-
1 immoral
-
2 immoral
immoral, US [transcription][I"mO ;r\@l"] adj ( all cases) immoral ; to live off immoral earnings Jur vivre de gains illicites (en tant que proxénète). -
3 immoral
-
4 immoral
-
5 immoral
adj.immoral; contraire aux bonnes moeurs; pf. indécentEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > immoral
-
6 pervert
1. [pə'və:t] verb1) (to change (something) from what is normal or right: to pervert the course of justice.) fausser2) (to lead (someone) to crime or to evil or immoral (especially sexually immoral) acts.) pervertir, dépraver2. ['pə:və:t] noun(a person who does perverted (especially sexually immoral) acts.) pervers, erse- perverted -
7 nay
-
8 characterize
caractériser;∎ his music is characterized by a sense of joy sa musique se caractérise par une impression de joie;∎ the speaker characterized apartheid as utterly immoral le conférencier qualifia l'apartheid de totalement immoral;∎ Shakespeare characterized Henry VI as a weak but pious king Shakespeare a dépeint Henri VI comme un roi faible mais pieux;∎ the long pauses that characterize his speech les longs silences qui caractérisent son discoursUn panorama unique de l'anglais et du français > characterize
-
9 condone
condone [kən'dəʊn](overlook) fermer les yeux sur; (forgive) pardonner, excuser;∎ we cannot condone such immoral behaviour nous ne pouvons excuser un comportement aussi immoral;∎ Law to condone adultery pardonner un adultère -
10 wrong
wrong [rɒŋ]mauvais ⇒ 1 (a), 1 (c) faux ⇒ 1 (a) erroné ⇒ 1 (a) tort ⇒ 1 (b), 3 (b)-(d) mal ⇒ 1 (d), 2, 3 (a) injuste ⇒ 1 (d) faire du tort à ⇒ 4(a) (incorrect → address, answer, information) mauvais, faux (fausse), erroné; (→ decision) mauvais; Music (note) faux (fausse); Telecommunications (number) faux (fausse);∎ to get things in the wrong order mettre les choses dans le mauvais ordre;∎ these cups are in the wrong place ces tasses ne sont pas à leur place;∎ they came on the wrong day ils se sont trompés de jour pour leur venue;∎ to take the wrong road/train se tromper de route/de train;∎ this is the wrong road for Munich ce n'est pas la bonne route pour aller à Munich;∎ to drive on the wrong side of the road conduire du mauvais côté de la route;∎ she went to the wrong address elle s'est trompée d'adresse;∎ you've put your shoes on the wrong feet vous vous êtes trompé (de pied) en mettant vos chaussures;∎ to be (the) wrong side up être à l'envers;∎ the biscuit went down the wrong way j'ai avalé le gâteau de travers;∎ it was a wrong number c'était une erreur;∎ to dial the wrong number se tromper de numéro;∎ I'm sorry, you've got the wrong number désolé, vous vous êtes trompé de numéro ou vous faites erreur;∎ you've got the wrong man, Jack Taylor isn't a murderer vous faites erreur, Jack Taylor n'est pas un meurtrier;∎ the clock/my watch is wrong le réveil/ma montre n'est pas à l'heure;∎ the clock has always shown the wrong time la pendule n'a jamais été à l'heure ou n'a jamais indiqué l'heure exacte(b) (mistaken → person)∎ to be wrong (about sth) avoir tort ou se tromper (à propos de qch);∎ you were wrong to lose your temper vous avez eu tort de vous emporter;∎ you were wrong to accuse him, it was wrong of you to accuse him vous avez eu tort de l'accuser, vous n'auriez pas dû l'accuser;∎ to be wrong about sb se tromper sur (le compte de) qn;∎ how wrong can you be! comme quoi on peut se tromper!;∎ that's just where you are wrong c'est justement ce qui vous trompe, c'est justement là que vous vous trompez;∎ I hope he won't get the wrong idea about me j'espère qu'il ne se fera pas de fausses idées sur mon compte;∎ I hope you won't take this the wrong way, but… ne le prends pas mal mais…(c) (unsuitable) mauvais, mal choisi;∎ you've got the wrong attitude vous n'avez pas l'attitude qu'il faut ou la bonne attitude;∎ it was the wrong thing to do/to say ce n'était pas la chose à faire/à dire;∎ I said all the wrong things j'ai dit tout ce qu'il ne fallait pas dire;∎ his ideas are all wrong il a