Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

he+condemned

  • 121 amonestación

    f.
    1 admonition, admonishment, rebuke, castigation.
    2 warning.
    * * *
    1 (reprensión) reprimand, admonition, admonishment
    2 (advertencia) warning
    3 DEPORTE caution, booking
    1 banns
    * * *
    SF
    1) (=reprimenda) reprimand; (=advertencia) warning; (=consejo) piece of advice; (Ftbl) caution, yellow card; (Jur) caution
    2) pl amonestaciones (Rel) marriage banns
    * * *
    femenino ( reprimenda) warning; ( en fútbol) caution, booking
    * * *
    = admonition, reprimand, admonishment, slap on the wrist, caution.
    Ex. One of George Santayana's dicta, which is engraved as a guiding principle in my mind, is his admonition that 'Those who ignore the past are condemned to repeat it'.
    Ex. This article stresses the importance of praise as opposed to reprimands.
    Ex. He chose not to abide by the admonishments who warned that serving simultaneously as politician and journalist would call into question their ability to act in the best interests of the public.
    Ex. It is hard to believe that the public will see a reprimand in this case as anything more than a slap on the wrist.
    Ex. As a result, yellow cards to indicate a caution and red cards to indicate an expulsion were used for the first time in the 1970 FIFA World Cup in Mexico.
    * * *
    femenino ( reprimenda) warning; ( en fútbol) caution, booking
    * * *
    = admonition, reprimand, admonishment, slap on the wrist, caution.

    Ex: One of George Santayana's dicta, which is engraved as a guiding principle in my mind, is his admonition that 'Those who ignore the past are condemned to repeat it'.

    Ex: This article stresses the importance of praise as opposed to reprimands.
    Ex: He chose not to abide by the admonishments who warned that serving simultaneously as politician and journalist would call into question their ability to act in the best interests of the public.
    Ex: It is hard to believe that the public will see a reprimand in this case as anything more than a slap on the wrist.
    Ex: As a result, yellow cards to indicate a caution and red cards to indicate an expulsion were used for the first time in the 1970 FIFA World Cup in Mexico.

    * * *
    A (reprimenda) warning; (en fútbol) caution, booking
    B ( Der, Relig) banns (pl)
    publicar las amonestaciones to publish the banns
    * * *

    amonestación sustantivo femenino ( reprimenda) warning;
    ( en fútbol) caution, booking
    amonestación sustantivo femenino
    1 rebuke, reprimand
    Dep warning
    2 Rel amonestaciones, (marriage) banns
    ' amonestación' also found in these entries:
    English:
    bind over
    - booking
    - caution
    - warning
    - let
    * * *
    1. [reprimenda] reprimand
    2. [en fútbol] warning
    3.
    amonestaciones [para matrimonio] banns
    * * *
    f
    1 warning; DEP tb
    caution
    2
    :
    * * *
    1) apercibimiento: admonition, warning
    2) amonestaciones nfpl: banns

    Spanish-English dictionary > amonestación

  • 122 censura

    f.
    1 censorship.
    2 censors (organismo).
    3 censure, severe criticism.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: censurar.
    * * *
    1 censorship
    2 (crítica) censure, criticism, condemnation
    \
    censura de cuentas audit, auditing
    * * *
    noun f.
    2) censure, criticism
    * * *
    SF
    1) (=supresión) censorship
    2) (=institución) censors pl
    3) (=condena) censure frm, criticism
    moción 1), voto 1)
    4) (Com, Econ)
    * * *
    a) ( reprobación) censure (frml), condemnation
    b) (de libros, películas) censorship
    * * *
    = censorship, censure, reproach, stricture, rebuke, reproof, castigation, bleep, reproval.
    Ex. Having failed to make that note, there was no further justification for several possible subject tracings like censorship -- UNITED STATES-CASE STUDIES, SECURITY CLASSIFICATION -- UNITED STATES-CASE STUDIES, and so on.
    Ex. The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.
    Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex. The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex. In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex. Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex. They wish to have all bleeps declared illegal on publicly airwaves.
    Ex. He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    ----
    * censuras a los materiales = challenges to materials.
    * expurgado por censura = bowdlerized.
    * expurgo por censura = bowdlerization.
    * libre de censura = uncensored.
    * moción de censura = censure motion, vote of no confidence.
    * voto de censura = vote of no confidence.
    * * *
    a) ( reprobación) censure (frml), condemnation
    b) (de libros, películas) censorship
    * * *
    = censorship, censure, reproach, stricture, rebuke, reproof, castigation, bleep, reproval.

