужде́ния ( генераторной лампы) — driving powerмо́щность вскры́ши горн. — thickness of stripping, cover thicknessвходна́я мо́щность — input powerвыходна́я мо́щность — output power, power outputвыходна́я, номина́льная мо́щность ( радиоприёмника) — maximum undistorted outputмо́щность дви́гателя — power [rating] of an engineмо́щность дви́гателя, литро́вая мор. — power-to-volume ratioдли́тельная мо́щность — continuous powerмо́щность до́зы облуче́ния — dose [dosage] rateдопусти́мая мо́щность — power-carrying capacityдопусти́мая, максима́льно мо́щность — overload capacityедини́чная мо́щность — (single-)unit powerмо́щность зажига́ния резона́нсного разря́дника — firing powerмо́щность защи́тного устро́йства, поро́говая — break-down powerмо́щность зву́ка — sound [acoustic] powerмо́щность излуче́ния — radiating [emissive] powerиндика́торная мо́щность — indicated powerмо́щность исто́чника — source strength, source powerка́жущаяся мо́щность — apparent powerкоммути́руемая мо́щность ( магнитоуправляемого контакта) — power handlingмо́щность коро́ткого замыка́ния — short-circuit powerмо́щность котла́ — boiler capacityкрюкова́я мо́щность ( трактора) — draught powerмаксима́льная мо́щность — maximum (output) powerмаксима́льная, продолжи́тельная мо́щность ав. — maximum continuous powerмгнове́нная мо́щность — instantaneous powerмо́щность мно́жества — cardinality [cardinal number] of a setмо́щность на валу́ — shaft power, shaft outputмо́щность на зажи́мах генера́тора — generator terminal output, generator terminal capacityмо́щность на испыта́нии мор. — trial horse-powerмо́щность нака́чки — pump(ing) powerмо́щность на му́фте — coupling powerмо́щность на приводно́м валу́ — power at the drive shaftмо́щность на режи́ме ма́лого га́за ав. — idling powerмо́щность на режи́ме ма́лого га́за, назе́мная ав. — ground idling powerмо́щность на режи́ме ма́лого га́за, полё́тная ав. — flight idling powerмо́щность на согласо́ванной нагру́зке — matched-load powerмо́щность несу́щей — carrier outputномина́льная мо́щность — rated power, power ratingмо́щность облуче́ния — exposure [irradiation] rateотдава́емая мо́щность — power deliveredмо́щность отражё́нного сигна́ла рлк. — echo-signal powerпарази́тная мо́щность — parasitic lossesмо́щность пи́ка — peak powerмо́щность пита́ния — supply powerмо́щность пласта́ — thickness of a seam, seam thicknessмо́щность пласта́, поле́зная вынима́емая — useful worked thickness of a seamмо́щность пласта́, по́лная — full [total] thickness of a seamмо́щность пласта́, рабо́чая — working thickness of a seamпоглоща́емая мо́щность изм. — terminating powerподводи́мая мо́щность — power inputмо́щность подогре́ва — heater powerполе́зная мо́щность1. useful [net] power2. net capacityпо́лная мо́щность — total [gross] powerпоса́дочная мо́щность ав. — landing powerмо́щность пото́ка — rate of flowпотребля́емая мо́щность — demand, power consumptionпотребля́емая мо́щность в ва́ттах — watt consumption, wattageпотре́бная мо́щность — required powerпрое́ктная мо́щность — design outputпроизво́дственная мо́щность — (productive) capacityпроизво́дственная мо́щность по вы́плавке ста́ли в сли́тках — ingot capacityпроизво́дственная мо́щность по произво́дству се́рной кислоты́ — productive capacity for sulphuric acidпроизво́дственная мо́щность ша́хты — productive capacity of a mine, output of a mineпроса́чивающаяся мо́щность — leakage powerпроходя́щая мо́щность — feed-through powerпускова́я мо́щность — starting powerрабо́чая мо́щность — operating powerмо́щность радиоприё́мника, выходна́я — receiver outputмо́щность радиоприё́мника, выходна́я норма́льная — normal test output of a receiverразрывна́я мо́щность — breaking [rupturing] capacityрасполага́емая мо́щность — available [disposable] powerрассе́иваемая мо́щность — dissipated powerмо́щность рассе́яния — power dissipationмо́щность рассе́яния на ано́де — anode (power) dissipationмо́щность рассе́яния на колле́кторе — collector (power) dissipationрасчё́тная мо́щность — rated capacityреакти́вная мо́щность — reactive powerрезе́рвная мо́щность1. spare capacity2. эл. reserve power; рлк. standby powerсре́дняя мо́щность — average [mean] powerсре́дняя мо́щность непреры́вного излуче́ния рлк. — average CW powerмо́щность ста́нции — station capacityсумма́рная мо́щность1. total power2. aggregate capacityтеплова́я мо́щность — heat(ing) rating; beat