-
1 келуші
visitor -
2 посетитель
-
3 flittig gjest
frequent visitor -
4 בן-בית
family member; relative; frequent visitor -
5 asiduo
adj.1 assiduous, industrious, diligent, persevering.2 assiduous, continuous, constant, unremitting.3 assiduous, regular, consuetudinary, frequent.m.habitué.* * *► adjetivo1 assiduous, frequent, regular► nombre masculino,nombre femenino1 regular* * *asiduo, -a1.ADJ (=persistente) assiduous; (=frecuente) frequent, regular; [admirador] devoted2.SM / F regular, regular customerera un asiduo del café — he was one of the café's regulars o regular customers
* * *I- dua adjetivoa) ( persistente) <estudiante/lector> assiduous; < admirador> devotedII- dua masculino, femenino regular, habitué (frml)* * *= heavy [heavier -comp., heaviest -sup.], regular, assiduous, habitué.Ex. A leased line connection is useful for heavy users, since it offers higher speeds of transmission.Ex. Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.Ex. The management of a large number of digital images requires assiduous attention to all stages of production.Ex. Morris writes rhapsodically about celebrity-studded parties, roistering interludes with major writers and artists, as well as gossip-column habitues.----* bebedor asiduo = frequent drinker.* * *I- dua adjetivoa) ( persistente) <estudiante/lector> assiduous; < admirador> devotedII- dua masculino, femenino regular, habitué (frml)* * *= heavy [heavier -comp., heaviest -sup.], regular, assiduous, habitué.Ex: A leased line connection is useful for heavy users, since it offers higher speeds of transmission.
Ex: Book form was generally regarded as too inflexible for library catalogues, especially where the catalogue required regular updating to cater for continuing and gradual expansion of the collection.Ex: The management of a large number of digital images requires assiduous attention to all stages of production.Ex: Morris writes rhapsodically about celebrity-studded parties, roistering interludes with major writers and artists, as well as gossip-column habitues.* bebedor asiduo = frequent drinker.* * *1 (persistente) ‹estudiante/lector› assiduous; ‹admirador› devoted2 (frecuente) ‹cliente› regular, frequentmasculine, feminineregular, habitué ( frml)un asiduo del casino a regular at the casino, a regular o frequent visitor to the casinoasiduos de la ópera regular o frequent operagoers* * *
asiduo◊ - dua adjetivo
‹ admirador› devoted
■ sustantivo masculino, femenino
regular
asiduo,-a
I adjetivo assiduous, regular
II m,f (cliente) regular customer
' asiduo' also found in these entries:
Spanish:
asidua
- habitual
English:
assiduous
- cinemagoer
- regular
- frequent
* * *asiduo, -a♦ adjregular;son asiduos visitantes de este museo they visit this museum regularly, they are regular visitors to this museum♦ nm,fregular;es un asiduo de este tipo de acontecimientos he's a regular at this type of event* * *adj regular;cliente asiduo regular customer* * *1) : assiduous2) : frequent, regular -
6 ein
I unbest. Art.1. a, an; ein anderer / jeder somebody else / each and every one; welch ein Glück! what luck!; war das ein Spaß! that was fun!; die Beredsamkeit einer X of a woman like X; das konnte nur ein Nero behaupten only somebody like Nero could say that; ein ( gewisser) Herr Braun a (certain) Mr ( oder Mr.) Braun; ein Kind (jedes Kind) macht viel Freude children bring such joyII Adj.1. Zahl: one, a, an; um ein Uhr at one o’clock; ein halbes Pfund half a pound; ein für alle Mal once and for all; nur ein ( einziges) Mal once (and once only), one time (only); nicht ein Fehler not one ( oder a single) mistake; nicht eine Sekunde lang not even for a second; mit einem Blick with one glance; an einem ( einzigen) Tag in a single day; in einem fort geh. continuously, all the time; er ist ihr Ein und Alles he means the world to her, he’s her one and only; eines sage ich dir! I’ll tell you something (for nothing); acht12. (gleich) same; wir sind einer Meinung we are of the same opinion, we agree; ein und dieselbe Frau one and the same woman; an ein und demselben Tag on the very same dayIII unbest. Pron.: das eine, das ich meine the one I mean; der eine oder andere the one or (the) other; die einen sagen so, die anderen so some say this, the others say that; sie glaubt weder dem einen noch dem anderen she believes neither the one nor the other, she believes neither of them; du bist mir einer! umg. you’re a (fine) one; einer—Adv.2. ein und aus gehen come and go; bei jemandem: be a frequent visitor of s.o. ( oder at s.o.’s place), always be (a)round at s.o.’s place; ich weiß weder oder nicht mehr ein noch aus I’m at my wit’s end* * *(Lichtschalter) on (Adv.)* * *I [ain]adv(an Geräten)
Ein/Aus — on/offéín und aus gehen — to come and go
IIich weiß ( mit ihm) nicht mehr éín noch aus — I'm at my wits' end (with him)
1. numonedas kostet nur éínen Euro — it only costs one euro
éín Uhr — one (o'clock)
éín Uhr zwanzig — twenty past one
éín für alle Mal — once and for all
éín und derselbe/dieselbe/dasselbe — one and the same
See:→ auch eins2. indef arta; (vor Vokalen) anéín Mann — a man
éíne Frau — a woman
éín Kind — a child
éín Europäer — a European
éín Hotel — a or an hotel
der Sohn éínes Lehrers — the son of a teacher, a teacher's son
nur éín Hegel konnte das schreiben — only a Hegel could have written that
éíne Hitze ist das hier! — the or some heat here!
