-
1 could have
(used to express a possibility in the past: We could have gone, but we didn't.) -
2 properly
1) (correctly or rightly: She can't pronounce his name properly.) σωστά2) (completely or thoroughly: I didn't have time to read the book properly.) πλήρως -
3 rather
1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) μάλλον2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) καλύτερα3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) μάλλον, για την ακρίβεια -
4 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) για2) (towards; in the direction of: We set off for London.) για,προς3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) για,επί4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) για5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) για,έναντι6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) για7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) για8) (on behalf of: Will you do it for me?) εκ μέρους,για9) (in favour of: Are you for or against the plan?) υπέρ10) (because of: for this reason.) γι'αυτό,για11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) για12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) για,προς13) (as being: They mistook him for someone else.) για14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) για15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) παρά2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) επειδή, καθώς -
5 keep up with the Joneses
['‹ounziz] (to have everything one's neighbours have: She didn't need a new cooker - she just bought one to keep up with the Joneses.) δεν υστερώ (από τους άλλους) -
6 see
I [si:] past tense - saw; verb1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) βλέπω2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) βλέπω3) (to look at: Did you see that play on television?) βλέπω4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) βλέπω5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) καταλαβαίνω,αντιλαμβάνομαι6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) εξετάζω,κοιτάζω7) (to meet: I'll see you at the usual time.) συναντώ,επισκέπτομαι/δέχομαι8) (to accompany: I'll see you home.) συνοδεύω•- seeing that
- see off
- see out
- see through
- see to
- I
- we will see II [si:] noun(the district over which a bishop or archbishop has authority.) επισκοπή,έδρα(επισκόπου ή αρχιεπισκόπου) -
7 suffer
1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) υποφέρω2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) υφίσταμαι3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) πάσχω4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) υποφέρω,πάσχω• -
8 another
adjective, pronoun1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) ένας άλλος2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) άλλος ένας -
9 get about
1) ((of stories, rumours etc) to become well known: I don't know how the story got about that she was leaving.) διαδίδομαι, κυκλοφορώ2) (to be able to move or travel about, often of people who have been ill: She didn't get about much after her operation.) μετακινούμαι, κυκλοφορώ -
10 go over
1) (to study or examine carefully: I want to go over the work you have done before you do any more.) εξετάζω2) (to repeat (a story etc): I'll go over the whole lesson again.) επαναλαμβάνω3) (to list: He went over all her faults.) απαριθμώ4) ((of plays, behaviour etc) to be received (well or badly): The play didn't go over at all well the first night.) γίνομαι δεκτός -
11 hear
[hiə]past tense, past participle - heard; verb1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) ακούω2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) (εισ)ακούω3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) μαθαίνω•- hearing- hearing-aid
- hearsay
- hear! hear!
- I
- he will
- would not hear of -
12 injured
1) ((also noun) (people who have been) wounded or harmed: The injured (people) were all taken to hospital after the accident.) τραυματισμένος2) ((of feelings, pride etc) hurt: `Why didn't you tell me before?' he said in an injured voice.) πληγωμένος -
13 mercy
['mə:si]plural - mercies; noun1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) έλεος2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) ευτύχημα•- merciful- mercifully
- merciless
- mercilessly
- at the mercy of
- have mercy on -
14 miss
[mis] 1. verb1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) αστοχώ,δεν πετυχαίνω2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) χάνω,δεν προλαβαίνω3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) χάνω4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) νοσταλγώ,αναζητώ,μου λείπει5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) αναζητώ, αντιλαμβάνομαι απώλεια6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) χάνω,δεν καταφέρνω ν'ακούσω ή να δω7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) χάνω ραντεβού8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) χάνω9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) γλιτώνω,αποφεύγω10) ((of an engine) to misfire.) δεν παίρνω μπρος2. noun(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) αποτυχία- missing- go missing
- miss out
- miss the boat -
15 not
[not]1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) δεν,μη(ν),όχι,ούτε2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) όχι• -
16 reconcile
1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) συμφιλιώνω2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) συμβιβάζω3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) συμφιλιώνομαι (κάνω αποδεκτό, παίρνω απόφαση)• -
17 shame
[ʃeim] 1. noun1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) ντροπή2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) ντροπή3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) αίσχος4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) κρίμα2. verb1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) φέρνω στο φιλότιμο2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) ντροπιάζω•- shameful- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shamefaced
- put to shame
- to my
- his shame -
18 think little of / not think much of
(to have a very low opinion of: He didn't think much of what I had done; He thought little of my work.) δεν έχω σε μεγάλη εκτίμησηEnglish-Greek dictionary > think little of / not think much of
-
19 understand
1. past tense, past participle - understood; verb1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.) καταλαβαίνω2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.) καταλαβαίνω3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.) καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι, εννοώ•- understanding 2. noun1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.) αντίληψη2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.) κατανόηση3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.) συνεννόηση, συμφωνία•- make oneself understood- make understood
См. также в других словарях:
Didn't Have the Heart — Single by Debbie Gibson from the album Think With Your Heart B side Didn t Have the Heart (LP Version) Released 1995 … Wikipedia
He Didn't Have to Be — Infobox Single Name = He Didn t Have to Be Caption = Artist = Brad Paisley from Album = Who Needs Pictures Released = late 1999 Format = CD single Recorded = Genre = Country Length = 4:42 (album version) Label = Arista Nashville Writer = Brad… … Wikipedia
didn't have a stitch of clothes on — naked, nude, birthday suit, in the buff When the kids go swimming they don t have a stitch of clothes on … English idioms
If I Didn’t Have You — «If I Didn’t Have You» Сингл Джона Гудмена и Билли Кристала из альбома Корпорация монстров Выпущен 17 июня 2007 Записан 2001 Жанр Джаз Длительность 3:41 … Википедия
If I Didn't Have You — Infobox Single Name = If I Didn t Have You Artist = Mitchel Musso featuring Emily Osment Album = DisneyMania 6 Released = May 20, 2008 Recorded = 2007 Genre = Dance pop Length = 3:06 Label = Walt Disney Writer = ??? Producer = ??? Certification … Wikipedia
If I Didn't Have You (Randy Travis song) — Infobox Single Name = If I Didn t Have You Cover size = Border = Caption = Artist = Randy Travis Album = Greatest Hits A side = B side = Released = 1992 Format = CD Single Recorded = Genre = Country Length = Label = Warner Bros. Writer = Producer … Wikipedia
If I Didn’t Have You — Dieser Artikel wurde im Portal Musik zur Verbesserung eingetragen. Hilf mit, ihn zu bearbeiten und beteilige dich an der Diskussion! Vorlage:Portalhinweis/Wartung/Musik Ausbauen Crazy1880 13:16, 1. Jan. 2011 (CET) … Deutsch Wikipedia
have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… … Usage of the words and phrases in modern English
have time — 1 : to be able to use an amount of time for a particular purpose “Can you go to the store for me?” “I m sorry, but I don t have time.” [=I m too busy] Unfortunately, I haven t got (the) time. We re on a deadline, but he acts like we have all the… … Useful english dictionary
have something to say for yourself — have something/a lot/nothing/etc to say for yourself phrase to be fairly/very/not at all keen to talk, especially about yourself and your reasons for doing something He didn’t have a lot to say for himself. She’s always got far too much to say… … Useful english dictionary
have nothing to say for yourself — have something/a lot/nothing/etc to say for yourself phrase to be fairly/very/not at all keen to talk, especially about yourself and your reasons for doing something He didn’t have a lot to say for himself. She’s always got far too much to say… … Useful english dictionary