    Ex: Having failed to make that note, there was no further justification for several possible subject tracings like censorship -- UNITED STATES-CASE STUDIES, SECURITY CLASSIFICATION -- UNITED STATES-CASE STUDIES, and so on.

    Ex: The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.
    Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.
    Ex: The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.
    Ex: In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.
    Ex: Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.
    Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.
    Ex: They wish to have all bleeps declared illegal on publicly airwaves.
    Ex: He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.
    * censuras a los materiales = challenges to materials.
    * expurgado por censura = bowdlerized.
    * expurgo por censura = bowdlerization.
    * libre de censura = uncensored.
    * moción de censura = censure motion, vote of no confidence.
    * voto de censura = vote of no confidence.

    * * *
    1 (reprobación) censure ( frml), condemnation, criticism
    su comportamiento fue objeto de censura por parte de la prensa his behavior was criticized o condemned by the press, his behavior received criticism o condemnation in the press
    2 (de libros, películas) censorship
    * * *

    Del verbo censurar: ( conjugate censurar)

    censura es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    censura    
    censurar
    censura sustantivo femenino

    b) (de libros, películas) censorship

    censurar ( conjugate censurar) verbo transitivo

    b)libro/película to censor, ‹escena/párrafo to cut, censor

    censura sustantivo femenino
    1 censorship
    2 Pol moción de censura, vote of no confidence
    censurar verbo transitivo
    1 (libro, película) to censor: algunas escenas de la obra fueron censuradas, some scenes from the play werer cut
    2 (criticar, reprobar) to censure, criticize: censuramos su modo de tratar a los alumnos, we disapprove of the way he treats his students
    ' censura' also found in these entries:
    Spanish:
    crítica
    - moción
    - voto
    English:
    blackout
    - censorship
    - censure
    - news blackout
    - vote
    - censor
    * * *
    1. [prohibición] censorship
    2.
    la censura [organismo] the censors
    3. [reprobación] censure, severe criticism;
    decir algo en tono de censura to say something censoriously o in a tone of censure
    4. Esp Econ censura de cuentas inspection of accounts, audit
    * * *
    f censorship
    * * *
    1) : censorship
    2) : censure, criticism

    Spanish-English dictionary > censura

  • 123 cicuta

    f.
    hemlock.
    * * *
    1 hemlock
    * * *
    * * *
    femenino hemlock
    * * *
    Ex. Socrates was put on trial for corrupting the youth of Athens and condemned to death by drinking the poision hemlock.
    * * *
    femenino hemlock
    * * *

    Ex: Socrates was put on trial for corrupting the youth of Athens and condemned to death by drinking the poision hemlock.

    * * *
    hemlock
    * * *

    cicuta sustantivo femenino
    hemlock
    * * *
    cicuta nf
    hemlock
    * * *
    f BOT hemlock
    * * *
    cicuta nf
    : hemlock

    Spanish-English dictionary > cicuta

  • 124 condena

    f.
    1 sentence (judicial).
    cumplir condena to serve a sentence
    2 condemnation.
    3 conviction, verdict of guilty.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: condenar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: condenar.
    * * *
    1 DERECHO sentence, conviction
    2 (desaprobación) condemnation, disapproval
    \
    cumplir una condena to serve a sentence
    condena a perpetuidad life sentence
    condena condicional suspended sentence
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=pronunciamiento) sentence, conviction; (=período) term (of imprisonment)

    condena a perpetuidad, condena de reclusión perpetua — life sentence, sentence of life imprisonment

    2) (=desaprobación) condemnation
    * * *
    1) (Der) sentence

    condena de or a algo — condemnation of something

    * * *
    = condemnation, disapproval, prison term, sentence, denouncement, denunciation, conviction.
    Ex. This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.
    Ex. A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).
    Ex. Why have you done nothing to stop Cuba's independent librarians from being subjected to campaign of threats, intimidation, harassment, police raids, evictions, confiscations, physical assaults and prison terms of up to 26 years? = ¿Por qué no has hecho nada para poner fin a la campaña de amenazas, intimidación, acoso, redadas policiales, deshaucio, confiscaciones, agresiones físicas y condenas de hasta 26 años a la que están siendo sometidos los bibliotecarios indenpendientes de Cuba?.
    Ex. Probation officers are required by magistrate's courts to make sentence recommendations for some offenders.
    Ex. The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex. These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex. In deciding good repute the Department will take account of any convictions and also any other relevant information.
    ----
    * condena a cadena perpetua = life term, life sentence.
    * cumplir una condena = serve + time, serve + sentence.
    * dictamen de condenas = sentencing.
    * imponer condena = impose + prison sentence.
    * * *
    1) (Der) sentence

    condena de or a algo — condemnation of something

    * * *
    = condemnation, disapproval, prison term, sentence, denouncement, denunciation, conviction.

