-
81 texture
['tekstjuə]1) (the way something feels when touched, eaten etc: the texture of wood, stone, skin etc.) sestava2) (the way that a piece of cloth looks or feels, caused by the way in which it is woven: the loose texture of this material.) tkanje* * *[téksčə]nountkanina; tkanje; biology tkivo, struktura tkiva, tekstura; sestav, zgrajenost, struktura, zgradba; žilnatost (lesa) -
82 the
[ðə, ði](The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) ta, tisti1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)•- the...- the...* * *I [mə pred soglasnikom, ði pred samoglasnikom, ði: poudarjeno]določni člen (včasih preveden s ta, to)the Browns — Brownovi, družina Brownthe King — kralj (angleški idr.)the saddle figuratively jezdenje, jahanjethe World — svet, SvetII [mi:, mi, me]adverbčim, temthe... the — čim... temthe more you get the more you want — čim več dobiš, tem več hočešthe more so as... — toliko več (bolj), ker... -
83 thin
[Ɵin] 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tenek2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) mršav3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) redek4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) redek5) (not convincing or believable: a thin excuse.) prazen2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) razredčiti (se)- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin out* * *I [min]1.adjective ( thinly adverb)tanek; vitek, mršav, suh; lahek (obleka); nežen, fin, prozoren (tkanina); droben; redek, pičel; slabo obiskan (gledališka predstava ipd.); slab, lahek (pijača), razredčen, precéj redek, vodén; photography nejasen, brez kontrastov; agronomy reven, nerodoviten (zemlja); ničen, prazen (izgovor); plitev, brez vsebine (knjiga)thin attendance — slab obisk (predstave itd.)thin captain figuratively British English majhen ploščat prepečeneca thin house — slabo zasedena, prazna gledališka hišaon thin ice figuratively na nevarnih tleh, v kočljivem položajuthe thin end of the wedge figuratively prvi začetek, prvi korakthrough thick and thin — skozi ogenj in vodo, čez vse zapreke (težave)that is too thin — slang to je preveč prozorno;2.adverb (le v sestavljenkah) tanko, slabo, redko, neznatnothin-faced — ozkega, mršavega obrazaII [min]transitive verb(s)tanjšati; razredčiti (gozd); figuratively zmanjšati; intransitive verb (s)tanjšati se; razredčiti se, postati pičel (redek); zmanjšati se, oslabeti, upasti, shujšati; figuratively klinasto se stanjšatihis hair is thinning — lasje se mu redčijo; -
84 tidy
1. adjective1) ((negative untidy) in good order; neat: a tidy room/person; Her hair never looks tidy.) urejen2) (fairly big: a tidy sum of money.) čeden2. verb((sometimes with up, away etc) to put in good order; to make neat: He tidied (away) his papers; She was tidying the room (up) when her mother arrived.) pospraviti- tidily- tidiness* * *[táidi]1.adjective ( tidily adverb)čist, snažen, čeden; v redu, redoljuben, natančen; prijeten, lep; colloquially znaten, precejšena tidy sum of money — čedna (lepa, precejšnja) vsota denarjato make tidy — spraviti v red, urediti; počediti;2.nounprevleka (za divan itd.); zaboj, koš (za odpadke)street tidy — zaboj, koš(ek) (za odpadke) na ulici, v parkih;3.transitive verb(često tidy up) počistiti, urediti; pospraviti; intransitive verb pospraviti (sobo itd.)to tidy o.s. — urediti se -
85 tooth
[tu:Ɵ]plural - teeth; noun1) (any of the hard, bone-like objects that grow in the mouth and are used for biting and chewing: He has had a tooth out at the dentist's.)2) (something that looks or acts like a tooth: the teeth of a comb/saw.)•- teethe- toothed
- toothless
- toothy
- toothache
- toothbrush
- toothpaste
- toothpick
- be
- get long in the tooth
- a fine-tooth comb
- a sweet tooth
- tooth and nail* * *I [tu:m, ti:m]noun(plural teeth) zob; tech zob (žage, glavnika itd.); zob kolesa; konica; kavelj; parožek; figuratively nagnjenje, posebna ljubezen (do)tooth and nail figuratively z vso močjo; neizprosnoby the skin of one's teeth figuratively za las, komaj še (uiti)in the teeth of — kljub, navzlic; protifrom the teeth outward figuratively površnoartificial tooth, false tooth — umeten zobcorner (dog, eye, laniary) tooth — podočnikincisor (incision, cutting) tooth — sekalec (zob)to cast s.th. in s.o.'s teeth — komu kaj v zobe (v obraz) vreči; očitatito cut one's eye-teeth figuratively začeti spoznavati življenjeto draw s.o.'s teeth figuratively pristriči komu krila, napraviti koga neškodljivegato fight (to struggle) tooth and nail — boriti se z vsemi močmi (zagrizeno, nepopustljivo)to get one's teeth into s.th. — zagristi se v kaj; trmasto (nepopustljivo) se česa lotitito have a sweet tooth — biti sladkosneden, rad imeti sladkarijeto lie in one's teeth — v obraz lagati; nesramno, predrzno lagatithis set my teeth on edge — zaskominalo me je ob tem; to me je razburilo (ozlovoljilo)to take the bit between one's teeth figuratively postati trmoglav; upreti se; osamosvojiti seII [tu:m]transitive verbnazobčati, ozobiti ( a saw žago); opremiti z zobmi; gristi, žvečititoothed wheel — zobato kolo; intransitive verb technical prije(ma)ti z zobci (o zobatih kolesih) -
