-
101 aloud
(so as can be heard: He read the letter aloud.) à haute voix -
102 CD-ROM
noun (abbreviation) (compact disk read-only memory; a disk which stores information that can be displayed on a computer.) CD-ROM -
103 date
I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) date2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) date3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) rendez-vous2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) dater2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) dater de3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) dater•- dated- dateline - out of date - to date - up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) datte -
104 decipher
1) (to translate (writing in code) into ordinary, understandable language: They deciphered the spy's letter.) décoder2) (to make out the meaning of (something which is difficult to read): I can't decipher his handwriting.) déchiffrer -
105 exchange
[iks' ein‹] 1. verb1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) changer2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) échanger2. noun1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) échange2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) échange de mots3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) change4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) change5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) bourse6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) central• -
106 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) sage2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) bon, dévoué3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) bon4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) compétent5) (kind: You've been very good to him; a good father.) bon6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) bon7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) bien8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) bon9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) bon, grand10) (suitable: a good man for the job.) qualifié11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) bon12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) bon13) (showing approval: We've had very good reports about you.) bon14) (thorough: a good clean.) bon15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) bien2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) bien, avantage2) (goodness: I always try to see the good in people.) bien3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) bien! bon!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) mon Dieu!- goods- goody - goodbye - good-day - good evening - good-for-nothing - good humour - good-humoured - good-humouredly - good-looking - good morning - good afternoon - good-day - good evening - good night - good-natured - goodwill - good will - good works - as good as - be as good as one's word - be up to no good - deliver the goods - for good - for goodness' sake - good for - good for you - him - Good Friday - good gracious - good heavens - goodness gracious - goodness me - good old - make good - no good - put in a good word for - take something in good part - take in good part - thank goodness - to the good -
107 neither ... nor
(used to introduce alternatives which are both negative: Neither John nor David could come; He can neither read nor write.) ni...ni -
108 percentage
[pə'senti‹]1) (an amount, number or rate given as a fraction of one hundred: We've expressed all these figures as percentages.) pourcentage2) (a part or proportion of something: A large percentage of the population can't read or write.) proportion -
109 please
[pli:z] 1. verb1) (to do what is wanted by (a person); to give pleasure or satisfaction to: You can't please everyone all the time; It pleases me to read poetry.) plaire (à)2) (to choose, want, like: He does as he pleases.) plaire2. adverb(a word added to an order or request in order to be polite: Please open the window; Close the door, please; Will you please come with me?) s'il te/vous plaît- pleased- pleasing - pleasingly - if you please - please yourself -
110 print
[print] 1. noun1) (a mark made by pressure: a footprint; a fingerprint.) trace, empreinte2) (printed lettering: I can't read the print in this book.) caractères3) (a photograph made from a negative: I entered three prints for the photographic competition.) épreuve4) (a printed reproduction of a painting or drawing.) gravure2. verb1) (to mark (letters etc) on paper (by using a printing press etc): The invitations will be printed on white paper.) imprimer2) (to publish (a book, article etc) in printed form: His new novel will be printed next month.) publier3) (to produce (a photographic image) on paper: He develops and prints his own photographs.) tirer une épreuve4) (to mark designs on (cloth etc): When the cloth has been woven, it is dyed and printed.) imprimer5) (to write, using capital letters: Please print your name and address.) écrire en majuscules•- printer- printing - printing-press - print-out - in / out of print -
111 properly