    Ex: This article critically examines Blaise Cronin's condemnation of social responsibility in librarianship.

    Ex: A reference librarian must maintain a pleasant expression (rather than a scowl that is easily read as disapproval of present company).
    Ex: Why have you done nothing to stop Cuba's independent librarians from being subjected to campaign of threats, intimidation, harassment, police raids, evictions, confiscations, physical assaults and prison terms of up to 26 years? = ¿Por qué no has hecho nada para poner fin a la campaña de amenazas, intimidación, acoso, redadas policiales, deshaucio, confiscaciones, agresiones físicas y condenas de hasta 26 años a la que están siendo sometidos los bibliotecarios indenpendientes de Cuba?.
    Ex: Probation officers are required by magistrate's courts to make sentence recommendations for some offenders.
    Ex: The second document is a denouncement of slavery by Greenwich, who mobilizes the best tradition of scriptural exegesis to make his case.
    Ex: These denunciations make libraries look both sanctimonious and hypocritical for trying to save the world when they have failed to put ther own house in order.
    Ex: In deciding good repute the Department will take account of any convictions and also any other relevant information.
    * condena a cadena perpetua = life term, life sentence.
    * cumplir una condena = serve + time, serve + sentence.
    * dictamen de condenas = sentencing.
    * imponer condena = impose + prison sentence.

    * * *
    A ( Der) sentence
    está cumpliendo su condena he is serving his sentence
    imponer una condena to impose a sentence
    ser la condena de algn to be the bane of sb's life
    B (reprobación) condena DE or A algo condemnation OF sth
    * * *

     

    Del verbo condenar: ( conjugate condenar)

    condena es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    condena    
    condenar
    condena sustantivo femenino
    a) (Der) sentence;


    b) ( reprobación) condena de or a algo condemnation of sth

    condenar ( conjugate condenar) verbo transitivo
    a) (Der) to sentence, condemn;

    condena a algn a algo to sentence sb to sth;

    lo condenaon por robo he was convicted of or found guilty of robbery
    b) (reprobar, censurar) to condemn

    condena sustantivo femenino
    1 (juicio negativo) condemnation, disapproval
    2 Jur sentence
    condenar verbo transitivo
    1 Jur to convict, find guilty: lo condenaron a muerte, he was condemned to death
    2 (reprobar) to condemn
    3 (tapiar una entrada) to wall up
    ' condena' also found in these entries:
    Spanish:
    presidio
    - prisión
    - remitir
    - cumplir
    - echar
    - repulsa
    English:
    condemnation
    - conviction
    - serve
    - serve out
    - shorten
    - time
    - sentence
    * * *
    1. [castigo] sentence;
    cumplir condena to serve a sentence;
    cumplir una condena de diez años to serve a ten-year sentence
    condena a muerte death penalty
    2. [sentencia] sentence;
    el juez dictó condena the judge pronounced sentence
    3. [reprobación, crítica] condemnation ( por of);
    el presidente expresó su condena más enérgica por el atentado the president condemned the attack in the strongest terms
    * * *
    f
    1 JUR sentence
    2 ( desaprobación) condemnation
    * * *
    1) reprobación: disapproval, condemnation
    2) sentencia: sentence, conviction
    * * *
    condena n (sentencia) sentence

    Spanish-English dictionary > condena

  • 125 condenar a la pena de muerte

    (v.) = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death
    Ex. A 23-year old has been sentenced to death for downloading information about women's rights in Afghanistan.
    Ex. Socrates was put on trial for corrupting the youth of Athens and condemned to death by drinking the poision hemlock.
    * * *
    (v.) = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death

    Ex: A 23-year old has been sentenced to death for downloading information about women's rights in Afghanistan.

    Ex: Socrates was put on trial for corrupting the youth of Athens and condemned to death by drinking the poision hemlock.

    Spanish-English dictionary > condenar a la pena de muerte

  • 126 condenar a muerte

    (v.) = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death
    Ex. A 23-year old has been sentenced to death for downloading information about women's rights in Afghanistan.
    Ex. Socrates was put on trial for corrupting the youth of Athens and condemned to death by drinking the poision hemlock.
    * * *
    (v.) = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death

    Ex: A 23-year old has been sentenced to death for downloading information about women's rights in Afghanistan.

    Ex: Socrates was put on trial for corrupting the youth of Athens and condemned to death by drinking the poision hemlock.