des idées tout de travers;∎ you're going about it in the wrong way vous vous y prenez mal;∎ it's the wrong way to deal with the situation ce n'est pas comme cela qu'il faut régler la situation;∎ to come at the wrong time venir à un mauvais moment ou mal à propos;∎ he's the wrong man for the job ce n'est pas l'homme qu'il faut pour ce poste;∎ I'm the wrong person to ask il ne faut pas me demander ça à moi;∎ I think you're in the wrong job je pense que ce n'est pas le travail qu'il vous faut; humorous vous vous êtes trompé de métier!;∎ she was wearing the wrong shoes for a long walk elle n'avait pas les chaussures qui conviennent ou elle n'avait pas les bonnes chaussures pour une randonnée;∎ this village is the wrong place for a nightclub ce village n'est pas l'endroit qui convient ou n'est pas le bon endroit pour une boîte de nuit∎ cheating is wrong c'est mal de tricher;∎ slavery is wrong l'esclavage est inacceptable;∎ it was wrong of him to take the money ce n'était pas bien de sa part de prendre l'argent;∎ what's wrong with reading comics? qu'est-ce qu'il y a de mal à lire des bandes dessinées?;∎ what's wrong with that? qu'est-ce qu'il y a de mal à ça?;∎ there's nothing wrong with it il n'y a rien à redire à cela, il n'y a pas de mal à cela;∎ it's wrong that anyone should have to live in poverty il est injuste que des gens soient obligés de vivre dans la misère∎ something is wrong or there's something wrong with the lamp la lampe ne marche pas bien ou a un défaut;∎ something is wrong or there's something wrong with my elbow j'ai quelque chose au coude;∎ there's something wrong with me (ill) j'ai quelque chose qui ne va pas;∎ there must be something wrong with me (that people don't like me) il doit y avoir quelque chose qui ne va pas chez moi;∎ there must be something seriously wrong il doit y avoir un gros problème;∎ there's something wrong somewhere il y a quelque chose qui ne va pas quelque part;∎ I hope there's nothing wrong j'espère qu'il n'est rien arrivé;∎ there's nothing at all wrong with the clock la pendule marche parfaitement bien;∎ there's nothing wrong with your work votre travail est très bon;∎ there's nothing wrong with her decision/her reasoning sa décision/son raisonnement est parfaitement valable;∎ there's nothing wrong about wanting a holiday without the kids il n'y a pas de mal à vouloir des vacances sans les enfants;∎ there's nothing wrong with you vous êtes en parfaite santé;∎ there's nothing wrong, thank you tout va bien, merci;∎ there's nothing wrong with your eyes/your hearing! vous avez de bons yeux/de bonnes oreilles!;∎ what's wrong? qu'est-ce qui ne va pas?;∎ what's wrong with the car? qu'est-ce qu'elle a, la voiture?;∎ what's wrong with your elbow? qu'est-ce qu'il a, votre coude?;∎ what's wrong with you? qu'est-ce que vous avez?;∎ what's wrong with these people? (that they don't understand) qu'est-ce qu'ils ont qui ne va pas, ces gens?;∎ what's wrong with going to France? quel mal y a-t-il à aller en France?;∎ there's very little wrong with you dans l'ensemble, vous êtes en très bonne santé;∎ there wasn't much wrong with the car la voiture n'avait pas grand-chose;∎ British familiar to be wrong in the head avoir la tête fêlée ou le cerveau fêlé, être fêlé ou timbré∎ the wrong side of the fabric l'envers m du tissu;∎ wrong side out à l'envers∎ he got hold of the wrong end of the stick il a tout compris de travers;∎ British to be caught on the wrong foot être pris au dépourvu;∎ they got off on the wrong foot ils se sont mal entendus au départ;∎ British I'm (on) the wrong side of fifty j'ai cinquante ans bien sonnés;∎ to get out of bed on the wrong side se lever du pied gauche;∎ to get on the wrong side of sb se faire mal voir de qn2 adverbmal;∎ you did wrong vous avez mal agi;∎ I guessed wrong je suis tombé à côté, je me suis trompé;∎ you've spelt the word wrong vous avez mal écrit ou mal orthographié ce mot;∎ she got the time/address/name wrong (was mistaken about) elle s'est trompée