1) (correctly or rightly: She can't pronounce his name properly.) convenablement2) (completely or thoroughly: I didn't have time to read the book properly.) complètement -
112 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) solide, sain2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) profond (sommeil)3) (full; thorough: a sound basic training.) solide4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) bon, solide5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) judicieux•- soundly- soundness - sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) son; sonore2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) bruit3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) allure2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) sonner2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) sonner3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) bien sonner à l'oreille; avoir l'air (d'être)4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) prononcer5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) ausculter•- soundlessly - sound effects - soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) insonoriserIII verb(to measure the depth of (water etc).) sonder- sounding- sound out -
113 worst
[wə:st] 1. adjective(bad to the greatest extent: That is the worst book I have ever read.) pire2. adverb(in the worst way or manner: This group performed worst (of all) in the test.) le plus mal3. pronoun(the thing, person etc which is bad to the greatest extent: the worst of the three; His behaviour is at its worst when he's with strangers; At the worst they can only fine you.) le, la pire (de); au pire- get the worst of - if the worst comes to the worst - the worst of it is that - the worst of it is -
114 writing
noun (letters or other forms of script giving the written form of (a) language: the Chinese form of writing; I can't read your writing.) écriture -
115 again
❢ When used with a verb, again is often translated by adding the prefix re to the verb in French: to start again = recommencer ; to marry again = se remarier ; I'd like to read that book again = j'aimerais relire ce livre ; she never saw them again = elle ne les a jamais revus. You can check re + verbs by consulting the French side of the dictionary. For other uses of again and for idiomatic expressions, see below. adv encore ; sing it again! chante-le encore! ; once again encore une fois ; yet again he refused il a encore refusé ; when you are well again quand tu seras rétabli ; I'll never go there again je n'y retournerai jamais ; he never saw her again il ne l'a jamais revue ; never again! jamais plus! ; not again! encore! ; again and again plusieurs fois, à plusieurs reprises ; time and (time) again maintes fois ; again, you may think that et ici encore, vous pourriez penser que ; (and) then again, he may not mais il se peut aussi qu'il ne le fasse pas ; what's his name again ○ ? il s'appelle comment déjà? -
116 by
by ⇒ Usage note: byA prep1 (showing agent, result) par ; he was bitten by a snake il a été mordu par un serpent ; the house was designed by an architect la maison a été conçue par un architecte ; a building destroyed by fire un bâtiment détruit par le feu ; we were overwhelmed by the news nous avons été bouleversés par la nouvelle ; by working extra hours, he was able to earn more money en faisant des heures supplémentaires, il a pu gagner plus d'argent ; by selling some valuables, she was able to raise some money en vendant quelques objets de valeur, elle a pu rassembler des fonds ; to begin by saying that commencer par dire que ; any money paid by you will be reimbursed tout ce que vous avez payé vous sera remboursé ;2 ( through the means of) to travel by bus/train voyager en bus/train ; by bicycle à bicyclette, en vélo ; to pay by cheque payer par chèque ; you can reach me by phone vous pouvez me contacter par téléphone ; by candlelight [dine] aux chandelles ; [read] à la bougie ; I know her by sight je la connais de vue ; I took him by the hand je l'ai pris par la main ; he grabbed me by the hair il m'a attrapé par les cheveux ; she was holding it by the handle elle le tenait par le manche ; he has two children by his first wife il a deux enfants de sa première femme ;3 (according to, from evidence of) à ; by my watch it is three o'clock à ma montre, il est trois heures ; I could tell by the look on her face that she was angry rien qu'à la regarder je savais qu'elle était fâchée ; what did you understand by her remarks? comment est-ce que tu as compris ses remarques? ; I knew him by his walk je l'ai reconnu à sa démarche ; it's all right by me ça me va ;4 (via, passing through) par ; we entered by the back door nous sommes entrés par la porte de derrière ; we'll get there quicker if we go by Birmingham nous y arriverons plus rapidement si nous passons par Birmingham ; we travelled to Rome by Venice and Florence nous sommes allés à Rome en passant par Venise et Florence ;5 (near, beside) à côté de, près de ; by the bed/the window à côté du lit/de la fenêtre ; by the sea au bord de la mer ; come and sit by me viens t'asseoir à côté de moi ;6 ( past) to go ou pass by sb passer devant