    Spanish-English dictionary > condenar a muerte

  • 127 conmovedor

    adj.
    moving, touching, emotional, stirring.
    * * *
    1 moving, touching
    * * *
    (f. - conmovedora)
    adj.
    moving, touching
    * * *
    ADJ moving, touching, poignant
    * * *
    - dora adjetivo moving, touching
    * * *
    = poignant, moving, stirring, heart-rending, heart-rendering, touching, breathtaking, heart-wrenching.
    Ex. There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.
    Ex. Of them all, The Cosy Owl by James Banks is perhaps the most instructive and moving novel.
    Ex. We must plan as best we can for known events while contriving to improvise when, as often happens, such stirring distractions occur unannounced.
    Ex. Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.
    Ex. The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    Ex. In a world of daily genocide, where two-thirds of humanity are condemned, it is touching to see a spark of what solidarity can do.
    Ex. This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.
    Ex. Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.
    ----
    * no conmovedor = unmoving.
    * * *
    - dora adjetivo moving, touching
    * * *
    = poignant, moving, stirring, heart-rending, heart-rendering, touching, breathtaking, heart-wrenching.

    Ex: There was something inexpressibly poignant about the sight of the once powerful Roger Balzac sitting quiescently like a victim in a noose across the desk from him.

    Ex: Of them all, The Cosy Owl by James Banks is perhaps the most instructive and moving novel.
    Ex: We must plan as best we can for known events while contriving to improvise when, as often happens, such stirring distractions occur unannounced.
    Ex: Their heart-rending plight stretching over centuries is a blot on Indian civilization.
    Ex: The book makes harrowing reading, charting the relentless disintegration of Schumann's mental and physical faculties, with equally heart-rendering intervals of lucidity and self-awareness.
    Ex: In a world of daily genocide, where two-thirds of humanity are condemned, it is touching to see a spark of what solidarity can do.
    Ex: This breathtaking building is 213 meters long and has over 300 windows.
    Ex: Which just goes to show that truth is always, always, always more amazing, more heart-wrenching, more fantastic than anyone's imagination.
    * no conmovedor = unmoving.

    * * *
    moving, touching
    * * *

    conmovedor
    ◊ - dora adjetivo

    moving, touching
    conmovedor,-ora adjetivo moving: era una escena conmovedora, it was a touching scene

    ' conmovedor' also found in these entries:
    Spanish:
    conmovedora
    - emocionante
    English:
    emotional
    - moving
    - poignant
    - soulful
    - stirring
    - touching
    * * *
    conmovedor, -ora adj
    moving, touching
    * * *
    adj moving
    * * *
    emocionante: moving, touching
    * * *
    conmovedor adj moving

    Spanish-English dictionary > conmovedor

  • 128 connotaciones

    Ex. Conservatives condemned the shimmy for its sexual suggestiveness and its alliance with jazz.
    * * *

    Ex: Conservatives condemned the shimmy for its sexual suggestiveness and its alliance with jazz.

    Spanish-English dictionary > connotaciones

См. также в других словарях:

  • Condemned 2: Bloodshot — Developer(s) Monolith Productions Publisher(s) …   Wikipedia

  • Condemned: Criminal Origins — Developer(s) Monolith Productions Publisher(s) Sega Designer(s) …   Wikipedia

  • Condemned 2 : Bloodshot — Condemned 2: Bloodshot Condemned 2: Bloodshot Éditeur Sega Développeur Monolith Productions …   Wikipédia en Français

  • Condemned — Condemned: Criminal Origins Entwickler: Monolith Productions Verleger: Sega Publikation: 15. November 2005 …   Deutsch Wikipedia

  • Condemned 2: Bloodshot — Éditeur Sega Développeur Monolith Productions Date de sortie 11 mars 2008 (USA) 4 avril 2008 (Europe) Genre …   Wikipédia en Français

  • Condemned: Criminal Origins — Desarrolladora(s) Monolith Productions Distribuidora(s) Sega Plataforma(s) Xbox 360, PC …   Wikipedia Español

  • Condemned 2 — Разработчик Monolith Productions Издатель …   Википедия

  • Condemned: Criminal Origins — Entwickler Monolith Productions Publisher …   Deutsch Wikipedia

  • Condemned: Criminal Origins — Разработчик Monolith Productions Издатель Sega …   Википедия

  • Condemned (film) — Condemned Directed by Wesley Ruggles Produced by Samuel Goldwyn Written by Blair Niles (story Condemned to Devil s Island ) Sidney Howard (screenplay) …   Wikipedia

  • Condemned — Condemned: Criminal Origins Condemned : Criminal Origins Éditeur Sega Développeur Monolith Productions Concepteur …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»