d'heure/d'adresse/de nom; (misunderstood) elle a mal compris l'heure/l'adresse/le nom;∎ I got the answer wrong je n'ai pas donné la bonne réponse;∎ to get one's sums wrong Mathematics faire des erreurs dans ses opérations; figurative se tromper dans ses calculs;∎ she's got her facts wrong elle se trompe, ce qu'elle avance est faux;∎ you've got it wrong, I never said that vous vous trompez ou vous n'avez pas compris, je n'ai jamais dit cela;∎ don't get me wrong comprenez-moi bien;∎ you've got her all wrong vous vous trompez complètement sur son compte;∎ to go wrong (person) se tromper; (plan) mal marcher, mal tourner; (deal) tomber à l'eau; (machine) tomber en panne;∎ something has gone wrong with the TV la télé est tombée en panne;∎ something went wrong with her eyesight elle a eu des ennuis avec sa vue;∎ the space flight went disastrously wrong le vol spatial a tourné à la catastrophe;∎ we must have gone wrong somewhere nous avons dû nous tromper quelque part;∎ you can't go wrong vous ne pouvez pas vous tromper, c'est très simple;∎ you won't go far wrong if you follow her advice vous ne risquez guère de vous tromper si vous suivez ses conseils;∎ you can't go wrong with a pair of jeans vous êtes tranquille avec un jean;∎ you can't go wrong with a good book (for reading) vous ne risquez pas de vous ennuyer avec un bon livre; (as present) un bon livre, cela plaît toujours;∎ where I went wrong was in being too kind to him là où j'ai commis une erreur, c'est en me montrant trop gentil avec lui;∎ when did things start going wrong? quand est-ce que les choses ont commencé à se gâter?;∎ she used to be a normal, happy little girl, but something went wrong c'était une petite fille normale et heureuse mais quelque chose a mal tourné;∎ everything that could go wrong went wrong tout ce qui pouvait aller de travers est allé de travers;3 noun(a) (immorality, immoral act) mal m;∎ to know the difference between right and wrong savoir distinguer le bien du mal;∎ I did no wrong je n'ai rien fait de mal;∎ proverb two wrongs don't make a right = on ne répare pas une injustice par une autre∎ to suffer wrong subir une injustice;∎ to do sb wrong faire du tort à ou se montrer injuste envers qn;∎ he did them a great wrong il leur a fait subir une grave injustice, il leur a fait (un) grand tort∎ he can do no wrong in her eyes tout ce qu'il fait trouve grâce à ses yeuxfaire du tort à, traiter injustement;∎ he wronged his wife by accusing her of being unfaithful il a traité injustement sa femme en l'accusant d'infidélité;∎ she felt deeply wronged elle se sentait gravement lésée;∎ she has been badly wronged (by words) on a dit à tort beaucoup de mal d'elle; (by actions) on a agi de manière injuste envers elledans son tort;∎ to be in the wrong être dans son tort, avoir tort2 adverb∎ to put sb in the wrong mettre qn dans son tort -
11 against good morals
Jur., Lat. contraire aux bonnes moeurs; indécent; immoralEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > against good morals
-
12 contra bonos mores
Jur., Lat. contraire aux bonnes moeurs; indécent; immoralEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > contra bonos mores
-
13 degenerate
adj.dégénéré; dépravé; immoral; dissoluEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > degenerate
-
14 unethical
adj.contraire à l'éthique; immoral; peu scrupuleux; sans probitéEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > unethical
-
15 corrupt
corrupt [kəˈrʌpt]1. adjectivea. ( = dishonest) corrompu ; ( = depraved) dépravéb. [data, text] altéré* * *[kə'rʌpt] 1. 2.transitive verb corrompre [person, text]3.intransitive verb [lifestyle, power] corrompre -
16 sinful
-
17 wanton
-
18 wicked
wicked [ˈwɪkɪd]a. ( = immoral) [person] mauvais ; [act, deed] malveillant• that was a wicked thing to do! c'était vraiment méchant (de faire ça) !b. ( = nasty) [comment] méchantc. ( = naughty) [child] vilain ; [sense of humour] plein de malice* * *['wɪkɪd]1) ( evil) [person] méchant; [heart, deed] cruel/-elle; [plot] pernicieux/-ieuse; [intention] mauvais2) ( mischievous) malicieux/-ieuse3) ( naughty) pervers4) ( vicious) [wind] méchant; [weapon] redoutable; [sarcasm] cinglant5) (colloq) ( terrible)••no peace ou rest for the wicked — pas de repos pour les braves (colloq)