output; thermal capacityмо́щность ти́па колеба́ний — modal powerтормозна́я мо́щность — brake horse-powerмо́щность турби́ны — turbine capacityмо́щность турби́ны, номина́льная — maximum continuous ratingмо́щность турби́ны, электри́ческая — generator output of a turbineтя́говая мо́щность1. авто tractive power2. мор. towrope horse-powerуде́льная мо́щность — power density, specific powerуде́льная мо́щность пе́чи — specific power ratingмо́щность устано́вки — plant capacityустано́вленная мо́щность — installed capacity, installed powerмо́щность уте́чки — leakage powerмо́щность холосто́го хо́да — shut-off capacityшумова́я мо́щность — noise powerшумова́я, относи́тельная мо́щность — noise ratioшумова́я, эквивале́нтная мо́щность — noise equivalent powerэлектри́ческая мо́щность — electric powerэффекти́вная мо́щность — effective horse-power* * * -
17 энергия
energy, power* * *эне́ргия ж.1. energyвыводи́ть эне́ргию (из ла́зера) диффракцио́нным ме́тодом — couple out the laser output by diffractionвыделя́ть [высвобожда́ть] эне́ргию — give off [give out, liberate, release] energyнака́пливать эне́ргию — accumulate [store] energyотбира́ть эне́ргию — extract energyпередава́ть эне́ргию ( от одного тела к другому) — transfer energy (from one body to another)поглоща́ть эне́ргию — absorb energyподводи́ть эне́ргию к … — deliver energy to …превраща́ть эне́ргию ( из одного вида в другой) — convert energy (from one to another)приобрета́ть эне́ргию — acquire energyсообща́ть эне́ргию — energize2. (нестрогое или прикладное словоупотребление, особ. в народном хозяйстве) powerвыраба́тывать [производи́ть] эне́ргию — generate [produce] powerзапаса́ть эне́ргию — accumulate [store] powerпередава́ть эне́ргию (особ. электрическую) на расстоя́ние — transmit power (especially electric) over a distanceпреобразо́вывать эне́ргию — convert powerраспредели́ть эне́ргию — distribute powerснабжа́ть эне́ргией — supply powerэне́ргия адсо́рбции — adsorption energyэне́ргия актива́ции — activation energyа́томная эне́ргия1. atomic energy2. nuclear powerвзаи́мная эне́ргия — mutual energyэне́ргия взаимоде́йствия ( частиц) — interaction energyэне́ргия взаимообме́на — exchange energyвну́тренняя эне́ргия — internal energyвнутрия́дерная эне́ргия — nuclear [atomic] energyво́дная эне́ргия — water [hydroelectric] powerэне́ргия возбужде́ния ( атомов) — excitation energyэне́ргия враще́ния — rotation energyгидравли́ческая эне́ргия — hydraulic powerгравитацио́нная эне́ргия — gravitational energyэне́ргия деле́ния ( ядра) — fission energyэне́ргия деформа́ции — strain energyэне́ргия дисперсио́нного взаимоде́йствия — dispersion energyэне́ргия диссоциа́ции — dissociation energyзвукова́я эне́ргия — acoustic [sound] energyизбы́точная эне́ргия — excess [extra] energyизлуча́емая эне́ргия — radiant energyэне́ргия иониза́ции — ionization energyкинети́ческая эне́ргия — kinetic energyкинети́ческая эне́ргия враще́ния — angular kinetic energyкинети́ческая, уде́льная эне́ргия пото́ка — kinetic energy of the fluid flow per unit volumeэне́ргия колеба́ний — vibrational [vibratory] energyкорреляцио́нная эне́ргия — correlation energyкосми́ческая эне́ргия — cosmic energyкрити́ческая эне́ргия — critical energyэне́ргия куло́новского взаимоде́йствия — Coloumb energyлучи́стая эне́ргия — radiant energyмагни́тная эне́ргия — magnetic field energyэне́ргия магни́тного по́ля — magnetic field energyмагнитоупру́гая эне́ргия — magnetoelastic energyэне́ргия межмолекуля́рного взаимоде́йствия — intermolecular [molecular interaction] energyмехани́ческая эне́ргия — mechanical energyнулева́я эне́ргия — zero-point energyэне́ргия нулево́й то́чки — zero-point energyобме́нная эне́ргия — exchange energyэне́ргия обме́нного взаимоде́йствия — exchange energyорбита́льная эне́ргия — orbital energyоста́точная эне́ргия — residual energyэне́ргия отда́чи — recoil energyэне́ргия отта́лкивания — repulsive [repulsion] energyэне́ргия перехо́да — transition energyпове́рхностная эне́ргия — surface energyпове́рхностная эне́ргия разруше́ния рез. — fracture surface energyэне́ргия пове́рхностного натяже́ния — capillary energyэне́ргия поко́я ( частицы) — rest energyэне́ргия по́ля анизотропи́и — anisotropy energyпоро́говая эне́ргия — threshold energyэне́ргия поступа́тельного движе́ния — translational [translatory] energyпотенциа́льная эне́ргия — potential energyпотенциа́льная эне́ргия