-
1 tocado
m.headdress, headgear, coif.past part.past participle of spanish verb: tocar.* * *1 (peinado) coiffure, hairdo2 (prenda) headdress, hat————————1→ link=tocar tocar► adjetivo1 (fruta) bad, rotten2 familiar (perturbado) crazy, touched3 DEPORTE injured\tocado,-a de la cabeza touched, not all there* * *IADJ1) [fruta] bad, rotten; [carne etc] tainted, badestar tocado — (Dep) to be injured
2)II1.ADJ2. SM1) (=prenda) headdress2) (=peinado) coiffure, hairdo3) (=arreglo) toilet, washroom (EEUU)* * *I- da adjetivo1)está tocado (de la cabeza) — he's not all there (colloq)
b) (fam) < boxeador> punch drunk2) (frml) ( con la cabeza cubierta)3) < fruta> bruisedIImasculino ( en la cabeza) headdress* * *= headpiece, hairdo, headdress.Ex. As a bridal manufacturer we have made finest quality of bridal headpieces, wedding veils, bridal veils and tiaras since 1993.Ex. After jazzing up her appearance with a new blonde hairdo, she turns up in his office and talks him into taking her out for a meal.Ex. Similar figures with horned headdresses are found in the iconography of seals, tablets, and pottery.----* tocado con arco = bowed.* tocado con púa o dedos = plucked.* * *I- da adjetivo1)está tocado (de la cabeza) — he's not all there (colloq)
b) (fam) < boxeador> punch drunk2) (frml) ( con la cabeza cubierta)3) < fruta> bruisedIImasculino ( en la cabeza) headdress* * *= headpiece, hairdo, headdress.Ex: As a bridal manufacturer we have made finest quality of bridal headpieces, wedding veils, bridal veils and tiaras since 1993.
Ex: After jazzing up her appearance with a new blonde hairdo, she turns up in his office and talks him into taking her out for a meal.Ex: Similar figures with horned headdresses are found in the iconography of seals, tablets, and pottery.* tocado con arco = bowed.* tocado con púa o dedos = plucked.* * *Ano le hagas caso, está tocado (de la cabeza) don't take any notice of him, he's not all there o he's a little soft in the head o he's slightly touched ( colloq)2 ( fam); ‹boxeador› punch drunkB ( frml)(con la cabeza cubierta): en la foto aparece tocada con mantilla española in the photo she's wearing a Spanish mantillavarios hombres tocados de boina several men in berets o wearing beretsC ‹fruta› bruised1 (en la cabeza) headdress* * *
Del verbo tocar: ( conjugate tocar)
tocado es:
el participio
Del verbo tocarse: ( conjugate tocarse)
tocado es:
el participio
Multiple Entries:
tocado
tocar
tocarse
tocar ( conjugate tocar) verbo transitivo
1
( palpar) to feel;
( manosear) to handle;◊ ¡no vayas a tocado ese cable! don't touch that cable!;
mis ahorros no los quiero tocado I don't want to touch my savings;
la planta ya toca el techo the plant is already touching the ceiling
‹ claxon› to blow, sound
2 ‹ tema› ( tratar) to touch on, refer to;
( sacar) to bring up
3 (atañer, concernir) to affect;
verbo intransitivo
1
c) (Mús) to play
2a) (corresponder en reparto, concurso, sorteo):
le tocó el primer premio she won the first prize;
me tocó la maestra más antipática del colegio I got the most horrible teacher in the schoolb) ( ser el turno):
¿a quién le toca cocinar? whose turn is it to do the cooking?
