-
1 what ... for
1) (why(?): What did he do that for?)2) (for what purpose(?): What is this switch for?) -
2 do for
(to kill or cause the end of: That attack of flu almost did for him.) verða að aldurtila, gera útaf við -
3 take (the) credit (for something)
(to accept the praise given (for something): I did all the work, and he took all the credit.) eigna sér viðurkenninguEnglish-Icelandic dictionary > take (the) credit (for something)
-
4 take (the) credit (for something)
(to accept the praise given (for something): I did all the work, and he took all the credit.) eigna sér viðurkenninguEnglish-Icelandic dictionary > take (the) credit (for something)
-
5 take (the) credit (for something)
(to accept the praise given (for something): I did all the work, and he took all the credit.) eigna sér viðurkenninguEnglish-Icelandic dictionary > take (the) credit (for something)
-
6 take (the) credit (for something)
(to accept the praise given (for something): I did all the work, and he took all the credit.) eigna sér viðurkenninguEnglish-Icelandic dictionary > take (the) credit (for something)
-
7 penance
['penəns](punishment that a person suffers willingly to show that he is sorry for something wrong he has done: He did penance for his sins.) yfirbót -
8 show
[ʃəu] 1. past tense - showed; verb1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) sÿna2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) sjást, vera sÿnilegur3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) sÿna, vera sÿndur4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) vísa á, sÿna5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) vísa, fylgja6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) sÿna7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) sÿna fram á, sanna8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) (auð)sÿna2. noun1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) sÿning; skemmtiþáttur2) (a display or act of showing: a show of strength.) sÿning; það að sÿna e-ð3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) sÿnd, yfirskin; það að þykjast4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) e-ð sem er gert til að vekja á sér athygli5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) frammistaða•- showy- showiness
- show-business
- showcase
- showdown
- showground
- show-jumping
- showman
- showroom
- give the show away
- good show!
- on show
- show off
- show up -
9 sport
[spo:t] 1. noun1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) íþrótt2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) íþrótt3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) greiðvikinn og góðhjartaður maður4) (fun; amusement: I only did it for sport.) skemmtun2. verb(to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) klæðast- sporting- sports
- sports car
- sports jacket
- sportsman
- sportswear
- a sporting chance -
10 community
[kə'mju:nəti]plural - communities; noun1) (a group of people especially having the same religion or nationality and living in the same general area: the West Indian community in London.) samfélag2) (the public in general: He did it for the good of the community; ( also adjective) a community worker, a community centre.) almenningur -
11 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gera6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gera, ljúka7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) þvo upp; laga; hreinsa8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) nægja, ganga9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) vinna að, stúdera10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) farnast, standa sig11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) laga, snyrta, hirða12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gera, haga sér13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) veita eða sÿna14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) valda15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) skoða2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) veisla, samkvæmi- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with -
12 sorry
['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) leiður, fullur eftirsjár2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) leiður, fullur eftirsjár3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) sorglegur2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) afsakið! fyrirgefðu!2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) afsakið! fyrirgefðu!• -
13 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) setja, láta; senda; þÿða2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) leggja fram, bera upp3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) orða4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skrifa5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) halda til hafnar/á haf út•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
14 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) grípa; draga til sín; veiða2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) ná3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) standa að verki4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) fá, smitast5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) festa, festast6) (to hit: The punch caught him on the chin.) hitta, lenda á7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) heyra, skilja8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) byrja að loga2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) grip2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) festing, læsing3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fengur4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) gildra, vandamál•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