qn ; she walked by me elle est passée devant moi ; they passed us by in their car ils nous ont dépassés dans leur voiture ; please let us get by s'il vous plaît, laissez-nous passer ;7 ( showing authorship) de ; a film by Claude Chabrol un film de Claude Chabrol ; a novel by Virginia Woolf un roman de Virginia Woolf ; who is it by? c'est de qui? ;8 (before, not later than) avant ; it must be done by four o'clock/next Thursday il faut que ce soit fait avant quatre heures/jeudi prochain ; by this time next week d'ici la semaine prochaine ; by the time she had got downstairs he was gone le temps qu'elle descende, il était parti ; he ought to be here by now il devrait être déjà là ; by now it was clear that they were going to win à ce moment-là il était clair qu'ils allaient gagner ; but by then it was too late mais il était déjà trop tard ;9 ( during) by day as well as by night de jour comme de nuit ; by daylight au jour ; by moonlight au clair de lune ;10 ( according to) forbidden by law interdit par la loi ; to play by the rules jouer selon les règles ; it seems primitive by western standards cela a l'air primitif selon or d'après les critères occidentaux ;11 ( to the extent or degree of) de ; prices have risen by 20% les prix ont augmenté de 20% ; he's taller than me by two centimetres il fait deux centimètres de plus que moi, il est plus grand que moi de deux centimètres ; by far de loin ; she is by far the cleverest/the youngest elle est de loin la plus intelligente/la plus jeune ; it's better by far c'est beaucoup mieux ;12 ( in measurements) sur ; a room 20 metres by 10 metres une pièce de 20 mètres sur 10 ;14 (showing rate, quantity) à ; to be paid by the hour être payé à l'heure ; by the dozen à la douzaine ;15 (in successive degrees, units) little by little peu à peu ; day by day jour après jour ; one by one un par un, un à un ;16 ( with regard to) de ; he is an architect by profession ou trade il est architecte de son métier ; by birth de naissance ;18 ( used with reflexive pronouns) he did it all by himself il l'a fait tout seul ; she was sitting by herself elle était assise toute seule ;19 (in promises, oaths) by God, I could kill him! je le jure, je pourrais le tuer! ; I swear by heaven je jure devant Dieu ;B adv1 ( past) to go by passer ; the people walking by les gens mpl qui passent/passaient, les passants mpl ; he walked on by without stopping il est passé sans s'arrêter ; a lot of time has gone by since then il s'est écoulé beaucoup de temps depuis lors ; as time goes by avec le temps ;2 ( near) près ; he lives close by il habite tout près ;3 (aside, in reserve) to put money by mettre de l'argent de côté ;4 ( to one's house) come by for a drink passe prendre un verre ; she called by during the week elle est passée dans la semaine.by and by bientôt ; by the by, by the bye à propos ; but that's by the by mais ça c'est un détail, mais ça c'est autre chose. -
117 daunting
daunting adj [task, prospect] décourageant ; [person] intimidant ; it is daunting to think/read c'est affolant de penser/lire ; starting a new job/leaving home can be (quite) daunting c'est un pas difficile de commencer un nouveau travail/partir de chez soi ; they were faced with a daunting amount of work/range of possibilities ils étaient découragés par tout le travail à faire/toutes les possibilités qui s'offraient à eux. -
118 every
❢ Every is most frequently translated by + plural noun: every day = tous les jours. When every is emphasized to mean every single, it can also be translated by chaque. For examples and exceptions, see the entry below.A det1 ( each) every house in the street toutes les maisons de la rue ; she answered every (single) question elle a répondu à chaque question or à toutes les questions ; every time I go there chaque fois que j'y vais ; I've read every one of her books j'ai lu tous ses livres ; he ate every one of them il les a tous mangés ; every one of us is implicated chacun de nous est impliqué, nous sommes tous impliqués ; that goes for every one of you! c'est valable pour tout le monde! ; I enjoyed every minute of it chaque minute a été un plaisir ; she ate every last crumb of the cake elle a mangé le gâteau jusqu'à la dernière miette ; he spent every last penny of the money il a dépensé jusqu'au dernier sou ; every second/third day tous les deux/trois jours ; he had none but every other child had one il n'en avait pas mais tous les autres enfants en avaient un ; five out of every ten cinq sur dix ; there are three women for every ten men il y a trois femmes seulement pour dix hommes ; from every side de toutes parts ; in every way ( from every point of view) à tous les égards ; ( using every method) par tous les moyens ;2 ( emphatic) her every word/action ses moindres paroles/gestes ; your every wish tout ce que vous désirez, votre moindre désir ; I have every confidence in you j'ai toute confiance en vous ; there is every chance of a good harvest il y a toutes les chances que la récolte soit bonne ; we have every expectation that nous avons tous les espoirs que ; you have every reason to be pleased tu as toutes les raisons d'être content ; they have