86 treasurer
noun (the person in a club, society etc, who looks after the money.) blagajnik* * *[tréžərə]nounzakladnik; economy blagajnik (društva itd.); finančni uradnik -
87 ugly
1) (unpleasant to look at: She is rather an ugly young woman.) grd2) (unpleasant, nasty or dangerous: ugly black clouds; The crowd was in an ugly mood.) neprijeten•- ugliness* * *I [ʌgli]adjectivegrd, nelep; odvraten, ostuden, ogaben; gnusen; umazan; neprijeten; American colloquially prepirljiv, hudoben, zlohoten; nevaren, preteč (oblak); kritičenan ugly customer — zoprn, neprijeten, nevaren človekan ugly job — težavna, zoprna, neprijetna zadeva (delo)an ugly wound — grda, nevarna ranato look ugly — biti grde, neprijetne zunanjosti (oseba); slabo, neugodno se obrniti (položaj)things have an ugly look — stvari se grdo, neprijetno obračajoII [ʌgli]noungrda oseba; grda žival; history senčnik, pajčolan na ženskih klobukih (v sredini 19. stoletja) -
88 uncanny
(strange or mysterious: She looks so like her sister that it's quite uncanny.) skrivnosten* * *[ʌnkaeni]adjective ( uncannily adverb)grozljiv, skrivnosten, nenaraven; nevaren, nesiguren; neugoden, neprijeten; obsolete nepreviden -
89 underfed
(not given enough to eat: That child looks underfed.) podhranjen* * *[ʌndəféd]adjectivepremalo (preslabo, nezadostno) hranjen -
90 unprofessional
1) ((of a person's conduct) not according to the (usually moral) standards required in his profession: The doctor was dismissed from his post for unprofessional conduct.) nestrokoven2) ((of a piece of work etc) not done with the skill of a trained person: This repair looks a bit unprofessional.) nestrokoven* * *[ʌnprəféšənəl]adjectivenestrokoven; nepoklicen; laičen; ki je brez poklica -
91 vain
[vein]1) (having too much pride in one's appearance, achievements etc; conceited: She's very vain about her good looks.) domišljav2) (unsuccessful: He made a vain attempt to reach the drowning woman.) brezuspešen3) (empty; meaningless: vain threats; vain promises.) prazen•- vainly- vanity
- in vain* * *[véin]adjective ( vainly adverb)brezuspešen, jalov, brez koristi, zastonjski; nadut, domišljav, nečimrn, bahaški; prazen, plitev, puhel, ničev; nepomemben, nebistven (razlika); (redko) bedast, trivialenin vain, obsolete for vain — zaman, zastonjit was vain to protest — protesti so bili zaman, niso nič zaleglito take God's name ( —ali the name of the Lord) in vain religion po nemarnem izgovarjati božje ime (imenovati boga) -
92 valet
['vælit, 'vælei](a manservant who looks after his master's clothes etc: His valet laid out his evening suit.) služabnik* * *[vaelit, vaelei]1.noun(komorni) služabnik, osebni sluga; (hotelski) sobar, strežnik, služabnik;2.transitive verbstreči (s.o. komu); intransitive verb biti komornik (sluga), služiti kot sobar -
93 wan
[won](pale and sickly-looking: She still looks wan after her illness.) bled- wanly- wanness* * *[wɔn]1.adjective ( wanly adverb)bled, brezkrven, brezbarven; ki je videti izčrpan, slab, bolehen, izmučen; obsolete temen; žalostena wan smile — medel nasmeh;2.intransitive verbobledeti -
94 wanton
['wontən]1) (without reason; motiveless: wanton cruelty; the wanton destruction of property.) objesten2) ((of a person) immoral: wanton young women.) razuzdan•- wantonly- wantonness* * *[wɔntən]1.adjective ( wantonly adverb)objesten, razposajen, navihan, poreden; zlohoten; muhast, neodgovoren, kapriciozen, trmast, brezobziren, neusmiljen; razuzdan, polten, nečist, razvraten; divji, bujen, razkošen (rastlinstvo); bogat, čezmeren, bujen; nesmotrn, slučajen, na slepo narejen, samovoljen, neupravičen; poetically svobodena wanton child — poreden, navihan otrokwanton praise — čezmerna hvala;2.nounrazvratnik, -ica, razuzdanec, -nka; hotnica; razposajenec (otrok), razvajenecto play the wanton with — šaliti se z; poigravati se z;3.intransitive verbbiti razposajen, šale zbijati, noreti; besneti; razvratno, razuzdano živeti, ljubimkati; bujno rasti; pretiravati;4.transitive verbzapravljati, zafrečkati (čas itd.) -
95 weary
['wiəri] 1. adjective(tired; with strength or patience exhausted: a weary sigh; He looks weary; I am weary of his jokes.) utrujen2. verb(to (cause to) become tired: The patient wearies easily; Don't weary the patient.) utruditi (se)- wearily- weariness