15 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) fara2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) fara í gegnum, fara eftir3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) fara til; fara/seljast á4) (to lead to: Where does this road go?) liggja til5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ganga/fara í, sækja6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) hverfa7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) fara, enda8) (to move away: I think it is time you were going.) fara9) (to disappear: My purse has gone!) hverfa10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) fara (að gera e-ð)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bila12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ganga, vinna13) (to become: These apples have gone bad.) verða14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) vera, ganga15) (to be put: Spoons go in that drawer.) eiga heima/að vera í16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) líða17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fara í18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ganga19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gefa frá sér, segja20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) hljóða, vera21) (to become successful etc: She always makes a party go.) ganga (vel)2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tilraun2) (energy: She's full of go.) kraftur•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) sem blómstrar/gengur vel2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gang-, markaðs-, gildandi•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leyfi- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
16 suit
[su:t] 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) jakkaföt; dragt2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) -klæði, -búningur, -föt3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) (dóms)mál4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) bón(orð), beiðni5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) litur, sort2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) henta, hæfa2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) klæða/fara vel3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) laga að•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneself -
17 wish
[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) óska2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) vilja, óska eftir3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) óska e-m e-s2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) ósk, löngun2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) ósk3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) kveðja, ósk•- wishing-well -
18 respect
[rə'spekt] 1. noun1) (admiration; good opinion: He is held in great respect by everyone; He has no respect for politicians.) virðing2) (consideration; thoughtfulness; willingness to obey etc: He shows no respect for his parents.) tillitssemi3) (a particular detail, feature etc: These two poems are similar in some respects.) tillit, leyti2. verb1) (to show or feel admiration for: I respect you for what you did.) virða2) (to show consideration for, a willingness to obey etc: One should respect other people's feelings/property.) taka tillit til•- respectably
- respectability
- respectful
- respectfully
- respectfulness
- respecting
- respective
- respectively
- respects
- pay one's respects to someone
- pay one's respects
- with respect to -
19 search
[sə: ] 1. verb1) ((often with for) to look for something by careful examination: Have you searched through your pockets thoroughly?; I've been searching for that book for weeks.) leita2) ((of the police etc) to examine, looking for eg stolen goods: He was taken to the police station, searched and questioned.) leita á (e-m)2. noun(an act of searching: His search did not take long.) leit- searcher- searching
- searchingly
- searchlight
- search party
- search warrant
- in search of -
20 use
I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) nota2) (to consume: We're using far too much electricity.) nota, neyta, eyða•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) notkun2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) notagildi3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) gagn, nytsemi4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) not5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) afnot•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use
См. также в других словарях:
for laughs — {adv. phr.} For pleasure; for fun; as a joke. * /The college boys climbed up into the girls dorms and stole some of their dresses just for laughs, but they were punished all the same./ … Dictionary of American idioms
for laughs — {adv. phr.} For pleasure; for fun; as a joke. * /The college boys climbed up into the girls dorms and stole some of their dresses just for laughs, but they were punished all the same./ … Dictionary of American idioms
for better or worse — or[for better or for worse] {adv. phr.} 1. With good or bad effect, depending on how one looks at the matter. * /The historian did justice, for better or worse, to the careers of several famous men./ 2. Under any eventuality; forever; always. *… … Dictionary of American idioms
for better or worse — or[for better or for worse] {adv. phr.} 1. With good or bad effect, depending on how one looks at the matter. * /The historian did justice, for better or worse, to the careers of several famous men./ 2. Under any eventuality; forever; always. *… … Dictionary of American idioms
For the Masses — Infobox Album | Name = For the Masses Type = Tribute album Artist = Various Artists Released = August 4, 1998 Recorded = 1997 – 1998 Genre = Alternative Length = 73:48 Label = A M Records Producer = Various Reviews = For the Masses is a 1998… … Wikipedia
For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn … Wikipedia
Did It Again (Shakira song) — Did It Again Single by Shakira from the album She Wolf … Wikipedia
Did It On'em — Single by Nicki Minaj from the album Pink Friday Released March 7, 2011 Recorded 2010 Genre … Wikipedia
Did I Stutter? — The Office episode Stanley at his desk Episode no … Wikipedia
Did I Shave My Legs for This? — Studio album by Deana Carter Released March 1, 1995 (UK) … Wikipedia
Did You Hear About the Morgans? — Theatrical release poster Directed by Marc Lawrence … Wikipedia