every right to complain ils ont tous les droits de se plaindre ; I wish you every success je vous souhaite beaucoup de succès ; not every family is so lucky toutes les familles n'ont pas autant de chance ; he is every bit as handsome as his father il est tout aussi beau que son père ; it was every bit as good as her last film c'était tout aussi bien que son dernier film ; every bit as much as tout autant que ;3 ( indicating frequency) every day/Thursday tous les jours/jeudis ; every month/year tous les mois/ans ; every week toutes les semaines ; once every few minutes toutes les cinq minutes ; once every few days plusieurs fois par semaine ; it's not every day that ce n'est pas tous les jours que ; every 20 kilometres tous les 20 kilomètres.B every other adj phr ( alternate) every other day tous les deux jours ; every other Sunday un dimanche sur deux ; every other page toutes les deux pages.every now and then, every now and again, every so often, every once in a while de temps en temps ; every little (bit) helps ( when collecting money) tous les dons sont bienvenus ; ( when saving money) les petits ruisseaux font les grandes rivières ; it's every man for himself c'est chacun pour soi ; every man for himself! sauve qui peut! ; every man Jack of them tous sans exception ; every which way dans tous les sens. -
119 fast
fast, US [transcription][f_st]B adj1 ( speedy) rapide ; a fast train un express ; a fast time Sport un bon temps ; to be a fast walker/reader/writer marcher/lire/écrire vite ; he's a fast worker ○ gen ça ne traîne pas avec lui ○ ; ( in seduction) il ne perd pas son temps ;2 Sport [court, pitch, track] rapide ;3 ( ahead of time) my watch is fast ma montre avance ; you're five minutes fast ta montre avance de cinq minutes ;5 Phot [film, exposure] rapide ;6 ( firm) ( jamais épith) [door, lid] bien fermé ; [rope] bien attaché ; to make sth fast amarrer qch [boat] ; attacher [rope] ;C adv1 ( rapidly) [move, speak, write] vite, rapidement ; how fast can you knit/read? est-ce que tu tricotes/lis vite? ; I need help fast j'ai besoin d'aide tout de suite ; I ran as fast as my legs would carry me je me suis sauvé à toutes jambes ; these customs are fast disappearing ces coutumes se perdent ; education is fast becoming a luxury l'éducation va bientôt devenir un luxe ; the time is fast approaching when I will do dans peu de temps je ferai ; not so fast! minute ○ ! ; as fast as I make the toast, he eats it il mange les toasts à mesure que je les fais ; I couldn't get out of there fast enough ○ ! je n'avais qu'une hâte, c'était de partir! ;2 ( firmly) [hold] ferme ; [stuck] bel et bien ( before pp) ; [shut] bien ; to stand fast tenir ferme ; to be fast asleep dormir à poings fermés.to pull a fast one on sb rouler qn ○ ; he pulled a fast one on me je me suis fait rouler ○ or avoir ; to play fast and loose faire les quatre cents coups ○ ; to play fast and loose with sb traiter qn à la légère. -
120 from
from,❢ When from is used as a straightforward preposition in English it is translated by de in French: from Rome = de Rome ; from the sea = de la mer ; from Lisa = de Lisa. Remember that de + le always becomes du: from the office = du bureau, and de + les always becomes des: from the United States = des États-Unis. from is often used after verbs in English ( suffer from, benefit from, protect from etc). For translations, consult the appropriate verb entry (suffer, benefit, protect etc). from is used after certain nouns and adjectives in English ( shelter from, exemption from, free from, safe from etc). For translations, consult the appropriate noun or adjective entry (shelter, exemption, free, safe etc). This dictionary contains Usage Notes on such topics as nationalities, countries and continents, provinces and regions. Many of these use the preposition from. For examples of the above and particular usages of from, see the entry below. prep1 ( indicating place of origin) goods/paper from Denmark de la marchandise/du papier provenant du Danemark ; a flight/train from Nice un vol/train en provenance de Nice ; a friend from Chicago un ami (qui vient) de Chicago ; a colleague from Japan un collègue japonais ; people from Spain les Espagnols ; where is he from? d'où est-il?, d'où vient-il? ; she comes from Oxford elle vient d'Oxford ; a tunnel from X to Y un tunnel qui relie X à Y ; the road from A to B la route qui va de A à B ; noises from upstairs du bruit venant d'en-haut ; to take sth from one's bag/one's pocket sortir qch de son sac/sa poche ; to take sth from the table/the shelf prendre qch sur la table/l'étagère ; from under the table de dessous la table ;2 ( expressing distance) 10 km from the sea à 10 km de la mer ; it's not far from here ce n'est pas loin d'ici ; the journey from A to B le voyage de A à B ;3 ( expressing time span) open from 2 pm until 5 pm ouvert de 14 à 17 heures ; from June to August du mois de juin au mois d'août ; 15 years from now dans 15 ans ; one month from now dans un mois, d'ici un mois ; from today/July à partir d'aujourd'hui/du mois de juillet ; deaf from birth sourd de naissance ; from the age of 8 he wanted to act depuis l'âge de 