-
1 vorgeben
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. umg. (nach vorn geben) pass s.th. to the front; jemandem etw. vorgeben pass s.th. (on) to s.o.3. (festlegen, verbindlich machen) set; man hat uns die Bearbeitungsrichtlinien vorgegeben the processing guidelines have been laid down for us4. SPORT give; jemandem 50 Meter / 20 Punkte vorgeben give s.o. 50 met|res (Am. -ers) / 20 points start* * *to assume; to pretend; to affect; to purport* * *vor|ge|benvt sep1) (= vortäuschen) to pretend; (= fälschlich beteuern) to professsie gab Zeitmangel vor, um... — she pretended to be pressed for time in order to...
3) (inf = nach vorn geben) to pass forward* * *1) (to pretend (that): The children made believe they were animals.) make believe2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) make out3) (to try to make it appear (that something is true), in order to deceive: He pretended that he had a headache; She was only pretending to be asleep; I pretended not to understand.) pretend* * *vor|ge·benI. vt▪ etw \vorgeben to use sth as an excuse [or a pretext▪ etw [zu jdm] \vorgeben to pass sth forward [to sb]3. (festlegen)▪ [jdm] etw \vorgeben to set sth in advance [for sb]II. vi▪ \vorgeben [, dass...] to pretend [that...]* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (vortäuschen) pretend2) (Sport)jemandem eine Runde/50 m/15 Punkte vorgeben — give somebody a lap [start]/[a start of] 50 m/[a lead of] 15 points
3) (im Voraus festlegen) set in advance* * *vorgeben v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. umg (nach vorn geben) pass sth to the front;jemandem etwas vorgeben pass sth (on) to sb2. (behaupten) allege, claim;vorgeben, reich zu sein etc pretend to be rich etc3. (festlegen, verbindlich machen) set;man hat uns die Bearbeitungsrichtlinien vorgegeben the processing guidelines have been laid down for us4. SPORT give;jemandem 50 Meter/20 Punkte vorgeben give sb 50 metres (US -ers)/20 points start* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (vortäuschen) pretend2) (Sport)jemandem eine Runde/50 m/15 Punkte vorgeben — give somebody a lap [start]/[a start of] 50 m/[a lead of] 15 points
3) (im Voraus festlegen) set in advance* * *v.to pretend v. -
2 als
Konj.1. zeitlich: when, (während) as, while; damals, als... back then, when..., in the days, when...; als ich kam, war er nicht mehr da he had already left by the time I arrived; ich kam erst, als er schon weg war I didn’t arrive until after he had left2. vergleichend; nach Komp.: than; nach Negation: but, except; er ist älter als du he’s older than you; alles andere als ( hübsch etc.) anything but (pretty etc.); wer sonst als er etc. who else but him etc.; kein anderer oder niemand anders als er non other than he; nichts als ( Unsinn etc.) nothing but (rubbish etc.); mehr als genug more than enough; so bald oder schnell als möglich as soon ( oder quickly) as possible; als ob as if, as though; sie tat (so), als schliefe sie oder als ob sie schliefe auch she pretended to be asleep; als ob du das nicht gewusst hättest! as if you didn’t (already) know that!; mir war, als wenn es geklingelt hätte I thought the doorbell had rung; er ist zu anständig, als dass er das tun könnte he’s too decent to do a thing like that3. erläuternd: as; (in der Eigenschaft von) auch in one’s capacity as.; als Lehrer / Künstler etc. as a critic / an artist etc.; als Deutscher / Franzose etc. being a German / Frenchman.; als Entschuldigung by way of an excuse; als Geschenk as a present; das erwies sich als Fehler / richtig that turned out to be a mistake / right; du als Ältester you as the eldest; er starb als Held he died (as) a hero; sie kam als Letzte rein she was the last to come in; als Kind war ich oft krank I was often ill as a child4. altm.: als da sind oder wären to wit, namely, that is to say allg.; insofern, solch, sowohl, umso* * *(Eigenschaft) being; as;(vergleichend) as; than;(zeitlich) as; when; while* * *ạls [als]1. conj1) (nach comp) thanich kam später als er — I came later than he( did) or him
Hans ist größer als sein Bruder — Hans is taller than his brother
mehr als arbeiten kann ich nicht — I can't do more than work
2)so viel/so weit als möglich — as much/far as possible
als wie — as
nichts/niemand/nirgend anders als — nothing/nobody/nowhere but
eher or lieber... als — rather... than
ich würde eher sterben als das zu tun — I would rather die than do that, I would die rather than do that
anders sein als — to be different from
das machen wir anders als ihr — we do it differently to you
3) (in Modalsätzen) as if or thoughes sieht aus, als würde es bald schneien — it looks as if or though it will snow soon
sie sah aus, als ob or wenn sie schliefe — she looked as if or though she were asleep
See:→ auch ob4)5)sie ist zu alt, als dass sie das noch verstehen könnte — she is too old to understand thatdie Zeit war zu knapp, als dass wir... — the time was too short for us to...
