Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

he+stood+me+up

  • 81 rivet

    ['rivit] 1. noun
    (a sort of metal nail; a bolt for fastening plates of metal together eg when building the sides of a ship.) rebite
    2. verb
    1) (to fasten with rivets: They riveted the sheets of metal together.) rebitar
    2) (to fix firmly: He stood riveted to the spot with fear; His eyes were riveted on the television.) pregar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rivet

  • 82 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) redondo
    2) (rather fat; plump: a round face.) redondo
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) em sentido oposto
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) em círculo
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) de pessoa em pessoa
    4) (from place to place: We drove round for a while.) de lugar em lugar
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) de circunferência
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) em visita
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) em volta de
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) em torno de
    3) (changing direction at: He came round the corner.) na virada de
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) por
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) rodada
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) ronda
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) cartucho
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) rodada, assalto
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) cânone
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) virar
    - roundly - roundness - rounds - all-round - all-rounder - roundabout 6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) sinuoso
    - round-shouldered - round trip - all round - round about - round off - round on - round up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > round

  • 83 serenade

    [serə'neid] 1. noun
    (a piece of music played or sung in the open air at night.) serenata
    2. verb
    (to entertain with a serenade: The girl stood on her balcony and was serenaded by her lover.) fazer uma serenata

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > serenade

  • 84 shaft

    1) (the long straight part or handle of a tool, weapon etc: the shaft of a golf-club.) cabo
    2) (one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) varal
    3) (a revolving bar transmitting motion in an engine: the driving-shaft.) eixo de transmissão
    4) (a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) poço
    5) (a ray of light: a shaft of sunlight.) raio de luz

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > shaft

  • 85 smartly

    adverb The soldiers stood smartly to attention; She is always smartly dressed.) airosamente, elegantemente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > smartly

  • 86 south

    1. noun
    1) (the direction to the right of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He stood facing towards the south; She lives in the south of France.) sul
    2) (one of the four main points of the compass.) sul
    2. adjective
    1) (in the south: She works on the south coast.) sul, meridional
    2) (from the direction of the south: a south wind.) sul
    3. adverb
    (towards the south: This window faces south.) para o sul
    - southern - southerner - southernmost - southward - southwards - southward - southbound - south-east / south-west 4. adjective
    1) (in the south-east or south-west: the south-east coast.) sudeste, sudoeste
    2) (from the direction of the south-east or south-west: a south-east wind.) do sudeste, do sudoeste
    5. adverb
    (towards the south-east or south-west: The gateway faces south-west.) para o sudeste, para o sudoeste
    - south-eastern / south-western - the South Pole

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > south

  • 87 squarely

    adverb (directly and firmly: He stood squarely in front of me; She looked squarely at me.) diretamente

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > squarely

  • 88 stand aside

    (to move to one side or withdraw out of someone's way: He stood aside to let me pass.) ficar de lado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stand aside

  • 89 stand by

    1) (to watch something happening without doing anything: I couldn't just stand by while he was hitting the child.) ficar de lado
    2) (to be ready to act: The police are standing by in case of trouble.) ficar alerta
    3) (to support; to stay loyal to: She stood by him throughout his trial.) ficar ao lado, apoiar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stand by

  • 90 stand for

    1) (to be a candidate for election to: He stood for Parliament.) ser candidato a
    2) (to be an abbreviation for: HQ stands for Headquarters.) significar
    3) (to represent: I like to think that our school stands for all that is best in education.) representar
    4) (to tolerate: I won't stand for this sort of behaviour.) tolerar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stand for

  • 91 stand guard

    (to be on duty as a guard: He stood guard at the gates.) montar guarda

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stand guard

  • 92 stand in

    (to take another person's place, job etc for a time: The leading actor was ill and another actor stood in for him.) substituir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stand in

  • 93 stand etc on tiptoe(s)

    (to walk, stand etc on the toes: He stood on tiptoe(s) to reach the shelf.) ficar na ponta dos pés

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stand etc on tiptoe(s)

  • 94 stand etc on tiptoe(s)

    (to walk, stand etc on the toes: He stood on tiptoe(s) to reach the shelf.) ficar na ponta dos pés

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stand etc on tiptoe(s)

  • 95 stand up for

    (to support or defend: She stood up for him when the others bullied him.) apoiar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stand up for

  • 96 statue

    ['stætju:]
    (a sculptured figure of a person, animal etc in bronze, stone, wood etc: A statue of Nelson stands at the top of Nelson's Column; The children stood as still as statues.) estátua

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > statue

  • 97 stock-still

    adjective, adverb (motionless: He stood absolutely stock-still.) totalmente imóvel

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > stock-still

  • 98 upright

    1. adjective
    1) (( also adverb) standing straight up; erect or vertical: He placed the books upright in the bookcase; She stood upright; a row of upright posts.)
    2) ((of a person) just and honest: an upright, honourable man.)
    2. noun
    (an upright post etc supporting a construction: When building the fence, place the uprights two metres apart.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > upright

  • 99 walk

    (to walk, stand etc on the toes: He stood on tiptoe(s) to reach the shelf.) ficar na ponta dos pés

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > walk

  • 100 with one accord

    ((everybody) in agreement: With one accord they stood up to cheer him.) de comum acordo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > with one accord

См. также в других словарях:

  • Stood — Stood, imp. & p. p. of {Stand}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • stood — past and past part of stand Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • stood by him — stood to his right, stood to his side, supported him …   English contemporary dictionary

  • stood — is used (in a quasi passive role) for standing in non standard uses comparable to sat for sitting, such as: • My husband was stood on the opposite side of the pits Cycling Weekly, 1993. The origins of this use are obscure and probably dialectal …   Modern English usage

  • stood — [stood] vi., vt. pt. & pp. of STAND …   English World dictionary

  • Stood Up — may refer to:* One of two parties not showing up for a date * A song from Bring the Family , by John Hiatt * A hit song in 1958 (No. 2 U.S.) from Ricky Nelson …   Wikipedia

  • stood — /stood/, v. pt. and pp. of stand. * * * …   Universalium

  • stood — [stud] the past tense and past participle of ↑stand 1 …   Dictionary of contemporary English

  • stood — the past tense and past participle of stand1 …   Usage of the words and phrases in modern English

  • stood — p.t. of STAND (Cf. stand) (q.v.) …   Etymology dictionary

  • stood aside — stood at the side, was indifferent, did nothing …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»