-
19 bad
[bæd]comparative - worse; adjective1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) mauvais2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) méchant3) (unpleasant: bad news.) mauvais4) (rotten: This meat is bad.) pourri5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) mauvais6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) malade, sale7) (unwell: I am feeling quite bad today.) mal8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) grave9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) douteux•- badly- badness - badly off - feel bad about something - feel bad - go from bad to worse - not bad - too bad -
20 debauchery
noun (too much indulgence in pleasures usually considered immoral, especially sexual activity and excessive drinking: a life of debauchery.) débauche
См. также в других словарях:
immoral — immoral, ale, aux [ i(m)mɔral, o ] adj. • v. 1660; de 1. in et moral ♦ (Personnes) Qui viole les principes de la morale établie. Homme foncièrement immoral. ⇒ corrompu, débauché, dépravé; amoral. ♢ (Choses) Contraire à la morale, aux bonnes mœurs … Encyclopédie Universelle
immoral — immoral, unmoral, nonmoral, amoral are all briefly definable as not moral, yet they are not often interchangeable and are frequently confused, largely because the implications and connotations of the second element are not the same in each… … New Dictionary of Synonyms
immoral — I adjective amoral, arrant, bad, base, conscienceless, corrupt, criminal, debauched, degenerate, depraved, dishonest, dishonorable, disreputable, dissipated, dissolute, evil, exploitative, false, flagitious, graceless, heinous, ignoble,… … Law dictionary
immoral — immoral, amoral Both words are applied to people, to people s actions, and to standards of behaviour. Immoral means ‘morally wrong, wicked’, whereas amoral means ‘having no morals’, i.e. ‘outside the scope of morality’ and is strictly neutral in… … Modern English usage
Immoral — Im*mor al, a. [Pref. im not + moral: cf. F. immoral.] Not moral; inconsistent with rectitude, purity, or good morals; contrary to conscience or the divine law; wicked; unjust; dishonest; vicious; licentious; as, an immoral man; an immoral deed.… … The Collaborative International Dictionary of English
immoral — immoral, ale (i mmo ral, ra l ) adj. Qui est sans principe de morale, sans moeurs. Caractère immoral. • Entassez des monceaux d or sur des monceaux d or; et soyez heureux, si l homme immoral peut l être, RAYNAL Hist. phil. XIX, 6. En parlant … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
immoral — (adj.) 1650s, from assimilated form of IN (Cf. in ) (1) not + MORAL (Cf. moral) (adj.). Related: Immorally … Etymology dictionary
immoral — [adj] evil, degenerate abandoned, bad, corrupt, debauched, depraved, dishonest, dissipated, dissolute, fast*, graceless, impure, indecent, iniquitous, lewd, licentious, loose*, nefarious, obscene, of easy virtue*, pornographic, profligate, rakish … New thesaurus
immoral — ► ADJECTIVE ▪ not conforming to accepted standards of morality. DERIVATIVES immorality noun (pl. immoralities) immorally adverb … English terms dictionary
immoral — [i môr′əl] adj. [< IN 2 + MORAL] 1. not in conformity with accepted principles of right and wrong behavior 2. wicked 3. not in conformity with the accepted standards of proper sexual behavior; unchaste; lewd immorally adv … English World dictionary
immoral — associated with prostitution Literally, contrary to virtue, but confined to sexual misbehaviour in various legal jargon phrases. Thus immoral earnings, which it is a crime for a pimp to live on, are what a prostitute gets paid: It would … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms