Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

he+lives+with+us

  • 1 concubine

    1) (an old word for a woman who lives with a man as his lover but is not his wife.) hjákona
    2) ((among peoples and religions that allow men to have more than one wife) a secondary wife.)

    English-Icelandic dictionary > concubine

  • 2 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) lifa
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) lifa (af)
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) búa, dvelja
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) lifa, búa við
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) lifa á, hafa lífsviðurværi af
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) lifibrauð, lífsviðurværi
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) lifandi
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) í beinni útsendingu
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) virkur
    4) (burning: a live coal.) glóandi
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) í beinni útsendingu
    - liveliness
    - livestock
    - live wire

    English-Icelandic dictionary > live

  • 3 relate

    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) segja frá
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) tengja
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) að lynda/eiga samskipti við
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) í samanburði við
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) tilvísunar-

    English-Icelandic dictionary > relate

  • 4 near

    [niə] 1. adjective
    1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) nálægur
    2) (not far away in relationship: He is a near relation.) náinn, nákominn
    2. adverb
    1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) nálægt
    2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) nálægt, nærri
    3. preposition
    (at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) nærri, nálægt
    4. verb
    (to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) nálgast
    - nearness
    - nearby
    - nearside
    - near-sighted
    - a near miss

    English-Icelandic dictionary > near

  • 5 side

    1. noun
    1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) hlið; hinum megin; sömu megin
    2) (a surface of something: A cube has six sides.) hlið
    3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) hlið
    4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) hlið; (blað)síða
    5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) síða
    6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) hluti
    7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) hlíð, brekka
    8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) hlið
    9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) lið, flokkur
    2. adjective
    (additional, but less important: a side issue.) auka-
    - - side
    - - sided
    - sidelong
    - sideways
    - sideburns
    - side effect
    - sidelight
    - sideline
    - sidelines
    - side road
    - sidestep
    - side-street
    - sidetrack
    - sidewalk
    - from all sides
    - on all sides
    - side by side
    - side with
    - take sides

    English-Icelandic dictionary > side

  • 6 tramp

    [træmp] 1. verb
    1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) þramma
    2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) ganga
    2. noun
    1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) flakkari
    2) (a long walk.) löng ganga
    3) (the sound of heavy footsteps.) þramm
    4) ((also tramp steamer) a small cargo-boat with no fixed route.) flutningaskip
    5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.)

    English-Icelandic dictionary > tramp

  • 7 tack

    [tæk] 1. noun
    1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) (blá)saumur
    2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) þræðing
    3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) það að sigla beitivind
    4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) stefna
    2. verb
    1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) festa með saumi/tittum/teiknibólum; þræða saman
    2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) sigla beitivind

    English-Icelandic dictionary > tack

  • 8 here

    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) hér, hérna
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) hér, hérna
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) hér, hérna
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) svona! hérna! heyrðu!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) já!, hér!, viðstaddur!
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Icelandic dictionary > here

  • 9 daily

    ['deili] 1. adjective
    (happening etc every day: a daily walk; This is part of our daily lives.) daglegur
    2. adverb
    (every day: I get paid daily.) daglega
    3. noun
    1) (a newspaper published every day: We take three dailies.) dagblað
    2) ((also daily help) a person who is paid to come regularly and help with the housework: Our daily (help) comes on Mondays.) húshjálp

    English-Icelandic dictionary > daily

  • 10 dread

    [dred] 1. noun
    (great fear: She lives in dread of her child being drowned in the canal; His voice was husky with dread.) ótti
    2. verb
    (to fear greatly: We were dreading his arrival.) óttast
    - dreadfulness
    - dreadfully

    English-Icelandic dictionary > dread

  • 11 know

    [nəu]
    past tense - knew; verb
    1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) vita
    2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) kunna
    3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) þekkja
    4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) þekkja, hafa þekkingu á
    - knowingly
    - know-all
    - know-how
    - in the know
    - know backwards
    - know better
    - know how to
    - know the ropes

    English-Icelandic dictionary > know

  • 12 mother

    1. noun
    1) (a female parent, especially human: John's mother lives in Manchester; ( also adjective) The mother bird feeds her young.) móðir
    2) ((often with capital: also Mother Superior) the female leader of a group of nuns.) abbadís, forstöðukona
    2. verb
    (to care for as a mother does; to protect (sometimes too much): His wife tries to mother him.) annast sem móðir
    - motherless
    - motherly
    - motherliness
    - mother-country
    - motherland
    - mother-in-law
    - mother-of-pearl
    - mother-tongue

