-
21 chipless shaping
-
22 shape
ʃeip
1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) forma2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) figura, bulto3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma
2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) modelar2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) decidir, determinar3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) formarse•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape
shape1 n formawhat shape is the window? ¿qué forma tiene la ventana?shape2 vb dar forma / modelartr[ʃeɪp]1 (form, appearance) forma■ what shape is it? ¿qué forma tiene?, ¿de qué forma es?2 (outline, shadow) figura, bulto2 (character) formar; (future, destiny) decidir, determinar■ early experiences shape a person's character las primeras experiencias forman el carácter de una persona\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin all shapes and sizes de todas las formasin any shape or form del tipo que sea■ the devil appeared to her in the shape of a snake se le apareció el diablo bajo la forma de una serpiente■ government aid in the shape of tax reductions ayudas del gobierno en forma de bonificaciones impositivas■ help came in the shape of my next-door neighbour la ayuda se me presentó en la persona de mi vecinothe shape of things to come lo que nos esperato get (oneself) into shape ponerse en formato knock/lick somebody/something into shape poner a alguien/algo en formato take shape tomar forma1) : dar forma a, modelar (arcilla, etc.), tallar (madera, piedra), formar (carácter)to be shaped like: tener forma de2) determine: decidir, determinarshape n1) : forma f, figura fin the shape of a circle: en forma de círculo2) condition: estado m, condiciones fpl, forma f (física)to get in shape: ponerse en forman.• configuración s.f.• contorno s.m.• figura s.f.• forma s.f.• formación s.f.• hechura s.f.• talle s.m.• tipo s.m.v.• ahormar v.• configurar v.• conformar v.• formar v.• idear v.• modelar v.• plasmar v.• tallar v.ʃeɪp
I
1)a) c ( visible form) forma fto be out of shape — estar* deformado
b) u (general nature, outline) conformación f, configuración fc) c (unidentified person, thing) figura f, bulto m2) u ( guise)3) u (condition, order)she's in pretty good/bad shape — está bastante bien/mal (de salud)
to keep o stay in shape — mantenerse* en forma
to knock o lick something/somebody into shape — \<\<team/new recruits\>\> poner* algo/a alguien a punto or en forma
4) c (mold, pattern) molde m
II
1.
1) \<\<object/material\>\> darle* forma ato shape something INTO something: she shaped the dough into a ring — formó un anillo con la masa
2) ( influence) \<\<events\>\> determinar; \<\<character/ideas\>\> formar
2.
vi shape (up) \<\<project\>\> tomar forma; \<\<plan\>\> desarrollarsehow's the team shaping (up)? — ¿qué tal marcha or va el equipo?
Phrasal Verbs:- shape up[ʃeɪp]1. N1) (=outline) forma f, figura f ; (=figure) [of person] silueta f, figura fwhat shape is it? — ¿de qué forma es?
universities come in all shapes and sizes — (fig) hay universidades de todo tipo
•
it is rectangular in shape — es de forma rectangularin the shape of... — (fig) en forma de...
•
to bend or twist sth into shape — dar forma a algo doblándolo•
to bend or twist sth out of shape — deformar algo doblándolo•
to take shape — cobrar formato take the shape of sth — cobrar or tomar la forma de algo
2) (=undefined object) forma f, bulto m ; (=striking object) figura fa shape loomed up out of the fog/darkness — una forma or un bulto surgió de la niebla/la oscuridad
the great grey shape of a tank rolled out of the village — la imponente figura gris de un tanque salió del pueblo
3) (=nature, appearance) estructura f, configuración fthe future shape of industry — la futura estructura or configuración de la industria
•
to take shape — tomar forma4) (=mould) molde muse star shapes to cut out the biscuits — utilice moldes en forma de estrella para cortar las galletas
5) (=condition) forma f (física), estado m físico•
to be in shape — [person] estar en buena forma•
to get o.s. into shape — ponerse en forma•
to keep in shape — mantenerse en forma2. VT1) (lit) (=mould) dar forma a, formar2) (fig) (=influence, determine) conformar, determinarthe forces that have shaped the 20th century — los elementos que han conformado or configurado el siglo XX
democracy is shaping the future of Western Europe — la democracia está determinando el futuro de Europa Occidental
3) (=prepare) [+ plan] trazar- shape up* * *[ʃeɪp]
I
1)a) c ( visible form) forma fto be out of shape — estar* deformado
b) u (general nature, outline) conformación f, configuración fc) c (unidentified person, thing) figura f, bulto m2) u ( guise)3) u (condition, order)she's in pretty good/bad shape — está bastante bien/mal (de salud)
to keep o stay in shape — mantenerse* en forma
to knock o lick something/somebody into shape — \<\<team/new recruits\>\> poner* algo/a alguien a punto or en forma
4) c (mold, pattern) molde m
II
1.
