Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

he+squeezed+my+hand

  • 1 he squeezed his hand through the opening

    Универсальный англо-русский словарь > he squeezed his hand through the opening

  • 2 squeeze

    1. [skwi:z] n
    1. 1) сжатие, сжимание, сдавливание
    2) пожатие

    to give smb.'s hand a squeeze - крепко пожать кому-л. руку

    3) объятие
    2. разг.
    1) теснота, давка

    we all got in, but it was a tight squeeze - мы все поместились, но было очень тесно

    2) сл. тусовка, сборище

    dinners, card parties and squeezes - обеды, карточные и другие сборища

    3. разг.
    1) давление, принуждение

    to put a squeeze on smb. - прижать кого-л., оказать нажим на кого-л.

    2) вымогательство; шантаж
    4. 1) выжатый сок
    2) выжимки
    5. оттиск (монеты и т. п.)
    6. разг. тяжёлое положение, затруднение, «узкое место»

    manpower [housing] squeeze - недостаток рабочей силы [жилья]

    7. фин., бирж. дорогие деньги, стеснённый кредит; ограничение кредита; высокая стоимость займов (на покупку домов и т. п.)
    8. комиссионные
    9. горн. осадка кровли
    10. австрал. разг. женская талия
    2. [skwi:z] v
    1. сжимать, сдавливать, стискивать

    to squeeze smb.'s hand - крепко пожать кому-л. руку

    2. выжимать, выдавливать (тж. squeeze out)

    to squeeze a sponge [wet clothes] - выжимать губку [мокрую одежду]

    to squeeze dry - а) выжать досуха (полотенце и т. п.); б) выжать до конца (лимон и т. п.)

    cheese and meat paste can now be squeezed out of tubes - сыр и мясной паштет сейчас выжимают из тюбиков

    3. 1) заставлять, вынуждать

    to squeeze a confession from smb. - вынудить признание у кого-л.

    2) вымогать

    to squeeze money from /out of/ smb. - вымогать деньги у кого-л.

    4. (out of) выколачивать (налоги и т. п.); выжимать (из кого-л.)

    to squeeze every penny out of the taxpayer - выжимать последний грош из налогоплательщика

    5. притеснять, эксплуатировать

    the boss squeezed his men unmercifully - хозяин выжимал из рабочих все соки /беспощадно эксплуатировал рабочих/

    6. (тж. squeeze in)
    1) втискивать, впихивать, пропихивать

    to squeeze one's way through a crowd - протискиваться /пробиваться/ сквозь толпу

    to squeeze three suits into a small suitcase - втиснуть три костюма в маленький чемодан

    he squeezed his hand through the opening - он с трудом просунул руку в отверстие

    I was squeezed in between two stout men - я оказался зажатым /стиснутым/ между двумя толстяками

    2) втискиваться, впихиваться, протискиваться

    to squeeze through a door [into a crowded room] - протиснуться в дверь [в забитую людьми комнату]

    the bus was full but I managed to squeeze in - автобус был полон, но мне удалось втиснуться

    we can all three squeeze into the front seat - мы втроём усядемся на переднем сиденье

    7. тесниться (обыкн. squeeze up)

    to squeeze up against smb., smth. - прижиматься к кому-л., чему-л.

    squeeze up a bit more and let the others sit down - потеснитесь немного и дайте другим сесть

    several hundreds were squeezed up against each other in one corner of the stand - несколько сот зрителей стояли прижавшись друг к другу /плечом к плечу/ в одном углу трибуны

    8. делать оттиск (монеты и т. п.)
    9. карт. лишить контрпартнёра заручек в длинной масти ( бридж)
    10. тех. обжимать, уплотнять; выпрессовывать

    to squeeze off a fish - воен. жарг. подорвать торпеду

    НБАРС > squeeze

  • 3 squeeze

    [skwiːz] 1. сущ.
    1)
    а) сжатие; прессование; сдавливание
    Syn:

    to give smb.'s hand a squeeze — пожать кому-л. руку

    Syn:

    to give smb. an affectionate squeeze — нежно обнять кого-л.

    Syn:
    г) теснота, давка

    It was a tight squeeze in the tiny hall. — В крошечный холл набилось много народу.

    2) то, что получается в результате надавливания, сдавливания
    б) оттиск (статьи, монеты и т. п.)
    в) толпа, толчея ( людей)
    Syn:
    crowd 1.
    3) разг. давление, принуждение; вымогательство; шантаж

    to put the squeeze on smb. — оказать на кого-л. давление

    4)
    а) разг.; = tight squeeze тяжёлое положение; затруднение
    б) эк. ограничение, строгий контроль

    credit squeeze, a squeeze on credit — кредитное сжатие, ограничение кредита в экономике

    5) горн. осадка кровли
    6) доход, получаемый агентом-посредником от совершения сделки
    7) амер.; = squeeze play
    8) амер.; разг. друг; подружка
    2. гл.
    1)
    а) сжимать; сдавливать; стискивать

    He squeezed my hand. — Он крепко пожал мне руку.

    It was a chance to squeeze him for information. разг. — Это была удобная возможность выпытать у него информацию.