8 ans il a toujours voulu être acteur ; from day to day de jour en jour ; from that day on à partir de ce jour-là ;4 ( using as a basis) from a short story by Maupassant d'après un conte de Maupassant ; from life d'après nature ; to grow geraniums from seed planter des graines de géranium ; to speak from notes parler en consultant ses notes ; to speak from experience parler d'expérience ;5 (representing, working for) a man from the council un homme qui travaille pour le conseil municipal ; a representative from Grunard and Co un représentant de chez Grunard et Cie ;6 ( among) to select ou choose ou pick from choisir parmi ;7 ( indicating a source) a card from Pauline une carte de Pauline ; a letter from them une lettre de leur part ; where did it come from? d'où est-ce que ça vient? ; where does he come from? d'où vient-il? ; an extract/a quote from sb un extrait/une citation de qn ; to read from the Bible lire un extrait de la Bible ; I got no sympathy from him il n'a fait preuve d'aucune compassion à mon égard ; you can tell him from me that tu peux lui dire de ma part que ;8 (expressing extent, range) wine from £5 a bottle du vin à partir de 5 livres la bouteille ; children from the ages of 12 to 15 les enfants de 12 à 15 ans ; to rise from 10 to 17% passer de 10 à 17% ; it costs anything from 50 to 100 dollars cela coûte entre 50 et 100 dollars ; everything from paperclips to wigs tout, des trombones aux perruques ; from start to finish, from beginning to end du début à la fin ;9 ( in subtraction) 10 from 27 leaves 17 27 moins 10 égale 17 ;10 (because of, due to) I know from speaking to her that j'ai appris en lui parlant que ; he knows her from work il la connaît du travail ;11 ( judging by) d'après ; from what she said d'après ce qu'elle a dit ; from what I saw d'après ce que j'ai vu ; from his expression, I'd say he was furious étant donné la tête qu'il faisait, je pense qu'il était furieux ; from the way he talks you'd think he was an expert à l'entendre, on dirait un spécialiste.
См. также в других словарях:
read — (rēd) v. read (rĕd), read·ing, reads v. tr. 1. To examine and grasp the meaning of (written or printed characters, words, or sentences). 2. To utter or render aloud (written or printed material): »read poems to the students … Word Histories
read-write — ˌread ˈwrite adjective abbreviation RW COMPUTING a read write memory, disk, or file is one that you can change or add information to, as well as read from: • The card contains 5 Kbytes of read write memory that can be used for multiple… … Financial and business terms
read someone like a book — phrase to be able to understand easily what someone is thinking or feeling I know what you’re thinking – I can read you like a book. Thesaurus: to understand someone s character or thinkingsynonym Main entry: book * * * understand someone s… … Useful english dictionary
Read — (r[=e]d), v. t. [imp. & p. p. {Read} (r[e^]d); p. pr. & vb. n. {Reading}.] [OE. reden, r[ae]den, AS. r[=ae]dan to read, advise, counsel, fr. r[=ae]d advice, counsel, r[=ae]dan (imperf. reord) to advise, counsel, guess; akin to D. raden to advise … The Collaborative International Dictionary of English
Read — (r[=e]d), v. t. [imp. & p. p. {Read} (r[e^]d); p. pr. & vb. n. {Reading}.] [OE. reden, r[ae]den, AS. r[=ae]dan to read, advise, counsel, fr. r[=ae]d advice, counsel, r[=ae]dan (imperf. reord) to advise, counsel, guess; akin to D. raden to advise … The Collaborative International Dictionary of English
read someone like a book — read (someone) like a book if you can read someone like a book, you know exactly what they are feeling or thinking without having to ask. You re bored, aren t you? I can read you like a book … New idioms dictionary
read like a book — read (someone) like a book if you can read someone like a book, you know exactly what they are feeling or thinking without having to ask. You re bored, aren t you? I can read you like a book … New idioms dictionary
read like a book — read (someone) like a book : to easily understand the true thoughts and feelings of (someone) by looking at how that person acts or behaves My mom always knows when I m lying. She can read me like a book. • • • Main Entry: ↑read … Useful english dictionary
can — vb Can, may are often confused in use. In its commonest sense can expresses ability, whether physical or mental {he can climb this pole} {he is only four, but he can read} {he will do it if he possibly can} {when Duty whispers low, thou must, the … New Dictionary of Synonyms
read (something) into (something) — to give your own meaning to something rather than what was intended. Experts warned against reading too much into Friday s election results. People can read into his comments anything they want to, but no decision has been made. Usage notes:… … New idioms dictionary
read — read1 W1S1 [ri:d] v past tense and past participle read [red] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(words/books)¦ 2¦(find information)¦ 3¦(read and speak)¦ 4¦(music/maps etc)¦ 5¦(computer)¦ 6¦(understand something in a particular way)¦ 7¦(have words on)¦ 8¦(style of… … Dictionary of contemporary English