1) \<\<object/material\>\> darle* forma ato shape something INTO something: she shaped the dough into a ring — formó un anillo con la masa
2) ( influence) \<\<events\>\> determinar; \<\<character/ideas\>\> formar
2.
vi shape (up) \<\<project\>\> tomar forma; \<\<plan\>\> desarrollarsehow's the team shaping (up)? — ¿qué tal marcha or va el equipo?
Phrasal Verbs:- shape up -
23 SHAPE
ʃeip
1. noun1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) forma2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) figura, bulto3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma
2. verb1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) modelar2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) decidir, determinar3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) formarse•- shaped- shapeless
- shapelessness
- shapely
- shapeliness
- in any shape or form
- in any shape
- out of shape
- take shape
shape1 n formawhat shape is the window? ¿qué forma tiene la ventana?shape2 vb dar forma / modelartr[ʃeɪp]1 (form, appearance) forma■ what shape is it? ¿qué forma tiene?, ¿de qué forma es?2 (outline, shadow) figura, bulto2 (character) formar; (future, destiny) decidir, determinar■ early experiences shape a person's character las primeras experiencias forman el carácter de una persona\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin all shapes and sizes de todas las formasin any shape or form del tipo que sea■ the devil appeared to her in the shape of a snake se le apareció el diablo bajo la forma de una serpiente■ government aid in the shape of tax reductions ayudas del gobierno en forma de bonificaciones impositivas■ help came in the shape of my next-door neighbour la ayuda se me presentó en la persona de mi vecinothe shape of things to come lo que nos esperato get (oneself) into shape ponerse en formato knock/lick somebody/something into shape poner a alguien/algo en formato take shape tomar forma1) : dar forma a, modelar (arcilla, etc.), tallar (madera, piedra), formar (carácter)to be shaped like: tener forma de2) determine: decidir, determinarshape n1) : forma f, figura fin the shape of a circle: en forma de círculo2) condition: estado m, condiciones fpl, forma f (física)to get in shape: ponerse en forman.• configuración s.f.• contorno s.m.• figura s.f.• forma s.f.• formación s.f.• hechura s.f.• talle s.m.• tipo s.m.v.• ahormar v.• configurar v.• conformar v.• formar v.• idear v.• modelar v.• plasmar v.• tallar v.ʃeɪp
I
1)a) c ( visible form) forma fto be out of shape — estar* deformado
b) u (general nature, outline) conformación f, configuración fc) c (unidentified person, thing) figura f, bulto m2) u ( guise)3) u (condition, order)she's in pretty good/bad shape — está bastante bien/mal (de salud)
to keep o stay in shape — mantenerse* en forma
to knock o lick something/somebody into shape — \<\<team/new recruits\>\> poner* algo/a alguien a punto or en forma
4) c (mold, pattern) molde m
II
1.
1) \<\<object/material\>\> darle* forma ato shape something INTO something: she shaped the dough into a ring — formó un anillo con la masa
2) ( influence) \<\<events\>\> determinar; \<\<character/ideas\>\> formar
2.
vi shape (up) \<\<project\>\> tomar forma; \<\<plan\>\> desarrollarsehow's the team shaping (up)? — ¿qué tal marcha or va el equipo?
Phrasal Verbs:- shape up[ʃeɪp]N ABBR = Supreme Headquarters Allied Powers Europe cuartel general de las fuerzas aliadas en Europa* * *[ʃeɪp]
I
1)a) c ( visible form) forma fto be out of shape — estar* deformado
b) u (general nature, outline) conformación f, configuración fc) c (unidentified person, thing) figura f, bulto m2) u ( guise)3) u (condition, order)she's in pretty good/bad shape — está bastante bien/mal (de salud)
to keep o stay in shape — mantenerse* en forma
to knock o lick something/somebody into shape — \<\<team/new recruits\>\> poner* algo/a alguien a punto or en forma
4) c (mold, pattern) molde m
II
1.
1) \<\<object/material\>\> darle* forma ato shape something INTO something: she shaped the dough into a ring — formó un anillo con la masa
2) ( influence) \<\<events\>\> determinar; \<\<character/ideas\>\> formar
2.
vi shape (up) \<\<project\>\> tomar forma; \<\<plan\>\> desarrollarsehow's the team shaping (up)? — ¿qué tal marcha or va el equipo?
