Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

he+looked+as+if

  • 81 specimen

    ['spesimin]
    (something used as a sample (of a group or kind of something, especially an object to be studied or to be put in a collection): We looked at specimens of different types of rock under the microscope.) espécime
    * * *
    spec.i.men
    [sp'esimin] n 1 espécime, exemplar, modelo, exemplo. 2 amostra, prova. what a specimen que tipo esquisito.

    English-Portuguese dictionary > specimen

  • 82 speechless

    adjective (unable to speak, often because of surprise, shock etc: He looked at her in speechless amazement.) sem fala
    * * *
    speech.less
    [sp'i:tʃlis] adj 1 mudo, incapaz de falar. 2 silencioso. 3 atônito, sem fala.

    English-Portuguese dictionary > speechless

  • 83 splendid

    ['splendid]
    1) (brilliant, magnificent, very rich and grand etc: He looked splendid in his robes.) esplêndido
    2) (very good or fine: a splendid piece of work.) esplêndido
    - splendour
    - splendidness
    * * *
    splen.did
    [spl'endid] adj 1 esplêndido, brilhante. 2 magnífico, rico, suntuoso. 3 glorioso. 4 admirável. 5 coll excelente, muito bom.

    English-Portuguese dictionary > splendid

  • 84 squarely

    adverb (directly and firmly: He stood squarely in front of me; She looked squarely at me.) direito
    * * *
    square.ly
    [skw'ɛəli] adv de modo quadrado, de modo direito ou plano, justamente, honestamente.

    English-Portuguese dictionary > squarely

  • 85 stern

    I [stə:n] adjective
    (harsh, severe or strict: The teacher looked rather stern; stern discipline.) severo
    - sternness II [stə:n] noun
    (the back part of a ship.) popa
    * * *
    stern1
    [stə:n] n 1 Naut popa. 2 parte traseira, rabo. 3 sl nádegas, Brit traseiro, bunda, rabo.
    ————————
    stern2
    [stə:n] adj 1 severo, rigoroso, austero, ríspido. 2 duro, firme, rígido, inflexível. 3 áspero, feio, horrendo.

    English-Portuguese dictionary > stern

  • 86 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) parado
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) sem gás
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) foto
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) ainda
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) no entanto
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) ainda
    * * *
    still1
    [stil] n 1 Poet silêncio, calma, quietude. 2 fotografia, pose, retrato. 3 Amer fotografia individual de um filme usada para cartaz. 4 natureza-morta. • vt 1 acalmar, tranqüilizar, silenciar, pacificar. 2 tranqüilizar-se, acalmar-se, sossegar. 3 acalmar, aliviar. 4 ficar quieto. • adj 1 quieto, calmo, tranqüilo, imóvel, sossegado, estacionário. 2 calmo, sereno, baixo, moderado. 3 sem ondas, parado, calmo. 4 silencioso. 5 não efervescente. 6 baixo, suave (tom). • adv 1 ainda. are you still asleep? / ainda está dormindo? 2 até agora, até esta data. 3 continuamente, futuramente. 4 apesar. 5 entretanto, não obstante. 6 quietamente, calmamente. • conj todavia, não obstante. still and all Amer apesar de tudo. still bigger ainda maior. still less ainda menos still more ainda mais. still waters run deep águas silenciosas são profundas, quem vê cara não vê coração. to be/ hold/ keep still ficar quieto.
    ————————
    still2
    [stil] n 1 alambique, destilador. 2 destilaria, engenho.

    English-Portuguese dictionary > still

  • 87 suspicion

    [sə'spiʃən]
    1) (the process of suspecting or being suspected; the/a feeling causing a person to suspect: They looked at each other with suspicion; I have a suspicion that she is not telling the truth.) suspeita
    2) (a slight quantity or trace: There was a suspicion of triumph in his tone.) toque
    * * *
    sus.pi.cion
    [səsp'iʃən] n 1 dúvida, suspeita. this casts a suspicion on him / isto torna-o suspeito. 2 desconfiança. 3 quantidade muito pequena, traço, indício. above suspicion acima de qualquer suspeita. on suspicion of treachery sob a suspeita de traição. to remove a suspicion afastar uma suspeita.