tocarse verbo pronominal
‹ barba› to play with
[ cables] to touch
tocado,-a
I sustantivo masculino
1 (adorno en la cabeza) headdress
2 (peinado) coiffure, hairdo
II adjetivo
1 fam (loco) nuts, crazy
2 Dep (lesionado) slightly injured
tocar
I verbo transitivo
1 (entrar en contacto) to touch: el avión toca tierra, the airplane touches down
(a una persona) to touch
(manipular, manejar) to handle
(sentir al tacto) to feel
(mover, desordenar) yo no toqué tus papeles, I didn't touch your papers
2 (hacer alusión) to touch on
3 (un instrumento) to play: toca el violín, she plays the violin
4 (el timbre, la campana) to ring
II verbo intransitivo
1 (corresponder) a ti te toca decírselo, you're the one who has to tell him
los lunes te toca limpiar la casa, you have to clean the house on Mondays
(por turno) me toca, it's my turn
2 (en el juego, en un concurso) to win: le tocaron dos millones, he won two million pesetas
3 (afectar) to concern, affect
por lo que a ti te toca, as far as you are concerned
4 (sonar) tocan las campanas, the bells are ringing
■tocarse verbo reflexivo to touch
(uno a otro) to touch each other
' tocado' also found in these entries:
Spanish:
ala
- cabeza
- techo
- tocada
- toca
English:
touch on
- touched
- disturb
- head
* * *tocado, -a♦ adj3. [con sombrero] wearing a hat;iba tocada con una pamela she was wearing a sun hat4. [fruta] bad, rotten5. [jugador] injured♦ nm1. [prenda] headgear2. [peinado] hairdo3. [en esgrima] hit* * *I adj:estar tocado (de la cabeza) fam be soft in the head famII m headdress* * *tocado, -da adj1) : bad, bruised (of fruit)tocado nm: headdress -
2 chichonera
f.1 hairnet.2 helmet.* * *1 helmet* * *SF helmet* * *1 (gorro) helmet* * *chichonera nf[para niños] = protective headband to prevent toddlers hurting themselves when they bang into something; [para ciclistas] hairnet, = soft protective headgear for cyclists -
3 buscador de talentos
• head gate• head hunting• head-hunter• headgear -
4 cazador de cabezas
• head gate• head hunting• head sheet• head south• head-hunter• headgear• headhunter -
5 cazador de talentos
• head gate• head hunting• headgear• headhunter• talebearing• talent hunter• talent scout -
6 cazaejecutivo
• head gate• head hunting• headgear• headhunter -
7 cazatalentos
• head gate• head hunting• head-hunter• headgear• headhunter• talent• talented -
8 de cabeza
• head for• head-end business• header card• headgear• headline story• headlong fall -
9 visera
spa visor (m), visera (f)eng visor (headgear), peak -
10 visor
spa visor (m), visera (f)eng visor (headgear), peak -
11 casco cefálico
m.headgear. -
12 papahigo
m.1 cap, headgear covering the face and neck.2 course, the lower sail. (Nautical)3 figpecker.
См. также в других словарях:
Headgear — Headgear, headwear or headdress is the name given to any element of clothing which is worn on one s head.Headgear serve a variety of purposes: *protection (against impact, cold, heat, rain and other precipitation, glare, sunburn, sunstroke, dust … Wikipedia
Headgear — (en japonés: ヘッドギア) es un grupo formado por 5 escritores y artistas vinculados al campo del manga y el anime japonés. El objetivo del grupo era que todos los creadores pudieran conservar por completo el copyright de sus trabajos, alcanzar la… … Wikipedia Español
headgear — ► NOUN ▪ hats, helmets, and other items worn on the head … English terms dictionary
headgear — [hed′gir΄] n. 1. a covering for the head; hat, cap, headdress, etc. 2. the harness for the head of a horse … English World dictionary
Headgear — Der Headgear (wörtlich: Kopfgerät) ist eine kieferorthopädische Apparatur zur extraoralen Abstützung. Facebow mit Nackenband Inhaltsverzeichnis 1 Aufbau … Deutsch Wikipedia
Headgear — Head gear Head gear , or Headgear Head gear (h[e^]d g[=e]r ), n. 1. Headdress. [1913 Webster] 2. Apparatus above ground at the mouth of a mine or deep well. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
headgear — head|gear [ hed,gır ] noun uncount things that you wear on your head: protective headgear … Usage of the words and phrases in modern English
headgear — [[t]he̱dgɪə(r)[/t]] also head gear N UNCOUNT You use headgear to refer to hats or other things worn on the head … English dictionary
headgear — UK [ˈhedˌɡɪə(r)] / US [ˈhedˌɡɪr] noun [uncountable] things that you wear on your head protective headgear … English dictionary
Headgear (martial arts) — Headgear is a padded safety device worn during some activities in martial arts. Boxing Headgear is used in Amateur and Olympic boxing. It effectively protects against cuts, scrapes, and swelling, but does not protect very well against concussions … Wikipedia
Headgear (disambiguation) — Headgear may refer to: *Headgear, an article of clothing worn on the head *Headgear (orthodontics), an orthodontic appliance *Headgear (martial arts), a safety device worn on the head while practicing martial arts *Headgear (artist group), a… … Wikipedia