Phrasal Verbs:- shape up -
24 shape up
v + adva) shape IIb) (improve, pull oneself together) entrar en vereda (fam)VI + ADV1) (=progress) [person] ir, marchar; [campaign, plan] desarrollarsehow are the new staff shaping up? — ¿cómo va or marcha el personal nuevo?
to shape up well — ir bien, marchar bien
it's shaping up as one of the most intensive sales campaigns ever — se perfila or se está desarrollando como una de las campañas de ventas más agresiva de la historia
it's shaping up to be a terrible winter — (esp US) promete ser un invierno muy crudo, ya se perfila como un invierno muy crudo
2) (=improve) (esp US) espabilarse, enmendarseyou'd better shape up or you won't have a job! — ¡más vale que te espabiles o no tendrás trabajo!
shape up or ship out! (esp US) — * ¡o te pones las pilas o te largas! *
3) (=get fit) (esp US) ponerse en forma* * *v + adva) shape IIb) (improve, pull oneself together) entrar en vereda (fam) -
25 molding
tr['məʊldɪŋ]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL→ link=moulding moulding{molding ['mo:ldɪŋ] n: moldura f (en arquitectura)adj.• modelado, -a adj.n.• amoldamiento s.m.• modelado s.m.• moldura s.f.• vaciado s.m.BrE moulding 'məʊldɪŋ nouna) c u ( Archit) moldura fb) c ( thing cast) molde mc) u ( shaping) modelado m(US)['mǝʊldɪŋ] N1) (Archit) moldura f2) (=process) moldeado m3) (=cast) vaciado m4) (fig) amoldamiento m, formación f* * *BrE moulding ['məʊldɪŋ] nouna) c u ( Archit) moldura fb) c ( thing cast) molde mc) u ( shaping) modelado m -
26 to shape up
2 (behave better) espabilarse, despabilarse -
27 signal
1 nGEN señal f2 vtELECTRON enviar una señal3 vtiWATER TRANSP comunicar por señales, dar una señal, enviar una señal, hacer una señal, señalar -
28 lathe
leið(a machine for shaping wood, metal etc, which turns the piece of wood etc which is to be shaped round and round against a tool held steady by the operator.) tornotr[leɪð]1 torno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlathe operator tornero,-alathe ['leɪð] n: torno mn.• torno s.m.leɪðnoun torno m[leɪð]N torno m* * *[leɪð]noun torno m -
29 modeling
adj.• modelado, -a adj.n.• modelado s.m.BrE modelling 'mɑːdḷɪŋ, 'mɒdəlɪŋ mass noun1) ( making models) modelismo m2) (Clothing, Phot) profesión f de modelo(US) ['mɒdlɪŋ]she did some modeling — trabajó de or como modelo
1. N2) (=modelling clothes) profesión f de modelo2.CPDmodelling clay N — plastilina ® f
* * *BrE modelling ['mɑːdḷɪŋ, 'mɒdəlɪŋ] mass noun1) ( making models) modelismo m2) (Clothing, Phot) profesión f de modeloshe did some modeling — trabajó de or como modelo
-
30 modelling
noun modelado, modelismotr['mɒdəlɪŋ]1 (of clay) modelado; (of small representations) modelismo2 (of fashion) profesión nombre femenino de modelo(US) ['mɒdlɪŋ]1. N2) (=modelling clothes) profesión f de modelo2.CPDmodelling clay N — plastilina ® f
-
31 moulding
tr['məʊldɪŋ]1 (on wall, ceiling, frame) moldura3 (shaping) modelado4 figurative use formación nombre femeninon.• moldura (Arquitectura) s.f.(US)['mǝʊldɪŋ] N1) (Archit) moldura f2) (=process) moldeado m3) (=cast) vaciado m4) (fig) amoldamiento m, formación f -
32 encaminado
Del verbo encaminar: ( conjugate encaminar) \ \
encaminado es: \ \el participioMultiple Entries: encaminado encaminar
encaminado
◊ -da adjetivo: el proyecto va bien encaminado the project is shaping up well o is going well;iba bien encaminado he was on the right track; medidas encaminadas a reducir … measures designed to reduce o aimed at reducing …
encaminar ( conjugate encaminar) verbo transitivob) ‹estudiante/niño› to point … in the right directionencaminarse verbo pronominal (liter) encaminadose hacia algo ( emprender el camino) to set off for/toward(s) sthb) [ esfuerzos] to be aimed at sth, be directed toward(s) sth
encaminado,-a adjetivo