    English-Portuguese dictionary > suspicion

  • 88 swell

    [swel] 1. past tense - swelled; verb
    (to make or become larger, greater or thicker: The insect-bite made her finger swell; The continual rain had swollen the river; I invited her to join us on the excursion in order to swell the numbers.) dilatar(-se)
    2. noun
    (a rolling condition of the sea, usually after a storm: The sea looked fairly calm but there was a heavy swell.) ondulação
    3. adjective
    ((especially American) used as a term of approval: a swell idea; That's swell!) formidável
    - swollen
    - swollen-headed
    - swell out
    - swell up
    * * *
    [swel] n 1 aumento, incremento, inchação, dilatação, expansão. 2 intumescência, turgescência, elevação, protuberância, lugar inchado, lugar elevado. 3 morro, elevação de terreno. 4 onda comprida, vaga. 5 Mus crescendo, seguido de uma diminuição do som, sinal que indica essa gradação. 6 dispositivo do órgão para regular a intensidade do som, volume. 7 pessoa importante, grã-fino, pessoa elegante. • vt (pp swollen, swelled) 1 crescer, inchar, intumescer, expandir, distender, dilatar. 2 ter saliência, alargar-se, ser mais grosso em certa parte, dilatar-se. 3 avolumar-se, aumentar, incrementar. 4 elevar, elevar-se (terra). 5 formar ondas, crescer em ondas. 6 aumentar de som ou de volume, aumentar o volume do som. 7 coll ficar inchado ou arrogante, tornar arrogante ou vaidoso, ensoberbecer. 8 encher, encher-se (de um sentimento forte). • adj 1 coll elegante, grã-fino. 2 excelente, formidável.

    English-Portuguese dictionary > swell

  • 89 telescope

    ['teliskəup] 1. noun
    (a kind of tube containing lenses through which distant objects appear closer: He looked at the ship through his telescope.) telescópio
    2. verb
    (to push or be pushed together so that one part slides inside another, like the parts of a closing telescope: The crash telescoped the railway coaches.) encaixar(-se)
    - teletext
    * * *
    tel.e.scope
    [t'eliskoup] n telescópio. • vt+vi encaixar(-se), engavetar(-se), telescopar(-se).

    English-Portuguese dictionary > telescope

  • 90 themselves

    1) (used as the object of a verb or preposition when people, animals etc are the object of actions they perform: They hurt themselves; They looked at themselves in the mirror.) se/si
    2) (used to emphasize they, them or the names of people, animals etc: They themselves did nothing wrong.) próprios
    3) (without help etc: They decided to do it themselves.) sozinhos
    * * *
    them.selves
    [ðəms'elvz] pron a si mesmos, a si mesmas, se, eles mesmos, elas mesmas. they said to themselves that it was impossible / eles disseram a si mesmos que era impossível.

    English-Portuguese dictionary > themselves

  • 91 tongue

    1) (the fleshy organ inside the mouth, used in tasting, swallowing, speaking etc: The doctor looked at her tongue.) língua
    2) (the tongue of an animal used as food.) língua
    3) (something with the same shape as a tongue: a tongue of flame.) língua
    4) (a language: English is his mother-tongue / native tongue; a foreign tongue.) língua
    * * *
    [t∧ŋ] n 1 Anat língua. he puts out his tongue / ele mostra a língua. 2 idioma. 3 fala, modo de falar, linguagem. I found my tongue / coll recuperei a fala. he had lost his tongue / coll ele perdeu a fala. 4 coisa parecida com língua, lingüeta. 5 península. 6 badalo. 7 fiel de balança. 8 pino de fivela. 9 labareda. • vt+vi 1 modular sons em um instrumento de sopro. 2 usar a língua, tocar com a língua. 3 projetar como uma língua. 4 prover (tábuas) de macho e fêmea. a spiteful, bitter, venomous tongue uma língua venenosa. in my mother tongue na minha língua materna. on the tip of the tongue na ponta da língua. ready tongue presença de espírito. slip of the tongue deslize. the gift of tongues talento para idiomas. to give tongue latir (cão de caça). to hold one’s tongue calar a boca. tongue-tied a) com a língua presa. b) fig calado. with one’s tongue hanging out com a língua de fora, ansiosamente.

    English-Portuguese dictionary > tongue

  • 92 unblinking

    un.blink.ing
    [∧nbl'iŋkiŋ] adj sem piscar (olhos). she looked at him with unblinking eyes / ela olhou para ele sem piscar.

    English-Portuguese dictionary > unblinking

  • 93 uncomfortable

    1) (not relaxed: He looked uncomfortable when she mentioned marriage.) constrangido
    2) (producing a bad physical feeling: That's a very uncomfortable chair.) incómodo
    * * *
    un.com.fort.a.ble
    [∧nk'∧mfətəbəl] adj 1 pouco confortável, incômodo, desconfortável. 2 inquietante. 3 desagradável. 4 pouco à vontade, constrangedor. 5 indisposto.

    English-Portuguese dictionary > uncomfortable

  • 94 underneath

    1. preposition, adverb
    (at or to a lower position (than); beneath: She was standing underneath the light; Have you looked underneath the bed?) debaixo de
    2. noun
    (the part or side beneath: Have you ever seen the underneath of a bus?) parte de baixo
    * * *
    un.der.neath
    [∧ndən'i:θ] n parte ou lado inferior. • adv embaixo, debaixo, por baixo. • prep 1 embaixo, debaixo, por baixo. 2 sob o poder ou domínio de. 3 sob o aspecto de.

