-
1 глава глав·а
I(руководитель) head, chief, leader, principalнаходиться / стоять во главе чего-л. — to be the head of smth.; to head smth.
глава аккредитирующего / принимающего государства — receiving head of state
глава ведомства / учреждения — president
глава делегации — head / leader of a delegation; (на переговорах) chief negotiator
глава дипломатического представительства / миссии — head of a diplomatic missionl
принимать глав дипломатических миссий / представительств — to host the heads of diplomatic missions
глава консульского учреждения — principal consular officer, head of a consular post
исполняющий обязанности главы консульского учреждения — acting head of a consular postглава исполнительной власти (президент США) — Chief Executive, Executive Head of the Nation
IIво главе — at the head; in the lead
(раздел) chapter -
2 встреча встреч·а
1) meeting; (неожиданная) encounter; (на фестивале и т.п.) get-togetherиметь запланированную встречу с кем-л. — to be scheduled to meet with smb
отложить встречу — to postpone / to put off a meeting
сорвать встречу — to wreck / to torpedo a meeting
дружественная встреча — amicable / friendly meeting
личная встреча — face-to-face / one-on-one / personal meeting
неофициальная встреча — private meeting / session, unceremonious gathering / meeting, informal meeting
предварительная встреча — preliminary / exploratory meeting
предстоящая встреча — forthcoming / upcoming meeting
встреча глав государств — meeting of heads of state, heads of state meeting
встреча на высшем уровне / в верхах — summit, summit / top-level meeting, meeting at the highest level
встреча на уровне министров — meeting at minister level, ministerial meeting
встреча, проводимая в соответствии с решением какого-л. предыдущего форума — follow-up meeting
встреча с глазу на глаз — one-on-one / face-to-face meeting
место встречи — meeting place; (для переговоров и т.п.) venue
2) (приём) reception, welcome; (аплодисментами) greetingоказать тёплую встречу — to give a warm welcome / reception
3) (деловая, заранее назначенная) appointment, engagementиметь договорённость о встрече — to have an appointment / an engagement
-
3 Ассамблея глав государств и правительств
Non-profit-making organization: Assembly of Heads of State and GovernmentУниверсальный русско-английский словарь > Ассамблея глав государств и правительств
-
4 главы государств и правительств
Business: heads of state and governmentУниверсальный русско-английский словарь > главы государств и правительств
-
5 коммюнике о встрече глав государств
Универсальный русско-английский словарь > коммюнике о встрече глав государств
-
6 принимать глав государств
Diplomatic term: entertain heads of stateУниверсальный русско-английский словарь > принимать глав государств
-
7 титулы глав государств
Diplomatic term: qualities of the heads of stateУниверсальный русско-английский словарь > титулы глав государств
-
8 сервисы Олимпийской Семьи
сервисы Олимпийской Семьи
Предоставление услуг и постоянные контакты с Международным Олимпийским комитетом и другими субъектами Олимпийского движения, а также соблюдение правил Олимпийского протокола в приеме глав государств. ОКОИ может учредить функциональное подразделение, занимающееся всеми аспектами услуг для членов Олимпийской Семьи.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic Family services
Management of services for and communication with the International Olympic Committee and other international Olympic constituents, as well as to manage matters of Olympic protocol, i.e. heads of state. The OCOG may establish a functional area dealing with Olympic Family services aspects.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сервисы Олимпийской Семьи
-
9 уровень 1 упрощения формальностей
уровень 1 упрощения формальностей
Данный уровень упрощения формальностей относится к индивидуальным услугам, предоставляемым 5 % клиентов Игр. Эти услуги координируются Программами международных и отечественных высокопоставленных лиц. Первый уровень упрощения формальностей предоставляется для следующих клиентов Игр:
• президентов МОК/МПК;
• почетных президентов МОК/МПК;
• монархов или глав государств;
• глав правительств;
• других утвержденных клиентов Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
level 1 facilitation
This level of facilitation services refers to the individually managed services provided to approximately 5 % of Games clients. These services are coordinated through the International Dignitary and Domestic Dignitary Programs. The following Games clients are provided Level 1 facilitation:
• IOC/IPC President
• IOC/IPC Honorary President
• Sovereigns or Heads of State
• Head of Governments
• other approved Games clients.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > уровень 1 упрощения формальностей
-
10 статус
претендовать на статус (кого-л.) — to claim the status
требовать статуса (для кого-л.) — to claim the status (on smb.'s) behalf
иметь дипломатический статус — to enjoy / to have diplomatic status
затрагивать правовой статус сторон, находящихся в конфликте — to affect the legal status of the parties to the conflict
право на статус (какой-л.) — right / entitlement to the status
иметь право на статус (какой-л.) — to be entitled to the status