1 (orientado) ir bien/mal encaminado, to be on the right/wrong track
2 (dirigido, destinado) aimed
una medida encaminada a reducir gastos, a measure aimed at cutting costs
encaminar verbo transitivo to direct ' encaminado' also found in these entries: Spanish: encaminada English: track -
33 nail-file
noun (a small instrument with a rough surface, used for smoothing or shaping the edges of one's finger-nails.) lima de uñas -
34 point one's toes
(to stretch the foot out, shaping the toes into a point, when dancing etc.) hacer punta -
35 beam
1 nCINEMAT haz mCRYSTALL, ELECTRON haz mGAS rayo m, balancín mMECH ENG viga f, of machine vigueta fPART PHYS rayo m, haz mPRINT puente mRAD PHYS rayo m, haz mSPACE communications alcance efectivo m, onda dirigida f, haz mTELECOM haz de rayos mTEXTIL plegador mTV haz mWATER TRANSP of lighthouse bao m, manga f, haz m2 vt -
36 bench
-
37 crank
-
38 double
-
39 double-headed
adjCINEMAT de cabezal doble -
40 filter
См. также в других словарях:
Shaping — ist: ein anderes Wort für die Stoßmaschine, siehe dort; eine Großgemeinde (沙坪镇) der kreisfreien Stadt Heshan in der chinesischen Provinz Guangdong, siehe Shaping; eine Großgemeinde (沙坪镇) und Verwaltungssitz des Autonomen Kreises Ebian der Yi in… … Deutsch Wikipedia
Shaping — can refer to:* In electricity generation, maintaining reliable delivery, for example by use of pumped storage hydroelectricity * Shaping (psychology) the reinforcement of successive approximations to train a type of behavior * Traffic shaping… … Wikipedia
shaping — subst. (tehn.) Maşină de rabotat transversală. [pr.: şéiping] – cuv. engl. Trimis de LauraGellner, 22.07.2004. Sursa: DEX 98 SHAPING [ŞEI ] s. n. (tehn.) maşină de rabotat transversală. (engl. shaping) … Dicționar Român
Shaping Up — was a television situation comedy, created by writer producers Sam Simon and Ken Estenwhich, which ran for five weeks on ABC. A spring replacement in 1984, Shaping Up , originally titled Welcome to the Club , was given the 9:00 Tuesday slot… … Wikipedia
shaping — index building (business of assembling), creation, determinative Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Shaping — 1 Original name in latin Shaping Name in other language Sha p ing kuan, Sha p’ing kuan, Shaping, Shaping Zhen, Shapingchang, sha ping, sha ping zhen State code CN Continent/City Asia/Chongqing longitude 30.47463 latitude 107.43587 altitude 435… … Cities with a population over 1000 database
Shaping (psychology) — The differential reinforcement of successive approximations, or more commonly, shaping is a conditioning procedure used primarily in the experimental analysis of behavior. It was introduced by B.F. Skinner… … Wikipedia
Shaping Up (album) — Infobox Album Name = Shaping Up Type = studio Artist = The Sherbs Released = Start date|1982 Recorded = Genre = Rock, Pop Length = Label = Razzle, Festival Producer = Reviews = Last album = Defying Gravity (1981) This album = Shaping Up (1982)… … Wikipedia
Shaping codes — Typical digital communication systems uses M Quadrature Amplitude Modulation(QAM) to communicate thorough an analog channel (Specifically Channel with Gaussian noise). For Higher bit rates(M) the minimum Signal to Noise ratio (SNR) required by a… … Wikipedia
Shaping — 1Sha|ping [ ʃeipiŋ] die; , s <aus engl. shaping zu to shape »formen, konstruieren«> Kurzform von ↑Shapingmaschine. Shaping 2 2Sha|ping das; [s] <aus gleichbed. engl. shaping zu to shape »lenken, nach etwas hin ausrichten«>… … Das große Fremdwörterbuch
Shaping — Shape Shape (sh[=a]p), v. t. [imp. {Shaped} (sh[=a]pt); p. p. {Shaped} or {Shapen} (sh[=a]p n); p. pr. & vb. n. {Shaping}.] [OE. shapen, schapen, AS. sceapian. The p. p. shapen is from the strong verb, AS. scieppan, scyppan, sceppan, p. p.… … The Collaborative International Dictionary of English