    English-Portuguese dictionary > underneath

  • 95 vertical

    ['və:tikəl]
    (standing straight up at right angles to the earth's surface, or to a horizontal plane or line; upright: The hillside looked almost vertical.) vertical
    * * *
    ver.ti.cal
    [v'ə:tikəl] n linha, posição, peça, círculo ou plano vertical. • adj 1 vertical. 2 do vértice. 3 oposto a base. 4 diretamente acima, no zênite.

    English-Portuguese dictionary > vertical

  • 96 warningly

    adverb She looked warningly at the naughty boy.) com ar admoestador
    * * *
    warn.ing.ly
    [w'ɔ:niŋli] adv preventivamente.

    English-Portuguese dictionary > warningly

  • 97 wistful

    ['wistful]
    (thoughtful and rather sad, (as if) longing for something with little hope: The dog looked into the butcher's window with a wistful expression on his face.) saudoso
    - wistfulness
    * * *
    wist.ful
    [w'istful] adj 1 saudoso, desejoso, anelante, ansiante, ávido. 2 pensativo, sério, calado. 3 melancólico, tristonho.

    English-Portuguese dictionary > wistful

  • 98 wonder

    1. noun
    1) (the state of mind produced by something unexpected or extraordinary: He was full of wonder at the amazing sight.) espanto
    2) (something strange, unexpected or extraordinary: the Seven Wonders of the World; You work late so often that it's a wonder you don't take a bed to the office!) maravilha
    3) (the quality of being strange or unexpected: The wonder of the discovery is that it was only made ten years ago.) maravilha
    2. verb
    1) (to be surprised: Caroline is very fond of John - I shouldn't wonder if she married him.) admirar-se
    2) (to feel curiosity or doubt: Have you ever wondered about his reasons for wanting this money?) perguntar-se
    3) (to feel a desire to know: I wonder what the news is.) gostar de saber
    - wonderfully
    - wonderingly
    - wonderland
    - wondrous
    - no wonder
    * * *
    won.der
    [w'∧ndə] n 1 milagre. he did/ worked wonders / ele realizou milagres. 2 prodígio, portento. 3 maravilha. she is a wonder / ela é maravilhosa. 4 admiração, surpresa, espanto. it excited wonders / causou surpresa. I was filled with wonder / fiquei muito surpreso. they looked at me in wonder / eles todos me olharam surpresos. • vt+vi 1 admirar-se, surpreender-se, espantar-se (at, over de, com). wonder you never read the letters / admiro-me de que você nunca leia as cartas. it is not to be wondered at if... / não é de admirar se... 2 querer saber, estar curioso por saber, ter curiosidade para descobrir. I wonder who it was! / eu gostaria de saber quem foi. 3 perguntar, inquirir. he wondered to himself how... / ele ficou pensando (consigo mesmo) como... a nine days’ wonder um prodígio. for a wonder surpreendentemente. I wonder! a) isto é o que eu gostaria de saber. b) disto eu ainda duvido muito. I wonder how he did it? como será que ele fez isto? no wonder that não é de admirar que. small wonder if... não é de admirar se... the wonders of the world os milagres do mundo. what wonder? é de admirar?

    English-Portuguese dictionary > wonder

  • 99 youthful

    1) (young: The boy looked very youthful.) jovem
    2) (energetic, active, young-looking etc: Exercise will keep you youthful.) jovem
    3) (of youth: youthful pleasures.) juvenis
    * * *
    youth.ful
    [j'u:θful] adj 1 juvenil, moço, jovem. 2 vigoroso, viçoso. 3 imaturo, principiante.

    English-Portuguese dictionary > youthful

  • 100 binoculars

    [bi'nokjuləz]
    (an instrument for making distant objects look nearer, with separate eyepieces for each eye: He looked at the ship on the horizon through his binoculars.) binóculo

    English-Portuguese dictionary > binoculars

См. также в других словарях:

  • "Looked Up" Plus Four — EP by The Like Young Released 2002 Genre …   Wikipedia

  • looked-for — adj. same as {anticipated}, 2; as, his looked for advancement. [prenominal] Syn: anticipated. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • looked after — index safe Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • looked for — index foreseeable, foreseen, immediate (imminent), prospective Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • looked toward — index future Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • looked at the bright side — looked at the cup half full, relate to something in a optimistic manner …   English contemporary dictionary

  • looked at the dark side — looked at the cup half empty, relate to something in a pessimistic manner …   English contemporary dictionary

  • looked back — looked behind, glanced behind, turned his face around …   English contemporary dictionary

  • looked down on him — looked at him from a high place, was condescending to him, treated him as inferior …   English contemporary dictionary

  • looked for a needle in a haystack — looked for something that there is no chance of finding; worked extremely hard …   English contemporary dictionary

  • looked for a way out — looked for an outlet, searched for an exit …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»