was für éín Wetter/Lärm! — some weather/noise, what a noise
wir hatten éínen Durst! (inf) — we were parched!, were we thirsty!
See:→ auch eine(r, s)* * *ein1[ˈain]adv (eingeschaltet) onE\ein/Aus on/offein2[ˈain]ei·ne[ˈainə][ˈain]I. adj one\ein Cent ist heutzutage nicht mehr viel Geld one [or a] cent isn't worth very much [or doesn't go very far] nowadayses ist genau \ein Uhr it's one [o'clock] on the dot [or exactly one [o'clock]]▶ \ein für allemal once and for allmeine Liebste, mein E\ein und Alles! my love, my all and everything [or you mean everything to me]!▶ \ein und derselbe/dieselbe/dasselbe one and the sameII. art indef1. (einzeln) a/an\ein Europäer/Hotel/Umschlag a European/a hotel/an envelope\ein Mann/ \eine Frau a man/womanwas bist du doch für \ein Dummkopf! what an idiot!das ist \ein interessanter Vorschlag that's an interesting suggestiondie Tochter \eines Pfarrers the daughter of a priest, a priest's daughter\eine Hitze ist das hier! it's very hot [or sweltering] [in] here!was für \ein Lärm! what a noise!2. (jeder) a/an\eine Wüste ist immer trocken a desert is [or deserts are] always dry* * *I 1.ich will dir noch ein[e]s sagen — there's one more thing I'd like to tell you
einer von beiden — one of the two; one or the other
einer für alle, alle für einen — one for all and all for one
2.einer Meinung sein — be of the same opinion
unbestimmter Artikel a/anein Kleid/Apfel — a dress/an apple
ein bisschen od. wenig — a little [bit]
3.ein jeder — (geh.) each and every one
Indefinitpronomen: s. irgendein 1); s. auch einerIIein - aus — (an Schaltern) on - off
ein und aus gehen — go in and out
ich wusste nicht ein noch aus — I didn't know where to turn or what to do
* * *ein1A. unbest art1. a, an;ein anderer/jeder somebody else/each and every one;welch ein Glück! what luck!;war das ein Spaß! that was fun!;einer X of a woman like X;das konnte nur ein Nero behaupten only somebody like Nero could say that;macht viel Freude children bring such joy2. Zeitangabe: one;eines Tages one day; zukünftig: auch some dayB. adj1. Zahl: one, a, an;um ein Uhr at one o’clock;ein halbes Pfund half a pound;ein für alle Mal once and for all;nur ein (einziges) Mal once (and once only), one time (only);nicht ein Fehler not one ( oder a single) mistake;nicht eine Sekunde lang not even for a second;mit einem Blick with one glance;an einem (einzigen) Tag in a single day;in einem fort geh continuously, all the time;er ist ihr Ein und Alles he means the world to her, he’s her one and only;eines sage ich dir! I’ll tell you something (for nothing); → acht12. (gleich) same;wir sind einer Meinung we are of the same opinion, we agree;ein und dieselbe Frau one and the same woman;an ein und demselben Tag on the very same dayC. indef pr:das eine, das ich meine the one I mean;der eine oder andere the one or (the) other;die einen sagen so, die anderen so some say this, the others say that;sie glaubt weder dem einen noch dem anderen she believes neither the one nor the other, she believes neither of them;ein2 adv1. am Schalter: on;ein - aus on - off2.ein und aus gehen come and go; bei jemandem: be a frequent visitor of sb ( oder at sb’s place), always be (a)round at sb’s place;nicht mehr ein noch aus I’m at my wit’s end* * *I 1.ich will dir noch ein[e]s sagen — there's one more thing I'd like to tell you
einer von beiden — one of the two; one or the other
2.einer für alle, alle für einen — one for all and all for one
unbestimmter Artikel a/anein Kleid/Apfel — a dress/an apple
ein bisschen od. wenig — a little [bit]
3. IIein jeder — (geh.) each and every one
ein - aus — (an Schaltern) on - off
ich wusste nicht ein noch aus — I didn't know where to turn or what to do
* * *adj.one adj. art.a art.an art. -
7 visitador