das ist umso trauriger, als es nicht das erste Mal war — that's all the sadder in that it wasn't the first time
6) (in Temporalsätzen) when; (= gleichzeitig) asgleich, als — as soon as
damals, als — (in the days) when
gerade, als — just as
7) (= in der Eigenschaft) asals Antwort/Warnung — as an answer/a warning
sich als wahr/falsch erweisen — to prove to be true/false
als Held/Revolutionär — as a hero/revolutionary
als Kind/Mädchen etc — as a child/girl etc
See:2. adv (dial inf)(= immer)* * *1) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) as2) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) on3) (a word used in comparisons: It is easier than I thought; I sing better than he does; He sings better than me.) than4) ((at or during) the time at which: It happened when I was abroad; When you see her, give her this message; When I've finished, I'll telephone you.) when* * *[als]1. (in dem Moment, da) when, asich kam, \als er ging I came as he was leavinggleich, \als... as soon as...damals, \als... [back] in the days when...gerade \als... just when [or as]...sie rief an, \als ich gerade weg war she called just as I'd left2. nach komp thander Bericht ist interessanter \als erwartet the report is more interesting than would have been expectedso... \als möglich as... as possiblealles andere \als... everything but...anders \als jd sein to be different from [or to] sbniemand/nirgends anders \als... nobody/nowhere but...niemand anders \als... (a. hum, iron) none other than...sie haben andere Verfahren \als wir they have different procedures from oursich brauche nichts anderes \als ein paar Tage Urlaub all I need is a couple of days vacation▪ ..., \als habe/könne/sei/würde... as if [or though]es sieht aus, \als würde es bald schneien it looks like snow [or as though it's going to snow]\als ob ich das nicht wüsste! as if I didn't know that!5. (so dass es ausgeschlossen ist)▪ zu..., \als dass too... to...du bist noch zu jung, \als dass du dich daran erinnern könntest you're too young to be able to remember that6. (zumal) since▪ umso..., \als... all the more..., since...das ist umso trauriger, \als es nicht das erste Mal war it is all the sadder since it wasn't the first time7. (in der Eigenschaft von etw)▪ \als etw as sthein Tonband ist vor Gericht nicht \als Beweis zugelassen a tape recording is not recognized as evidence in court▪ \als jd as sbschon \als Kind hatte er immer Albträume even as a child, he had nightmaressich \als wahr/falsch erweisen to prove to be true/false* * *1) Temporalsatz einleitend when; (während, indem) asdamals, als — [in the days] when
um so mehr, als — all the more since or in that; s. auch insofern; insoweit
3)..., als da sind... — to wit; namely
die [drei] Grundfarben, als da sind Rot, Blau und Gelb — the [three] primary colours, to wit or namely red, blue, and yellow
größer/älter/mehr usw. als... — bigger/older/more etc. than...
kein anderer od. niemand anderes als... — none other than
nirgends anders als... — nowhere but...
du brauchst nichts [anderes] zu tun, als abzuwarten — all you need to do is just wait and see
anders als... — different/differently from...
lieber hänge ich mich auf, als dass ich ins Gefängnis gehe — I'd rather hang myself than go to prison
die Kinder sind noch zu klein, als dass wir sie allein lassen könnten — the children are still too small for us to be able to leave them on their own
als [wenn od. ob] — (+ Konjunktiv II) as if or though
er tut so, als ob od. wenn er nichts wüsste, er tut so, als wüsste er nichts — he pretends not to know anything
als wenn od. ob ich das nicht wüsste! — as if I didn't know!
soviel/soweit als möglich — as much/as far as possible; s. auch sowohl
5)als Rentner/Arzt — usw. as a pensioner/doctor etc.
du als Lehrer... — as a teacher you...
jemanden als faul/Dummkopf bezeichnen — call somebody lazy/a fool
sich als wahr/Lüge erweisen — prove to be true/a lie
* * *als konjdamals, als … back then, when …, in the days, when …;als ich kam, war er nicht mehr da he had already left by the time I arrived;ich kam erst, als er schon weg war I didn’t arrive until after he had lefter ist älter als du he’s older than you;niemand anders als er non other than he;mehr als genug more than enough;schnell als möglich as soon ( oder quickly) as possible;als ob as if, as though;sie tat (so), als schliefe sie oderals ob sie schliefe auch she pretended to be asleep;als ob du das nicht gewusst hättest! as if you didn’t (already) know that!;mir war, als wenn es geklingelt hätte I thought the doorbell had rung;er ist zu anständig, als dass er das tun könnte he’s too decent to do a thing like thatals Lehrer/Künstler etc as a critic/an artist etc;als Deutscher/Franzose etc being a German/Frenchman.;als Entschuldigung by way of an excuse;als Geschenk as a present;das erwies sich als Fehler/richtig that turned out to be a mistake/right;du als Ältester you as the eldest;er starb als Held he died (as) a hero;sie kam als Letzte rein she was the last to come in;als Kind war ich oft krank I was often ill as a child4. obs:* * *1) Temporalsatz einleitend when; (während, indem) asdamals, als — [in the days] when
3)..., als da sind... — to wit; namely
die [drei] Grundfarben, als da sind Rot, Blau und Gelb — the [three] primary colours, to wit or namely red, blue, and yellow
größer/älter/mehr usw. als... — bigger/older/more etc. than...
