Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

he+charges+us

  • 1 overhead charges / expenses

    (mas-un) cheltuieli indirecte

    English-Romanian technical dictionary > overhead charges / expenses

  • 2 reverse the charges

    to make a telephone call (a reverse-charge call) (which is paid for by the person who receives it instead of by the caller.) a telefona cu taxă inversă

    English-Romanian dictionary > reverse the charges

  • 3 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) a cere (un preţ pentru)
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) a pune în contul cuiva
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) a învinui
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) a ataca
    5) (to rush: The children charged down the hill.) a se repezi
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) a încărca
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) a încărca
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) cost, preţ
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) acuzaţie
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) atac
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) sarcină (electrică)
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) (în) grijă
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) încărcătură
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Romanian dictionary > charge

  • 4 advocate

    1. ['ædvəkət] noun
    (a supporter, a person who is in favour (of): an advocate of reform.) adept, susţinător
    2. [-keit] verb
    (to recommend: He advocated increasing the charges.) a pleda pentru

    English-Romanian dictionary > advocate

  • 5 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) transparent
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) senin
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) clar
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) liber
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) curat
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) lămurit
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) departe de
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) liber
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) a curăţa
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) a achita
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) a se însenina
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) a trece peste
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear

    English-Romanian dictionary > clear

  • 6 exempt

    [iɡ'zempt] 1. verb
    (to free (a person) from a duty that other people have to carry out: He was exempted from military service.) a scuti (de)
    2. adjective
    (free (from a duty etc): Children under 16 are exempt from the usual charges for dental treatment.) scutit

    English-Romanian dictionary > exempt

  • 7 moneylender

    noun (a person who lends money and charges interest.) cămătar; persoană care împrumută bani

    English-Romanian dictionary > moneylender

  • 8 open to

    1) (likely or willing to receive: open to charges of corruption; open to suggestions from any member of staff.) receptiv (la); deschis (la)
    2) (possible: There are only two courses of action open to us.) posibil

    English-Romanian dictionary > open to

  • 9 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) a băga în marşarier; a întoarce
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) a întoarce pe dos
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) a anula, a revoca
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) dimpotrivă; contradictoriu
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) nenorocire
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) marşarier
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) revers
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Romanian dictionary > reverse

  • 10 tariff

    ['tærif]
    1) (a list of prices or charges eg in a hotel: A copy of the tariff is placed in each bedroom.) tarif, listă de preţuri
    2) ((a list of) taxes to be paid on imported or exported goods: the customs tariff.) taxă (va­mală)

    English-Romanian dictionary > tariff

  • 11 terms

    1) (the rules or conditions of an agreement or bargain: They had a meeting to arrange terms for an agreement.) condiţii
    2) (fixed charges (for work, service etc): The firms sent us a list of their terms.) preţuri
    3) (a relationship between people: They are on bad/friendly terms.) termeni, relaţii

    English-Romanian dictionary > terms

  • 12 unreasonable

    1) (not guided by good sense or reason: It is unreasonable to expect children to work so hard.)
    2) (excessive, or too great: That butcher charges unreasonable prices.)

    English-Romanian dictionary > unreasonable

  • 13 withdraw

    [wið'dro:]
    past tense - withdrew; verb
    1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) a (se) retrage
    2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) a retrage
    3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) a retrage
    - withdrawn

    English-Romanian dictionary > withdraw

См. также в других словарях:

  • Charges.com.br — is a Brazilian internet site of humorous content. In the year 2006, it won the iBest Prize for Best entertainment site, by popular jury.[1] It was founded by Maurício Ricardo Quirino in 2000. The charges animadas (see below), which the site… …   Wikipedia

  • Charges De Génie Civil — Les charges de génie civil sont : le poids de la structure appelé poids propre. Par exemple, le béton armé pèse 2.5 t/m³, l acier 7.85 t/m³... La norme NF P 06.004 donne une liste quasi exhaustive des densités des matériaux utilisés en génie …   Wikipédia en Français

  • Charges de Génie Civil — Les charges de génie civil sont : le poids de la structure appelé poids propre. Par exemple, le béton armé pèse 2.5 t/m³, l acier 7.85 t/m³... La norme NF P 06.004 donne une liste quasi exhaustive des densités des matériaux utilisés en génie …   Wikipédia en Français

  • Charges de genie civil — Charges de génie civil Les charges de génie civil sont : le poids de la structure appelé poids propre. Par exemple, le béton armé pèse 2.5 t/m³, l acier 7.85 t/m³... La norme NF P 06.004 donne une liste quasi exhaustive des densités des… …   Wikipédia en Français

  • Charges de génie civil — Les charges de génie civil sont : le poids de la structure appelé poids propre. Par exemple, le béton armé pèse 2.5 t/m³, l acier 7.85 t/m³... La norme NF P 06.004 donne une liste quasi exhaustive des densités des matériaux utilisés en génie …   Wikipédia en Français

  • charges — ● charges nom féminin pluriel Obligations onéreuses, dépenses : Avoir de lourdes charges. ● charges (expressions) nom féminin pluriel Charges du mariage, obligations d entretien du ménage et d éducation des enfants qui incombent aux époux selon… …   Encyclopédie Universelle

  • charges register — ➔ register1 * * * charges register UK US noun [C] (also register of charges) ► LAW in the UK, a record of the money borrowed or owed by a company for buying property and other assets. The charges register is kept at the company s official address …   Financial and business terms

  • Charges of Indictment — Charges Of Indictment. Studio album by The Dayton Family Released June 21, 2011 …   Wikipedia

  • charges on income — A term based on the old method of giving tax relief for certain income payments which was, essentially, to treat a payment made out of fully taxable income as transferring income from payer to recipient. In the context of companies, a charge on… …   Law dictionary

  • charges having equivalent effect (to customs duties) — levies having effect as duty payable on a cross border transfer of goods. The legal regime of the European Union in attempting to establish a customs union prohibits not only customs duties but those charges that, if they were allowed, might… …   Law dictionary

  • charges — index bill (invoice), brokerage, overhead Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»