-
1 lines
noun plural (the words an actor has to say: He had difficulty remembering his lines.) text* * *• životné podmienky• údel• text• crty• riadky• osud• partia• kontúry• línie• obrysy -
2 repeat
[rə'pi:t] 1. verb1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) opakovať2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) opakovať3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) recitovať2. noun(something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) opakovanie; opakovaný- repeated- repeatedly
- repetition
- repetitive
- repetitively
- repetitiveness
- repeat oneself* * *• vracat sa• viackrát hlasovat• znovu zažit• zopakovat si• zopakovat• znovu zakúsit• znovu vysielat• znovu dodat• zreprodukovat• urobit ešte raz• prídavok• prezradit• doobjednávka• hovorit inde• hovorit inému• íst dozadu• hovorit naspamät• byt ešte raz• dalšie odvolávanie• refrén• repetícia• raport• recitovat• opravit• povedat ešte raz• napodobit• opakovaná dodávka• opakovaná objednávka• opakované císlo• opakovaný• opakovanie• opakovaný vzor• opakovat sa• opätovne dodat• opakovaný motív• opakovaný program• opakovat -
3 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne5) (to the right: Turn right.) vpravo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *• v pravom uhle• vhodný• uviest do poriadku• velmi• v dobrom stave• vhodne• vpravo• vonkajší• vzpriamit sa• vztýcený• vzpriamený• vyrovnat• zdravý• skutocný• rýdzi• správne• spravodlivý• spravit• správny• spolocensky vyhovujúci• ten pravý• upravit• úplne• presný• priamo• presne• príslušne• priamy• predplatený• prednostné právo• dostatocný dôvod• doprava• ihned• hodiaci sa• hned• dobre• docista• rovno• rovný• reakcný• reakcionársky• opravit• originálny• pocestne• oprávnenie• poctivo• patricný• pravý• postavit• pravdepodobnost• právo• povinnost• práve• pravdivý• pravá topánka• pravá strana• pravá ruka• pravá cast• právoplatný• poriadny• pravdivo informovat• pravý hák• podplatený• pravicový• pravé krídlo• pravica• pravotocivý• konzervatívny• kompletne• lícny• kolmý• možnost• napravit• narovnat• nárok• nefalšovaný• náležitý• napravo• náležite• okamžite• normálny• ohromne -
4 decline
1. verb1) (to say `no' to (an invitation etc); to refuse: We declined his offer of a lift.) odmietnuť2) (to become less strong or less good etc: His health has declined recently; Our profits have temporarily declined.) upadať, klesať2. noun(a gradual lessening or worsening (of health, standards, quantity etc): There has been a gradual decline in the birthrate.) pokles* * *• zhubná choroba• znižovat sa• znížit sa• zohnút• sklonovat• sklánat sa• sklon dna• svah• upadat• ubúdat• úbytok• úpadok• ubúdanie• klesat• chátrat• chabnút• chýlit sa ku koncu• rozklad• protestovat• rozpad• pokles• mravne upadnút• naklánat sa• neprijat• ochabovat• odmietnutie• odmietnut -
5 now
1. adverb1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) teraz2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) hneď teraz3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) (od) teraz4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) vtedy5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) tak teraz6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) tak (teda)2. conjunction((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) teraz keď- nowadays- for now
- just now
- every now and then/again
- now and then/again
- now
- now!
- now then* * *• vtedy• takto• terajšok• terajší• teda• urcite• teraz• pretože• prítomnost• hned teraz• ked• jasne• hned• ale• a teraz• potom• módny• nuž -
6 SO
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• len odoslat -
7 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• takto• tak a tak• tak -
8 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up* * *• ustat• utesnit• viezt• utesnenie• uzáver• uviazat• zabránit• zachytit• zablokovat• zapchat• záchyt• zapchanie• zaplombovat• zaplombovat(zub)• záverný• zahradit• zastavenie• zarážka• zasadrovanie• zdržanie• zátka• zakotvit• zastavovat• zapriet• zastávka• zadržat• zazátkovat• zastavit• zastavenie sa• závora• zatarasit• zastavit(sa)• zarazit sa• znacka stop• znamenie• zostat bývat• skoncovat• siahat• stanica• strhnút• stlacit• stát v ceste• upevnit• upchat• upchávka• prestávat• prehradit• prestávka• prestat• priviazat• priehrada• priviest do rozpakov• prerušit cinnost• doraz• klapka• blokovat• register• pauza• pokoj• popúštat• kohútik• kolík• koncit• medzipristátie• narážka -
9 support
[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) uniesť; podoprieť2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) podporovať3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) podporiť, potvrdiť4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) živiť2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) podpora; obživa2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) podpera•- supporting* * *• útecha• vydržiavat• vzpružit• vyživovat• výživné prostriedky• vydržat• vystát• vydržovat• zástanca• živit• záloha• záštita• živitel• zniest• znášat• slúžit ako podstavec• starat sa• udržat nad vodou• trpiet• tyc• udržovat - zachovat• udržovat v chode• uniest• prispievat• pretažovat• financovat• hudobný sprievod• istota• intervenovat• hradit• byt dokladom správnosti• byt v zálohe• byt stúpencom• byt podkladom• chlebodarca• dodat síl• dokladat• dat vysvetlenie• doložit• podložit• platit• opora• oporný nosník• podklad• oporný pilier• posila• potvrdenie správnosti• podporit• podporovat• podopierat• podoprenie• poskytnút stravu• pomôct• podpera• postavit na nohy• podpora• podstavec• podporovatel• pomoc• posilnit• pomáhat chodit• podpieranie• podpierat• kôl• kryt menu• nadnášat• mat tolko penazí• napomáhat• niest• odprevádzat• nosník• obstarávat -
10 acknowledge