adj.fond of visiting.m.visitor, caller.* * *► adjetivo1 fond of visiting► nombre masculino,nombre femenino1 (representante - hombre) pharmaceutical salesman; (- mujer) pharmaceutical saleswoman2 (inspector) inspector* * *visitador, -a1. SM/ F1) (=visitante) frequent visitor2) (=inspector) inspectorvisitador(a) social — (LAm) social worker
3) (Com, Med) drug company representative, drug-company o drug rep *visitador(a) médico/a — medical representative, medical rep *
2. SF(LAm)1) (=jeringa) syringe2) (=enema) enema* * *----* visitadora médica = pharmaceutical saleswoman.* visitador médico = pharmaceutical salesman.* * ** visitadora médica = pharmaceutical saleswoman.* visitador médico = pharmaceutical salesman.* * *( fam):es muy visitadora she's a great one for visiting people o for going visiting ( colloq)* * *visitador, -ora♦ adjfond of visiting;es muy visitador he's a great one for visiting♦ nm,f1. [de laboratorio] medical sales representativevisitador médico medical sales representative2. [visitante] visitorAm visitador social social worker* * *m, visitadora f inspector* * *: visitor, frequent caller -
8 visitero
adj.visitor, frequent caller. (Colloquial)* * *visitero, -a1.ADJ fond of visiting, much given to calling2.SM/ F frequent visitor, constant caller -
9 зачастить
сов.1) ( стать более частым) quickenдождь зачасти́л — it began to rain harder, the rain began to pelt down
пульс зачасти́л — smb's pulse quickened / raced
2) ( начать издавать частый стук) begin to clatter / batter / chug3) разг. ( заговорить быстро) talk at a great speed; spout words4) (куда-л; чаще посещать какое-л место) become a frequent visitor ( to a place)он к нам зачасти́л — he's become a frequent / regular visitor here, he visits us far more often now
-
10 czę|sty
Ⅰ adj. grad. [przypadek, błąd, objaw, motyw] frequent- bóle głowy są moją częstą dolegliwością I often suffer from headaches- grzmoty były coraz częstsze the thunder became more and more frequent- najczęstszą przyczyną wypadków jest przekraczanie szybkości the most frequent cause of accidents is exceeding the speed limitⅡ adj. (o ludziach) frequent, regular- częsty bywalec restauracji/hotelu a regular guest at a restaurant/hotel- jest częstym klientem (tego sklepu) he’s a regular customer (of this shop)- był częstym gościem w Zakopanem he was a frequent visitor to ZakopaneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czę|sty
-
11 постоянный посетитель
2) Colloquial: regular3) French: habitue4) Economy: regular visitor5) Business: regular customer6) Makarov: constant visitor, frequent visitorУниверсальный русско-английский словарь > постоянный посетитель
-
12 częsty
adjcommon, frequent* * *a.- szy frequent; common; częsty gość frequenter ( czegoś of sth) frequent visitor; częsty problem common problem; coraz częściej increasingly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > częsty
-
13 frequentatore
frequentatore s.m. frequentatrice s.f. frequenter, attender; ( cliente assiduo) regular customer, patron, habitué (m.), habituée (f.); ( visitatore assiduo) frequent visitor, frequent caller: frequentatore di cinema, cinemagoer; frequentatore di teatri, theatregoer (o playgoer); essere un ( assiduo) frequentatore della casa di qlcu., to be a frequent guest at s.o.'s house.* * *[frekwenta'tore]sostantivo maschile (f. - trice [tritʃe])frequentatore abituale — (di locale) regular
frequentatore di concerti, cinema, teatro — concertgoer, filmgoer, theatregoer
* * *frequentatore/frekwenta'tore/sostantivo m.(f. - trice /trit∫e/) frequentatore assiduo haunter; frequentatore abituale (di locale) regular; frequentatore di concerti, cinema, teatro concertgoer, filmgoer, theatregoer. -
14 частый
-
15 visitator
visitor; frequent visitor -
16 посетитель