деформа́ции — strain energyпотребля́емая эне́ргия1. energy input2. power consumptionэне́ргия притяже́ния — attraction energyпромежу́точная эне́ргия — intermediate energyэне́ргия пучка́ — beam energyэне́ргия радиоизлуче́ния — radio(-frequency) energyэне́ргия разруше́ния горн. — crushing energyэне́ргия разруше́ния уде́льная горн. — specific crushing energyэне́ргия разры́ва, уста́лостная — fatigue tensile energyэне́ргия распа́да — decay [disintegration] energyрезона́нсная эне́ргия — resonance [resonant] energyэне́ргия ро́ста — growing capacityсветова́я эне́ргия — luminous [light] energyсвобо́дная эне́ргия — free [available] energyсвя́занная эне́ргия — bound [unavailable] energyэне́ргия свя́зи — binding energyскры́тая эне́ргия — latent energyэне́ргия смеше́ния — energy of mixingсо́бственная эне́ргия — self-energyсо́лнечная эне́ргия1. solar energy2. solar powerэне́ргия состоя́ния — energy of stateэне́ргия столкнове́ний — collision(al) energyтеплова́я эне́ргия1. heat [thermal] energy2. thermal powerэне́ргия теплово́го движе́ния — thermal-motion energyтермоя́дерная эне́ргия — thermonuclear powerэне́ргия уда́ра — impact energyуде́льная эне́ргия — specific energyупру́гая эне́ргия — elastic (strain) energyэне́ргия упру́гой деформа́ции — strain energyэне́ргия фото́на — photon energyхими́ческая эне́ргия — chemical energyэлектри́ческая эне́ргия1. electric energy2. electric powerэне́ргия электри́ческого по́ля — electrical field energyэлектромагни́тная эне́ргия — electromagnetic energyэне́ргия электромагни́тного по́ля — electromagnetic energyэлектростати́ческая эне́ргия — electrostatic energyэне́ргия электростати́ческого взаимоде́йствия — electrostatic energyя́дерная эне́ргия — nuclear power
См. также в других словарях:
Heat transfer — is a discipline of thermal engineering that concerns the exchange of thermal energy from one physical system to another. Heat transfer is classified into various mechanisms, such as heat conduction, convection, thermal radiation, and phase change … Wikipedia
Heat transfer coefficient — The heat transfer coefficient, in thermodynamics and in mechanical and chemical engineering, is used in calculating the heat transfer, typically by convection or phase change between a fluid and a solid::Delta Q=h cdot A cdot Delta T cdot Delta… … Wikipedia
Enhanced heat transfer — Heat exchangers were initially developed to use plain (or smooth) heat transfer surfaces. An Enhanced heat transfer surface has a special surface geometry that provides a higher thermal performance, per unit base surface area than a plain surface … Wikipedia
Condenser (heat transfer) — For other Condensers not involving heat transfer, see Condenser (disambiguation). In systems involving heat transfer, a condenser is a device or unit used to condense a substance from its gaseous to its liquid state, typically by cooling it. In… … Wikipedia
Heat conduction — or thermal conduction is the spontaneous transfer of thermal energy through matter, from a region of higher temperature to a region of lower temperature, and acts to equalize temperature differences. It is also described as heat energy… … Wikipedia
Heat flux — or thermal flux is a flow of energy per unit of area per unit of time. In SI units, it is measured in [W·m 2] . It has both a direction and a magnitude so it is a vectorial quantity. To define the heat flux at a certain point in space, one takes… … Wikipedia
Heat exchanger — An interchangeable plate heat exchanger Tubular heat exchan … Wikipedia
Heat — In physics, heat, symbolized by Q , is energy transferred from one body or system to another due to a difference in temperature. [cite book|author= Daintith, John |title=Oxford Dictionary of Physics|publisher=Oxford University… … Wikipedia
Heat capacity — Thermodynamics … Wikipedia
heat — heatable, adj. heatful, adj. heatless, adj. heatlike, adj. /heet/, n. 1. the state of a body perceived as having or generating a relatively high degree of warmth. 2. the condition or quality of being hot: the heat of an oven. 3. the degree of… … Universalium
Heat capacity rate — The heat capacity rate is heat transfer terminology used in thermodynamics and different forms of engineering denoting the ability of a fluid to resist change in temperature as heat transfer occurs. It is typically denoted as C, listed from… … Wikipedia