[ək'noli‹]1) (to admit as being fact: He acknowledged defeat; He acknowledged that I was right.) uznať2) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) potvrdiť príjem3) (to give thanks for: He acknowledged their help.) prejaviť vďačnosť, poďakovať4) (to greet someone: He acknowledged her by waving.) opätovať pozdrav, odpovedať, reagovať•- acknowledgment* * *• uznat• prejavit znalost• priznávat• priznat• pripustit• reagovat• podakovat• potvrdit príjem• potvrdit• odpovedat na pozdrav• ocenovat• opätovat pozdrav• odpovedat -
11 claim
[kleim] 1. verb1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) tvrdiť2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) požadovať3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) hlásiť sa (k)2. noun1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) tvrdenie2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) reklamácia3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) nárok•- claimant* * *• vraviet• vyžiadat• zasluhovat• tvrdenie• tvrdit• cinit si nárok• reklamácia• oprávnený• oprávnenie• požadovat• právo• požiadavka• požiadavok• potrebovat• nárokovat• nárok -
12 equivalent
[i'kwivələnt] 1. adjective(equal in value, power, meaning etc: A metre is not quite equivalent to a yard; Would you say that `bravery' and `courage' are exactly equivalent?) ekvivalentný2. noun(something or someone that is equivalent to something or someone else: This word has no equivalent in French.) ekvivalent, zodpovedajúce slovo* * *• ekvivalentný• ekvivalent• rovnocenný -
13 honour
['onə] 1. noun1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) česť2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) česť3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) sláva4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) (na) počesť5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) česť6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) vyznamenanie7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) ctihodnosť2. verb1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) ctiť2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) poctiť3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) vyznamenať4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) dodržať•- honorary- honourable
- honours
- in honour bound
- honour bound
- on one's honour
- word of honour* * *• uznávat• cest• rešpektovat• pocest• poctit• pocta -
14 lisp
-
15 sorry
['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) prepáčte, ľutujem2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) smutný3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) neuspokojivý, žalostný, zlý2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) prepáčte2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) prosím?•* * *• prepácte ü• lutovat -
16 speak out
(to say boldly what one thinks: I feel the time has come to speak out.) hovoriť otvorene* * *• vrav hlasno ü• vravte hlasnejšie ü• hovorit jasne• hovorit otvorene• hovorit smelo• hovorit zretelne -
17 youth
[ju:Ɵ]plural - youths; noun1) ((the state of being in) the early part of life: Enjoy your youth!; He spent his youth in America.) mladosť2) (a boy of fifteen to twenty years old approximately: He and two other youths were kicking a football about.) mladík3) (young people in general: Some people say that today's youth has/have no sense of responsibility.) mládež•- youthful- youthfully
- youthfulness
- youth hostel
- youth mentor* * *• chlapec• ranné štádium• rané obdobie• pociatocné obdobie• pociatky• mládenec• mladistvý vzhlad• mladost• mladík• mladý clovek• mladistvá energia• mládež• mladícky elán• mladí ludia -
18 the story goes
(people say: He has been in jail or so the story goes.) vraví sa
См. также в других словарях:
has a say in the matter — right to express an opinion, authority to help make a decision … English contemporary dictionary
say — [[t]se̱d[/t]] ♦ saying, said 1) VERB When you say something, you speak words. [V with quote] I m sorry, he said... [V that] She said they were very impressed... [be V ed to inf] Fo … English dictionary
say — [c]/seɪ / (say say) verb (says /sɛz/ (say sez), said /sɛd/ (say sed), saying) –verb (t) 1. to utter or pronounce; speak. 2. to express in words; state; declare. 3. to state as an opinion, or with assurance. 4. to recite or repeat: to say one s… …
say — say1 sayer, n. /say/, v., said, saying, adv., n., interj. v.t. 1. to utter or pronounce; speak: What did you say? I said Hello! 2. to express in words; state; declare; word: Say it clearly and simply. It s hard to know how to say this tactfully … Universalium
say — [[t]seɪ[/t]] v. said, say•ing, adv. n. interj. 1) to utter or pronounce; speak: to say a word[/ex] 2) to express in words; state; declare: Say what you think[/ex] 3) to state as an opinion or judgment: I say we should wait here[/ex] 4) to recite… … From formal English to slang
Say Anything (band) — Say Anything Max Bemis of Say Anything Background information Origin Los Angeles, California, U.S. Genres … Wikipedia
Say Anything (album) — Say Anything Studio album by Say Anything Released N … Wikipedia
Say cheese — is an instruction used by photographers who are having difficulty getting their subject to smile. By saying cheese , most people form their mouths into what appears to be a smile like shape. Additionally, the absurdity of saying cheese for no… … Wikipedia
Say on pay — is a slogan for laws that give shareholders of corporations a vote on how much the boards of directors will be remunerated. In the field of corporate governance, this issue has become increasingly political due to the incessant upward trend of… … Wikipedia
Say Hello to the Provos — is an Irish Rebel song written in the early 1970s which deals with events happening at that time in Irish history, namely The Troubles. The Provos in the song s title is a reference to the Provisional IRA. The Provos was a popular nickname for… … Wikipedia
say a lot for — say a lot/very little/etc for phrase to show that someone or something has a lot very little etc of a particular quality It says a lot for him that he never gave up. It doesn’t say much for my powers of observation that I had no idea what was… … Useful english dictionary