    English-Icelandic dictionary > mother

  • 13 nearby

    adverb (close to here or the place mentioned: He lives nearby; a cottage with a stream running nearby.) nálægt

    English-Icelandic dictionary > nearby

  • 14 opossum

    [ə'posəm]
    ((also possum) a furry animal with a long tail and a pouch for carrying its young which lives in trees; it is found especially in Australia, New Zealand and America.)

    English-Icelandic dictionary > opossum

  • 15 over

    ['əuvə] 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) yfir; fyrir ofan
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) yfir, á, ofan á, um
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) yfir, fyrir
    4) (across: You find people like him all over the world.) út um allt
    5) (about: a quarrel over money.) út af, um
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) í (gegnum), símleiðis
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) í gegnum, með árunum
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) yfir, meðan á e-u stendur
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) yfir
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) röð (af sex köstum)
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Icelandic dictionary > over

  • 16 spirit

    ['spirit]
    1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) hugarfar
    2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) andi
    3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) fjör, kraftur
    - spiritedly
    - spirits
    - spiritual
    - spiritually
    - spirit level

    English-Icelandic dictionary > spirit

  • 17 sure

    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) viss, öruggur
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) viss, öruggur
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) áreiðanlegur, traustur, öruggur
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') vissulega; auðvitað
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Icelandic dictionary > sure

См. также в других словарях:

  • lives with — lives together with, resides with …   English contemporary dictionary

  • Jenny Lives with Eric and Martin — (ISBN 0 907040 22 5), originally Mette bor hos Morten og Erik, is a black and white picture book by the Danish author Susanne Bösche, published in 1981 in Danish and in 1983 in English. It was perhaps the first English language children s book to …   Wikipedia

  • Lives of the Most Eminent English Poets — (1779 ndash;81) was a work by Samuel Johnson, comprising short biographies and critical appraisals of 52 poets, most of whom lived during the eighteenth century. It is arranged, approximately, by date of death. Six of the Lives have been singled… …   Wikipedia

  • Lives of the Mayfair Witches — The Witching Hour Lasher Taltos Author Anne Rice Country United States Language English …   Wikipedia

  • with — [ wıð, wıθ ] preposition *** 1. ) together if one person or thing is with another or does something with them, they are together or they do it together: Hannah lives with her parents. chicken served with vegetables and mushrooms I ll be with you… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • with — /with, widh/, prep. 1. accompanied by; accompanying: I will go with you. He fought with his brother against the enemy. 2. in some particular relation to (esp. implying interaction, company, association, conjunction, or connection): I dealt with… …   Universalium

  • with */*/*/ — UK [wɪð] / US / UK [wɪθ] / US preposition 1) together if one person or thing is with another or does something with them, they are together or they do it together Hannah lives with her parents. chicken pie served with vegetables and mushrooms I… …   English dictionary

  • with — prep. expressing: 1 an instrument or means used (cut with a knife; can walk with assistance). 2 association or company (lives with his mother; works with Shell; lamb with mint sauce). 3 cause or origin (shiver with fear; in bed with measles). 4… …   Useful english dictionary

  • with */*/*/ — [wɪθ] , [wɪð] preposition 1) together if one person or thing is with another or does something with them, they are together or they do it together Hannah lives with her parents.[/ex] chicken pie served with vegetables and mushrooms[/ex] a problem …   Dictionary for writing and speaking English

  • with — [[t]wɪθ, wɪð[/t]] prep. 1) accompanied by; accompanying: I will go with you[/ex] 2) in some particular relation to (esp. implying interaction, company, association, conjunction, or connection): I dealt with the problem. She agreed with me[/ex] 3) …   From formal English to slang

  • Lives and Opinions of Eminent Philosophers — ( el. Βίοι καὶ γνῶμαι τῶν ἐν φιλοσοφίᾳ εὐδοκιμησάντων) is a biography of the Greek philosophers by Diogenes Laërtius, written in Greek, perhaps in the first half of the third century AD. It professes to give an account of the lives and sayings of …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»