    Syn:
    б) = squeeze out выжимать; выдавливать

    I squeezed the last bit of toothpaste out the tube. — Я выдавил из тюбика остатки зубной пасты.

    I was squeezed out of my job. разг. — Меня "ушли" (вынудили уйти) с работы.

    2) = squeeze out (squeeze out of / from) вымогать, выжимать (что-л. из кого-л.)

    to squeeze money / confession out of smb. — выжимать деньги, признание (в преступлении) из кого-л.

    I doubt if you can squeeze any more money out of / from him. — Вряд ли тебе удастся выжать из него ещё денег.

    Syn:
    fleece 2.
    3) вызывать экономические или финансовые трудности
    4) = squeeze in
    а) втискивать; впихивать; пропихивать

    The case is full. I can't squeeze any more clothes in. — Чемодан набит. В него больше ничего не влезет.

    We had to squeeze ourselves through narrow fissures. (J. Tyndall) — Нам пришлось протискиваться через узкие трещины.

    б) втискиваться; протискиваться; пропихиваться

    She squeezed in beside me. — Она втиснулась (на сиденье) рядом со мной.

    We squeezed through the crowd. — Мы протиснулись сквозь толпу.

    5) делать оттиск (монеты и т. п.)
    6) приближаться к какому-л. возрасту

    the principal heroine, now squeezing forty — главная героиня, приближающаяся к сорокалетнему возрасту

    - squeeze in
    - squeeze off
    - squeeze through
    - squeeze up

    Англо-русский современный словарь > squeeze

  • 4 squeeze

    1. сущ.
    1)
    а) общ. сжатие, сдавливание (какого-л. предмета)
    б) общ. пожатие

    to give smb.'s hand a squeeze — пожать кому-л. руку

    2) общ. давление, принуждение; вымогательство

    to put the squeeze on smb. — оказать на кого-л. давление

    3)
    а) общ. тяжелое положение; затруднение
    б) фин. = credit squeeze
    в) бирж. = short squeeze
    г) (ситуация, когда повышение издержек не может быть переложено на потребителей через более высокие цены)
    See:
    4) бирж. упущенная контрсделка* (ситуация на рынке, когда нехватка запасов заставляет сторону, продающую фьючерсы, покрывать свои позиции при помощи контрсделки по более высоким ценам)
    See:
    2. гл.
    1) общ. сжимать, сдавливать
    2) эк. сокращать, подавлять, снижать (ужесточать условия осуществления какой-л. деятельности для уменьшения ее размеров)
    See:
    3) эк. вымогать, выжимать (что-л. из кого-л.)

    to squeeze money [confession\] out of smb. — выжимать деньги [признание (в преступлении)\] из кого-л.


    * * *
    "сжатие", трудное положение: 1) ситуация, когда владельцы "коротких" позиций могут закрыть их только по завышенной цене с убытком, но вынуждены это делать для ограничения убытков в условиях повышающейся конъюнктуры; = short squeeze; см. selling short; 2) период "дорогих" денег - ситуация, когда трудно получить кредит и процентные ставки находятся на высоком уровне, в т. ч. в результате рестриктивной денежной политики властей; = credit crunch; см. credit squeeze; 3) любая ситуация, когда повышение издержек не может быть переложено на потребителей через более высокие цены.
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    «сжатие»
    методы контроля, используемые прави-тельством в целях ограничения темпов инфляции

    Англо-русский экономический словарь > squeeze

  • 5 sponge

    [spʌnʤ] 1. сущ.
    1)
    а) зоол. губка
    б) губка (для мытья; синтетическая или натуральная)

    damp(ened) / wet sponge — влажная, мокрая губка

    He was standing with a bucket of icy water in one hand and a wet sponge in the other. — Он стоял с ведром ледяной воды в одной руке и мокрой губкой в другой.

    Do you think two years' absence won't act as a sponge, and wipe my image out of her thoughts. (M. E. Braddon) — А ты не думаешь, что двухлетнее отсутствие сотрёт мой образ из её мыслей словно губка?

    2) что-л., напоминающие губку
    а) кул. пористое тесто; пенящийся взбитый белок
    в) бот. губчатый нарост, галл ( особенно на розовых кустах)

    I am aware of a single attempt to cultivate the sponge. — Мне известна лишь одна попытка возделывания заболоченной местности.

    4) = sponger 1)
    Syn:
    5) "губка" (человек, легко ухватывающий суть информации, быстро усваивающий знания)
    6) кул.
    б) бисквит; бисквитный торт
    Syn:
    7) разг. пьяница
    Syn:
    8) объект вымогательства, источник обогащения

    I will be no sponge to be squeezed for any man's pleasure. (James) — Я не стану источником, из которого всякий ради своего удовольствия сможет выдавливать деньги.

    9) мед. тампон ( из марли и ваты)
    ••

    to chuck / throw up the sponge — признать себя побежденным

    2. гл.
    1) = sponge down мыть ( губкой)

    I sponged myself in a hot bath. — Я помылся губкой в горячей ванне.