kein anderer od. niemand anderes als... — none other than
niemand od. keiner als... — nobody but...
nirgends anders als... — nowhere but...
du brauchst nichts [anderes] zu tun, als abzuwarten — all you need to do is just wait and see
anders als... — different/differently from...
lieber hänge ich mich auf, als dass ich ins Gefängnis gehe — I'd rather hang myself than go to prison
die Kinder sind noch zu klein, als dass wir sie allein lassen könnten — the children are still too small for us to be able to leave them on their own
als [wenn od. ob] — (+ Konjunktiv II) as if or though
er tut so, als ob od. wenn er nichts wüsste, er tut so, als wüsste er nichts — he pretends not to know anything
als wenn od. ob ich das nicht wüsste! — as if I didn't know!
soviel/soweit als möglich — as much/as far as possible; s. auch sowohl
5)als Rentner/Arzt — usw. as a pensioner/doctor etc.
du als Lehrer... — as a teacher you...
jemanden als faul/Dummkopf bezeichnen — call somebody lazy/a fool
sich als wahr/Lüge erweisen — prove to be true/a lie
* * *adj.inasmuch adj.then adj. adv.as adv.at the time when expr.than adv.when adv.while conj. konj.for conj.
См. также в других словарях:
Emperor Xiaozhuang of Northern Wei — ((北)魏孝莊帝) (507 531), personal name Yuan Ziyou (元子攸), was an emperor of the Chinese/Xianbei dynasty Northern Wei. He was placed on the throne by the general Erzhu Rong, who refused to recognize the young emperor Yuan Zhao that Emperor Xiaoming s… … Wikipedia
Erzhu Rong — (爾朱榮) (493 November 1, 530 [ [http://www.sinica.edu.tw/ftms bin/kiwi1/luso.sh?lstype=2 dyna=%ABn%B1%E7 king=%AAZ%AB%D2 reign=%A4%A4%A4j%B3q yy=2 ycanzi= mm=9 dd= dcanzi=%A5%B3%A6%A6 兩千年中西曆轉換 ] ] ), courtesy name Tianbao (天寶), formally Prince Wu… … Wikipedia
Zhangsun Wuji — Personal details Born 594 Died 659 (aged 65) Relations Empress Zhangsun (sister) Zhangsun Wuji (長孫無忌) (died 659), courtesy name Fuji (輔機), formally Duke of Zhao (趙公), was a chancellor of the Chinese dynasty Tang Dynasty during the reigns of his… … Wikipedia
Grand Duke Constantine Nikolaevich of Russia — Infobox Person name = Grand Duke Constantine Nicholaievich of Russia image size = 200px caption = birth date = birth date|1827|9|9|mf=y birth place = St. Petersburg death date = death date and age|1892|1|13|1827|9|9|mf=y death place = Pavlovsk… … Wikipedia
Grand Duke Konstantin Nikolayevich of Russia — Grand Duke Konstantin Nikolayevich Spouse Princess Alexandra of Saxe Altenburg Issue Grand Duke Nikolay Konstantinovich Olga, Queen of the Hellenes Vera, Duchess Eugen of Württemberg Grand Duke Konstanti … Wikipedia
Hasimir Fenring — Count Hasimir Fenring Miroslav Táborský as Count Fenring in the Dune miniseries (2000) Gender Male Date of birth 10,118 A.G. Date of death 10,225 A.G. Occupation … Wikipedia
Vince Taylor — Infobox musical artist Name = Vince Taylor Img capt = Img size = Landscape = Background = solo singer Birth name = Brian Maurice Holden Alias = Born = birth date|1939|7|14|mf=y flagicon|UK London, England Died = death date and… … Wikipedia
Masonry (Freemasonry) — Masonry (Freemasonry) † Catholic Encyclopedia ► Masonry (Freemasonry) The subject is treated under the following heads: I. Name and Definition; II. Origin and Early History; III. Fundamental Principles and Spirit; IV.… … Catholic encyclopedia
Epistles to the Corinthians — Epistles to the Corinthians † Catholic Encyclopedia ► Epistles to the Corinthians INTRODUCTORY St. Paul Founds the Church at Corinth St. Paul s first visit to Europe is graphically described by St. Luke (Acts, xvi xviii). When … Catholic encyclopedia
List of Whistle! characters — This is a list of characters that appeared in the Whistle! anime and manga series. Sakura Josui Junior High Soccer Varsity Boys Team ;nihongo|Shō Kazamatsuri|風祭 将|Kazamatsuri Shō:Shō, while not that good at soccer, has a thirst to improve and… … Wikipedia
pretend — pre|tend1 W3S2 [prıˈtend] v [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: praetendere to stretch out in front, make an excuse , from tendere to stretch ] 1.) [I and T] to behave as if something is true when in fact you know it is not, in order to deceive… … Dictionary of contemporary English