отстаивать право на (какой-л.) статус — to assert (one's) entitlement to the status
утратить право на (какой-л.) статус — to lose (one's) right to the status
установить статус глав дипломатических представительств — to fix / to determine the status of heads of diplomatic missions
заниматься деятельностью, несовместимой со статусом дипломата — to engage in activities incompatible with the status of a diplomat
статус избирателя или выборщика — electorship
статус иностранцев, допущенных на законном основании для постоянного жительства — status of aliens lawfully admitted for permanent residence
статус кабинета, временно исполняющего свои обязанности до всеобщих выборов — caretaker status
статус страны, не имеющей ядерного оружия — nuclear weapon-free status
-
11 туалет
1) General subject: cloakroom, cludge, ensemble, lavatory, public convenience, the john, toilet room, outhouse (будка во дворе), bench-hole, wetroom3) Slang: restaurant (USA office usage)5) French: toilette6) Obsolete: toilet8) Construction: W.C., sanitary accommodation, toilet accommodation9) Australian slang: dunny, lavvy, shithouse, the throne, thunderbox, wee-wee house10) Architecture: dressing-table (предмет мебели), lavatory (помещение)11) Euphemism: little boy's room, loo, powder room, the place where you cough, oval office (насмешливое...овал-форма унитаза. ex: "Excuse me, but i have an appointment at the oval office")12) Jargon: Chamber of Commerce, Joe, Johnny (чаще всего общественный, для мужчин), head, the smallest room, kermit (Sorry mate - where's the kermit?), recess (a prison lavatory, usually plural - 'recesses'), uncle john, John (чаще всего общественный, для мужчин), bank, bucket, can, crapper, donnicker13) American English: restroom14) Makarov: public convenience (в общественном месте), toilet (в общественных зданиях), toilet (костюм), toilette (костюм), trimming (туши)15) Taboo: Ajax (usu go to/visit Ajax; от jakes q.v.), Cannes (sing) (игра слов на саn и Канны - известный водный курорт), Deauville (от Deauville знаменитый водный курорт (watering place q.v.); usu go to/visit Deauville), Egypt (usu go to/visit Egypt), George (usu go to/visit the George; cм. George the Third), Green Man (в английских пивных туалет часто окрашен в зеленый цвет; usu go to/visit/see the Green Man), House of Commons (букв. палата общин парламента Великобритании), House of Lords (букв. палата лордов парламента Великобритании), Jericho (usu go to/visit Jericho), Jones' place, Mrs. Jones (usu go to/see/visit Mrs.Jones), Sir Harry (usu go to /visit Sir Harry), W, Wash Hall, West Central, X, altar room (usu go to/visit the altar room), back, backside, backy, bathroom, biffy, bog (usu go to bog), boggard (от bog q.v.), bunko booth, carsey, case, casey, causey, chamber of commerce (usu go to/visit the chamber of commerce), chapel (usu go to/visit the chapel), cludgie, coffee-house, comfort station (в Великобритании может быть понято неправильно), convenience (обыч. общественный), cottage (usu go to/visit the cottage), crap can, crapper can, crappery, croppen, crystal (usu go to/visit the crystal), cuzzez (pl), dike, doghouse, domus, donagher, doodah (usu go to/visit doodah), double, dubby (usu go to/visit the dubby), dunnaken, dunnee, facilities (pl), fairy glen (usu go to/visit the fairy glen), famous watering place (usu go to/visit the famous watering place), flush, flusher, gab room (usu go to/visit the gab room), geography, growler, gurgler, hangout (usu go to/visit the hangout), haven of convenience, heads (pl), hiding place, hole, holy of holies, honey-house, hoo-ha, hoosegow (usu go to/visit the hoosegow), jacks, jake (usu go to/visit the jake), jerry-come-tumble, jug, kahsi, karzy, khazi (из инд.), kybo (см. khyber), la, la-la, last resort, latrine (обыч. яма в земле), leak house, leakery, library, line camp (обыч. на границе ранчо), little house (usu go to/visit the little house), little office, lob (usu go to/visit the lob), lob (usu go to/visit the lob), locus, lounge (usu go to/visit the lounge), lulu (usu go to/visit lulu), marble palace (usu go to/visit the marble palace), may, men's (usu go to/visit the men's), middy, necessary, nettie, old soldiers' home, pan, parliament (usu sit in the parliament), personal hygiene station (особенно на космическом корабле), petty house (usu go to/visit the petty house), piss-can, piss-house, pisser, pisshole, pissingdale, place, place where you cough (в незапирающихся кабинках кашлем предупреждают о том, что место занято), plumbing, po, poets' corner (usu go to/visit the poets' corner), pot, potty, prep chapel, private office (usu go to/retire to/visit one's private office), rear, refuge, relief station, rest room (может быть неправильно понято в Великобритании), retreat, sanctuary (usu go to/visit the sanctuary), sawsey, section (особ. в больнице), shack, shit-house, shit-pit, shitter, shot-tower, sink, six, smallest room, smokehouse, snakes, state house, stronghold, temple (usu go to/visit/pray in the temple), throne room, throttle pit, thunder box, toot, topos, trizzer, trot, turdis, twilight, vandyk, vandyke, washerie, water closet, watering place, where the Queen goes on foot, widow Jones, office (обычно: go to/visit the office) -
12 комитет
поручить комитету что-л. — to entrust a committee with smth.