мvisitor, callerпостоя́нный посети́тель — frequent visitor, a regular coll
принима́ть посети́телей — to receive visitors/callers
часы́ приёма посети́телей — calling/reception hours
-
17 flittig
приле́жный, стара́тельный* * *diligent, industrious, studious* * *adj hard-working,F ( flittig og omhyggelig) diligent,( altid beskæftiget) industrious;( til studier også) studious;( travl) busy ( fx the busy bee; his busy pen);[ flittig gæst] frequent visitor;[ gøre flittig brug af] make frequent use of;[ studere flittigt] study hard;[ være flittig]( også) work hard. -
18 частий
-
19 частый
прил.1) frequent ( повторяющийся)2) close, thick ( густой)- частое сито
- частый гребень
- частый лес3) quick, rapid, fast ( быстро следующий один за другим) -
20 частый
См. также в других словарях:
frequent visitor — recurrent caller, guest who stops by often … English contemporary dictionary
visitor — visitor, visitant, guest, caller mean one who visits another or comes to pay a visit. Visitor is the general word applicable to anyone who comes under this description {there are visitors in the drawing room} {summer visitors} but it is… … New Dictionary of Synonyms
frequent — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb Frequent is used with these nouns as the subject: ↑tourist Frequent is used with these nouns as the object: ↑bar, ↑cafe, ↑restaurant {{Roman}}II.{{/Roman}} adj. VERBS ▪ be, seem … Collocations dictionary
frequent — 1 adjective happening often: I try to maintain frequent contact with my children. | Her headaches are becoming less frequent. | a frequent visitor/user/correspondent etc (=someone who often visits, uses something etc): The Governor became a… … Longman dictionary of contemporary English
visitor — n. 1) a frequent visitor 2) a weekend visitor 3) (BE) a prison visitor 4) (BE) a health visitor (AE has public health nurse) 5) a visitor from (visitors from abroad) 6) a visitor to (visitors to our city) * * * [ vɪzɪtə] (BE) a prison visitor a… … Combinatory dictionary
frequent — I UK [ˈfriːkwənt] / US [ˈfrɪkwənt] adjective ** a) happening often Their arguments were becoming more and more frequent. frequent contact: The President is in frequent telephone contact with the German Chancellor. at frequent intervals (=… … English dictionary
frequent — fre|quent1 [ frikwənt ] adjective ** happening often: Their arguments were becoming more and more frequent. frequent contact: The President is in frequent telephone contact with the German Chancellor. at frequent intervals (=regularly):… … Usage of the words and phrases in modern English
frequent — 01. Xavier is a [frequent] visitor to the country, and knows all the best places to visit. 02. Deaths due to drunk driving have decreased somewhat in [frequency] due to an aggressive public awareness campaign. 03. Petra is [frequently] absent… … Grammatical examples in English
visitor — vis|it|or W2S2 [ˈvızıtə US ər] n someone who comes to visit a place or a person ▪ Times Square attracts more than 30 million visitors annually. visitor to ▪ Rina is a frequent visitor to the city. visitor from ▪ visitors from overseas →↑health… … Dictionary of contemporary English
frequent — fre|quent1 W3 [ˈfri:kwənt] adj [Date: 1400 1500; : French; Origin: Latin frequens crowded, full ] happening or doing something often ≠ ↑infrequent more/less frequent ▪ Her headaches are becoming less frequent. ▪ Trains rushed past at frequent… … Dictionary of contemporary English
frequent*/ — [ˈfriːkwənt] adj I happening often Ant: infrequent Their arguments were becoming more and more frequent.[/ex] He was a frequent visitor to our house.[/ex] Inspections must be carried out at frequent intervals (= regularly).[/ex] II verb [T]… … Dictionary for writing and speaking English