    Put him in the shade, loosen tight clothing, and sponge him down with cool water. — Отнесите его в тень, ослабьте тугую одежду, и оботрите губкой, смоченной в прохладной воде.

    Syn:
    2) = sponge away; = sponge out; = sponge off стирать, счищать (грязь, краску с чего-л.; при помощи губки, влажной тряпочки)

    I'll go and sponge this strawberry juice off my dress, if you'll all excuse me? — С вашего позволения, я отлучусь, чтобы оттереть пятно от этого клубничного сока с моего платья.

    Sponge the blood away before you cover the wound. — Перед тем, как перевязать рану, вытри с неё кровь.

    If the stain is fresh, sponge it off with warm water. — Если пятно свежее, ототрите его губкой, смоченной в тёплой воде.

    The old writing was sponged off and the sheet was used as a palimpsest. — Старый текст стирали и писали на его месте новый, получая палимпсест.

    Spots of dirt were sponged out. — Пятна грязи счищали губкой.

    Syn:
    3) = sponge up собирать губкой, промакивать, осушать

    It'll take a long time to sponge up all that pool of water. — Потребуется очень много времени, чтобы вытереть губкой эту лужу воды.

    The excess water was sponged off the top of the fabric. — Остаток воды был собран с поверхности ткани губкой.

    5) поглощать, как губка

    The gloom sponged the forest out of the sight. — Лес скрылся во мраке.

    6) разг.
    а) ( sponge from) выманивать; приобретать за чужой счёт; получать на дармовщинку

    Do you think we can sponge a meal from your parents? — Как ты думаешь, мы можем поесть за счёт твоих родителей?

    б) ( sponge on) жить за чужой счёт, паразитировать, быть нахлебником

    I didn't mind giving the boy an occasional meal, but before I knew what had happened, he had moved in, and sponged on us for over two weeks! — Я не возражал против того, чтобы юноша разок пообедал у нас, но прежде чем я успел сообразить, что происходит, он переехал к нам и жил за наш счёт больше двух недель!

    7) ист. протирать дуло пушки ( после выстрела)

    Англо-русский современный словарь > sponge

См. также в других словарях:

  • Squeezed — Squeeze Squeeze (skw[=e]z), v. t. [imp. & p. p. {Squeezed} (skw[=e]zd); p. pr. & vb. n. {Squeezing}.] [OE. queisen, AS. cw[=e]san, cw[=y]san, cw[=i]san, of uncertain origin. The s was probably prefixed through the influence of squash, v.t.] 1. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Holy Hand Grenade of Antioch — The Holy Hand Grenade of Antioch is a fictional weapon from the comedy film Monty Python and the Holy Grail . It bears a striking resemblance to the Sovereign s Orb of the United Kingdom, and seems to draw some inspiration from the Holy Spear of… …   Wikipedia

  • Manualism (hand music) — Manualism: Squeezing air through the hands to play musical notes Manualism is the little known art of playing music by squeezing air through the hands. Because the sound produced has a distinctly flatulent tone, such music is usually presented as …   Wikipedia

  • squeeze — squeezer, n. squeezingly, adv. /skweez/, v., squeezed, squeezing, n. v.t. 1. to press forcibly together; compress. 2. to apply pressure to in order to extract juice, sap, or the like: to squeeze an orange. 3. to force out, extract, or procure by… …   Universalium

  • squeeze — squeeze1 [skwi:z] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(press)¦ 2¦(press out liquid)¦ 3¦(small space)¦ 4 squeeze your eyes shut 5¦(just succeed)¦ 6¦(limit money)¦ Phrasal verbs  squeeze somebody/something<=>in  squeeze something<=>out  squeeze up ▬▬▬▬▬▬▬ …   Dictionary of contemporary English

  • Jing Hui — (敬暉) (d. 706), courtesy name Zhongye (仲瞱), formally Prince Sumin of Pingyang (平陽肅愍王), was an official of the Chinese dynasty Tang Dynasty and Wu Zetian s Zhou Dynasty, serving as chancellor during the reign of Emperor Zhongzong. He was a key… …   Wikipedia

  • reach — [[t]ri͟ːtʃ[/t]] ♦ reaches, reaching, reached 1) VERB When someone or something reaches a place, they arrive there. [V n] He did not stop until he reached the door... [V n] When the bus reached High Holborn, Tony rang the bell and they jumped off… …   English dictionary

  • Giuditta Tavani Arquati — (Rome, 30th April 1830 – Rome, 25th October 1867) was an Italian republican patriot , a notable figure in the Italian Risorgimento and a martyr for the cause of a United Italy.Daughter of a defender of the Roman Republic of 1849, exiled to Venice …   Wikipedia

  • kiddywink — noun A child. Now, dont get all worked up, my kiddywink. Mr Thunder gently squeezed Fillys hand …   Wiktionary

  • AMBU — air mask bag unit * * * Am·bu am .bü trademark used for an artificial respiration device consisting of a bag that is squeezed by hand …   Medical dictionary

  • warmly — warm|ly [ wɔrmli ] adverb * 1. ) in a way that keeps you warm: Dress warmly because it s cold out tonight. 2. ) in a friendly way: Paula squeezed my hand warmly …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»