- wearisome
- wearisomely* * *[wíəri]1.adjective (- rily adverb)utrujen, izčrpan, izmučen; pobit, potrt; težaven, nadležen, dolgočasen, utrudljiv, moreč, neznosen; naveličan (of česa);2.transitive verbutruditi, izmučiti; nadlegovati, dolgočasitito weary out — izčrpati; intransitive verb utruditi se; naveličati se; giniti hrepeneti ( for po) -
96 who
[hu:] 1. pronoun((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kdo2. relative pronoun1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ki2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ki•- whoever3. pronoun1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) kdorkoli2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kdo vendar•- whom4. relative pronoun(used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ki2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ki•* * *[hu:]pronoun kdo; colloquially koga; kateri, -a, -o; ki; tisti, -a, ki; kdorI who... — jaz, ki...who is so deaf as he who will not hear — ni večjega gluhca od tistega, ki noče slišatito know who's who — vedeti, kdo je kdoWho is Who? — Kdo je kdo? (seznam vidnejših osebnosti)who could I ask? colloquially koga bi lahko vprašal?I forget who all was there — ne vem več, kdo vse je bil tam -
97 WHO
[hu:] 1. pronoun((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kdo2. relative pronoun1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ki2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ki•- whoever3. pronoun1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) kdorkoli2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kdo vendar•- whom4. relative pronoun(used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ki2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ki•* * *abbreviation -
98 young
1. adjective(in the first part of life, growth, development etc; not old: a young person; Young babies sleep a great deal; A young cow is called a calf.) mlad2. noun plural(the group of animals or birds produced by parents: Most animals defend their young.) mladiči- the young* * *I [jʌŋ]adjectivemlad; mladeniški; svež; nov; nezrel, neizkušen, nevešč (in v)young blood figuratively mladi član družine; gizdalinčekthe young day — zgodnje, rano jutroyoung love — mlada, mladostna ljubezenyoung Mr. Smith — g. Smith juniorII [jʌŋ]nounmladiči (živali)the young — mladi ljudje, mladina, colloquially novinci, začetnikiyoung and old — staro in mlado, vsi -
99 -herd
(a person who looks after a herd of certain kinds of animals: a goat-herd.) pastir -
100 air hostess
(a young woman who looks after passengers in an aircraft.) stevardesa
См. также в других словарях:
Looks at Life — Альбом Джона Хартфорда … Википедия
Looks That Kill — « Looks that kill » Canción de Mötley Crüe Álbum Shout At The Devil Grabación 1983 Género … Wikipedia Español
Looks Like a Job For… — Looks Like a Job For... Album par Big Daddy Kane Sortie 25 mai 1993 Enregistrement 1992 1993 … Wikipédia en Français
looks like the shadow of his former self — looks really bad, looks lean and shriveled up; looks like someone who has been through rough times … English contemporary dictionary
looks like a child — looks young, looks childish … English contemporary dictionary
looks like we're the last dogs hung — When you are the last people left in the hall after an event. You look around and say... looks like we re the last dogs hung … The small dictionary of idiomes
looks — looks; looks·ism; … English syllables
Looks and Smiles — is a novel by English writer Barry Hines. Published in 1981, it tells the story of a disadvantaged young man trying to get by in Margaret Thatcher s England. At the same year, the novel was adapted into a film by the same name, and directed by… … Wikipedia
Looks Like We Made It — Infobox Single Name = Looks Like We Made It Artist = Barry Manilow from Album = This One s For You B side = New York City Rhythm (Live) Released = 20 April 1977 Format = 7 Recorded = Genre = Length = 3:33 Label = Arista AS 0244 (USA, 7 ) Writer … Wikipedia
Looks That Kill — Infobox Single Name = Looks That Kill Caption = Artist = Mötley Crüe from Album = Shout at the Devil A side = B side = Released = January 4, 1984 Format = Recorded = Genre = Heavy metal Length = 4:07 Label = Writer = Nikki Sixx Producer =… … Wikipedia
Looks Like a Job For… — Infobox Album | Name = Looks Like a Job For... Type = Album Artist = Big Daddy Kane Background = lightsteelblue Released = May 25, 1993 Genre = Hip Hop Length = 49:05 Label = Cold Chillin’/Reprise/Warner Bros. Records 45128 Producer = Big Daddy… … Wikipedia