Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

he+had

  • 1 had

    English-Lithuanian dictionary > had

  • 2 ཧད་པོར་

    [had por]
    = had kyis.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཧད་པོར་

  • 3 ཧད་

    [had]
    = had kyis.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཧད་

  • 4 ཧད་སྨན་

    [had sman]
    toks vaisius.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཧད་སྨན་

  • 5 ཧད་རམས་

    [had rams]
    geriausios kokybės indigo.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཧད་རམས་

  • 6 ཧད་ཧོད་

    [had hod]
    sambrūzdis.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཧད་ཧོད་

  • 7 ཧད་ཀྱིས་

    [had kyis]
    staiga, netikėtai; ཧད་ཀྱིས་ long ba - staiga pakilti.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཧད་ཀྱིས་

  • 8 ཧད་དེ་

    [had de]
    = hon mthong ba.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཧད་དེ་

  • 9 ཧད་དེ་འཇོག་པ་

    [had de 'jog pa]
    bukas meditacinis susitelkimas, transas; abejinga, buka, pasyvi (proto) būsena.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཧད་དེ་འཇོག་པ་

  • 10 ཧད་པོ་

    [had po]
    1) nesąmoningas, bukas; blausi būsena be minčių; 2) greitas, staigus.

    Tibeto-lietuvių žodynas > ཧད་པོ་

  • 11 excess

    [ik'ses] 1. noun
    1) (the (act of) going beyond normal or suitable limits: He ate well, but not to excess.) viršijimas, nesaikingumas
    2) (an abnormally large amount: He had consumed an excess of alcohol.) per didelis kiekis
    3) (an amount by which something is greater than something else: He found he had paid an excess of $5.00 over what was actually on the bill.) perteklius, perviršis
    2. adjective
    (extra; additional (to the amount needed, allowed or usual): He had to pay extra for his excess baggage on the aircraft.) papildomas, viršijantis normą
    - excessively
    - excessiveness
    - in excess of

    English-Lithuanian dictionary > excess

  • 12 fancy

    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) užgaida, kaprizas
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) vaizduotė
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) iliuzija, vizija
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) įmantrus
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) norėti
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) įsivaizduoti, manyti
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) patikti, traukti
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy

    English-Lithuanian dictionary > fancy

  • 13 let down

    1) (to lower: She let down the blind.) nuleisti
    2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) nuvilti
    3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) nuleisti, išleisti orą iš
    4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) atleisti, pailginti

    English-Lithuanian dictionary > let down

  • 14 trouble

    1. noun
    1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) rūpestis, vargas
    2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) neramumai
    3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) negalavimas, susirgimas, liga
    2. verb
    1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) sujaudinti, (kam) sukelti nerimą
    2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) paprašyti, sutrukdyti
    3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) stengtis, rūpintis
    - troublesome
    - troublemaker

    English-Lithuanian dictionary > trouble

  • 15 AIDS

    [ei‹]
    ( abbreviation) (Acquired Immune Deficiency Syndrome; a disease that affects the immune system: He had a blood test to see if he had AIDS.) AIDS, įgyto imunodeficito sindromas

    English-Lithuanian dictionary > AIDS

  • 16 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) strypas, lazdelė, (pailgas) gabalas
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) juostelė, dryželis
    3) (a bolt: a bar on the door.) skląstis
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) prekystalis, bufetas
    5) (a public house.) baras, užkandinė
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) taktas
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) kliūtis
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) barjeras, užtvaras
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) užsklęsti
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) ne(pri)leisti įeiti, neįleisti
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) neleisti, kliudyti
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) išskyrus
    - barman
    - bar code

    English-Lithuanian dictionary > bar

  • 17 conscience

    ['konʃəns]
    ((that part of one's mind which holds one's) knowledge or sense of right and wrong: The injured man was on her conscience because she was responsible for the accident; She had a guilty conscience about the injured man; He had no conscience about dismissing the men.) sąžinė

    English-Lithuanian dictionary > conscience

  • 18 digest

    1. verb
    1) (to break up (food) in the stomach etc and turn it into a form which the body can use: The invalid had to have food that was easy to digest.) virškinti
    2) (to take in and think over (information etc): It took me some minutes to digest what he had said.) suvokti, suvirškinti
    2. noun
    (summary; brief account: a digest of the week's news.) santrauka
    - digestion
    - digestive

    English-Lithuanian dictionary > digest

  • 19 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) orumas
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) rimtumas, svarbumas
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) titulas, garbingas vardas
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) garbė

    English-Lithuanian dictionary > dignity

  • 20 dream

    1. [dri:m] noun
    1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) sapnas
    2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) svajojimas
    3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) svajonė
    4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) svajonė
    2. [dremt] verb
    ((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) sapnuoti, svajoti
    - dreamless
    - dreamy
    - dreamily
    - dreaminess
    - dream up

    English-Lithuanian dictionary > dream

См. также в других словарях:

  • Had gadya — Had gadia Un chevreau Had gadia (en araméen: חַד גַדְיָה Had gadia, « un petit chevreau ») est une chanson juive écrite dans un araméen entrecoupé d hébreu. C est la dernière chanson du séder de pessa h avant le chant final L shana Ha… …   Wikipédia en Français

  • Had — (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well established… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had as lief — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had as soon — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had better — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Had rather — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • had — 1. had better. See better 1. 2. had have. This occurs with unreal (or unfulfilled) propositions in the past, constructed either with if (or an equivalent construction) as in the sentence If I had have known, I would have said something or with a… …   Modern English usage

  • had better, had rather — Had better is widely used in giving advice or issuing a mild threat: We had better get started before midnight. You had better apologize to me for that remark. The phrase had best can be substituted for had better in such expressions. Neither is… …   Dictionary of problem words and expressions

  • Had Nes 229 — (Had Nes,Израиль) Категория отеля: Адрес: Had Nes 229, Had Nes, 12950, Израиль …   Каталог отелей

  • ḤAD GADYA — (Aram. חַד גַּדְיָא; An Only Kid ), initial phrase and name of a popular Aramaic song chanted at the conclusion of the Passover seder . Composed of ten stanzas, the verse runs as follows: A father bought a kid for two zuzim; a cat came and ate… …   Encyclopedia of Judaism

  • Had I but known — is a form of foreshadowing that hints at some looming disaster in which the first person narrator laments his or her course of action which precipitates some or other unfortunate series of actions. Classically, the narrator never makes explicit… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»