проводить заседание комитета — to hold a committee; to establish / to set up a committee
забастовочный / стачечный комитет — strike committee
комитет, вырабатывающий политику — policy-making committee
Комитет государственной безопасности, КГБ (СССР) ист. — State Security Committee
Комитет по гарантиям, МАГАТЭ — Safeguards Committee
Комитет по неправительственным организациям, КНО (ООН) — Committee of Non-Governmental Organization
комитет по приёмам (ООН) — hospitality / reception committee
Консультативный / совещательный комитет — Advisory / consultative committee
Координационный комитет, комитет ко координации — coordination / coordinating Committee; joint board амер.
Координационный комитет многостороннего экспортного контроля — (в Росиию и в страны, враждебно настроенные), КОКОМ Coordinating Committee on Maltilateral Export Controls, COCOM
Международный комитет за европейскую безопасность и сотрудничество — International Committee for European Security and Cooperation
Международный Олимпийский комитет, МОК — International Olympic Committee
Межправительственный комитет по науке и технике в целях развития, МКНТР (ООН) — Intergovernmental Committee on Science and Technology for Development
национальный комитет (центральный комитет партии, США) — national committee
Национальный Олимпийский комитет, НОК — National Olympic Committee
паритетный / совместный комитет (ООН) — joint committee
полуавтономный комитет в правительственных органах — quasi-autonomous national government organization
постоянный комитет — permanent / standing committee
правительственный комитет по урегулированию кризисных ситуаций (США) — Administration's crisis management committee
передать в соответствующий комитет — to remit (smb.) to the appropriate committee
специальный комитет — ad hoc / special committee
Специальный комитет по вопросам международного терроризма (ООН) — Special Committee on International Terrorism
Специальный комитет по вопросу об определении агрессии (ООН) — Special Committee on the Question of Defining Aggression
Специальный комитет по использованию космического пространства в мирных целях (ООН) — Ad Hoc Committee on the Peaceful Uses of Outer Space
Специальный комитет по операциям по поддержанию мира (ООН) — Special Committee on Peacekeeping Operations
юридический комитет (ООН) — legal / juridical committee / committee on juridical questions
-
13 руководитель руководител·ь
leader, head; (администратор) executive; (управляющий) managerноминальный / фиктивный руководитель — phantom leader
руководитель аппарата сотрудников Белого дома (США) — Chief of Staff of the White House, Presidential Chief of Staff
руководитель делегации — leader / head of the delegation
Russian-english dctionary of diplomacy > руководитель руководител·ь
-
14 глава
-
15 фактическая глава
Русско-английский военно-политический словарь > фактическая глава
См. также в других словарях:
Heads of state and government of the Philippines — The heads of state and government of the Philippines, from their Spanish occupation through American colonization until the current presidency of the Philippines Gobernador Heneral:Under the Spanish Colonial Government (1571 1764):Status: Defunct … Wikipedia
List of heads of state of the Soviet Union — Heads of state of the Union of Soviet Socialist Republics Former political post Coat of arms Predecessor … Wikipedia
Heads of State — SOVIET PREMIER Vladimir Lenin 1922–1924 Joseph Stalin 1924–1953 Nikita Khrushchev 1953–1964 Leonid Brezhnev 1964–1982 Yury Andropov 1982–1984 Konstantin Chernenko 1984–1985 Mikhail Gorbachev 1985–1991 … Historical Dictionary of the Russian Federation
Heads of State — BABENBERG MARGRAVES, DUKES (AFTER 1156) ♦ Leopold I (r. 976–994) ♦ Heinrich I (994–1018 ♦ Adalbert (1018–1055) ♦ Ernst (1055–1075) ♦ Leopold II (1075–1095) ♦ Leopold III (1095–1136) ♦ Leopold IV (1136–1141) ♦ Heinrich II (1141–1177) ♦ … Historical dictionary of Austria
List of current heads of state and government — This is a list of current heads of state and government, showing heads of state and heads of government where different, mainly in parliamentary systems; often a leader is both in presidential systems. Some states have semi presidential systems… … Wikipedia
List of heads of state of Libya — Libya This article is part of the series: Politics and government of Libya … Wikipedia
List of heads of state of Mauritania — President of the Islamic Republic of Mauritania Seal of Mauritania … Wikipedia
List of heads of state of Chad — President of the Republic of Chad Coat of Arms of Chad … Wikipedia
List of heads of state of Mali — President of the Republic of Mali Emblem of Mali … Wikipedia
List of heads of state and government who died in office — This is a list of heads of state and government who died in office, most often from illness.It only includes the heads of the state or government in the republican countries who died in office due to natural causes and does not include royal… … Wikipedia
List of heads of state by diplomatic precedence — International protocol holds that a Head of State takes precedence over all other officials, and that Heads of State rank in the order that they took office. The following list contains the Heads of State for all United Nations member states and… … Wikipedia