Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

he+came+in+first

  • 1 third

    [Ɵə:d] 1. noun
    1) (one of three equal parts.) þriðjungur
    2) (( also adjective) the last of three (people, things etc); the next after the second.) sá þriðji
    2. adverb
    (in the third position: John came first in the race, and I came third.) þriðji
    - third-class
    - third degree
    - third party
    - third-rate
    - the Third World

    English-Icelandic dictionary > third

  • 2 second

    I 1. ['sekənd] adjective
    1) (next after, or following, the first in time, place etc: February is the second month of the year; She finished the race in second place.) annar, auka
    2) (additional or extra: a second house in the country.) annar
    3) (lesser in importance, quality etc: She's a member of the school's second swimming team.) auka-/varalið, b-lið
    2. adverb
    (next after the first: He came second in the race.) annar
    3. noun
    1) (a second person, thing etc: You're the second to arrive.) annar
    2) (a person who supports and helps a person who is fighting in a boxing match etc.) aðstoðarmaður
    4. verb
    (to agree with (something said by a previous speaker), especially to do so formally: He proposed the motion and I seconded it.) styðja
    5. noun
    (a secondary school.) framhaldsskóli
    - secondly
    - secondary colours
    - secondary school
    - second-best
    - second-class
    - second-hand
    - second lieutenant
    - second-rate
    - second sight
    - second thoughts
    - at second hand
    - come off second best
    - every second week
    - month
    - second to none
    II ['sekənd] noun
    1) (the sixtieth part of a minute: He ran the race in three minutes and forty-two seconds.) sekúnda
    2) (a short time: I'll be there in a second.) augnablik, andartak

    English-Icelandic dictionary > second

  • 3 early

    ['ə:li] 1. adverb
    1) (near the beginning (of a period of time etc): early in my life; early in the afternoon.) snemma
    2) (sooner than others; sooner than usual; sooner than expected or than the appointed time: He arrived early; She came an hour early.) (of) snemma; á undan öðrum
    2. adjective
    1) (belonging to, or happening, near the beginning of a period of time etc: early morning; in the early part of the century.) snemm-; fyrri; fyrsti; í byrjun
    2) (belonging to the first stages of development: early musical instruments.) eldri/fyrsta/fyrri gerð
    3) (happening etc sooner than usual or than expected: the baby's early arrival; It's too early to get up yet.) fyrir tímann; of snemma
    4) (prompt: I hope for an early reply to my letter.) skjótur
    - early bird

    English-Icelandic dictionary > early

  • 4 next

    [nekst] 1. adjective
    (nearest in place, time etc: When you have called at that house, go on to the next one; The next person to arrive late will be sent away; Who is next on the list?) næstur
    2. adverb
    (immediately after in place or time: John arrived first and Jane came next.) næst
    3. pronoun
    (the person or thing nearest in place, time etc: Finish one question before you begin to answer the next; One minute he was sitting beside me - the next he was lying on the ground.) næst, næsti
    - biggest
    - oldest
    - next door
    - next to

    English-Icelandic dictionary > next

  • 5 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) oddur
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) nes, oddi
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktur
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) staður
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) nákvæmt augnablik
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) stig, mark
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) áttastrik
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) stig, punktur
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) (aðal)atriði, punktur, kjarni
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) tilgangur
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) eiginleiki, hlið
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) innstunga
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) miða, beina
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) benda á
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) spartla/múra í
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Icelandic dictionary > point

  • 6 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) kringlóttur, hringlaga, hnöttóttur
    2) (rather fat; plump: a round face.) bústinn, þybbinn
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) snúa (sér) við
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) í hring; árið um kring
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) frá einum til annars
    4) (from place to place: We drove round for a while.) hingað og þangað
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) ummál
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) fara til (e-s)
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) umhverfis, í kringum
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) í kringum
    3) (changing direction at: He came round the corner.) fara/beygja fyrir
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) út um allan
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) umferð/-gangur, hringur
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) hringur, yfirferðarsvæði
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) hrina, kviða
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skot
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) umferð
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) keðjusöngur
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) fara/beygja fyrir
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) sem er ekki beinn
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up

    English-Icelandic dictionary > round

  • 7 very

    ['veri] 1. adverb
    1) (to a great degree: He's very clever; You came very quickly; I'm not feeling very well.) mjög
    2) (absolutely; in the highest degree: The very first thing you must do is ring the police; She has a car of her very own.) algerlega; allra
    2. adjective
    1) (exactly or precisely the thing, person etc mentioned: You're the very man I want to see; At that very minute the door opened.) samur, einmitt sá sem
    2) (extreme: at the very end of the day; at the very top of the tree.) alveg; sem er hæstur/efstur
    3) (used for emphasis in other ways: The very suggestion of a sea voyage makes her feel seasick.) það eitt; uppástungan ein (nægir til að)

    English-Icelandic dictionary > very

  • 8 wave

    [weiv] 1. noun
    1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) bylgja, alda, bára
    2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) bylgja
    3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) liður, krulla
    4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) (glæpa)alda, bylgja
    5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) vink, veif
    2. verb
    1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) blakta
    2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) liða(st)
    3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) veifa, vinka
    - waviness
    - waveband
    - wave
    - wavelength
    - wave aside

    English-Icelandic dictionary > wave

См. также в других словарях:

  • came in first — arrived first, arrive before everyone else …   English contemporary dictionary

  • First Baptist Church (Jacksonville, Florida) — The First Baptist Church of Jacksonville is a large Southern Baptist church located in downtown Jacksonville, Florida. At 28,000 members, it is the third largest of the 43,000 churches in the Southern Baptist Convention. Upon the retirement of… …   Wikipedia

  • first, firstly, secondly — All three of these terms are in acceptable use, but first is more common than firstly. A speaker or writer will often start with first and then move on to secondly and thirdly. Although these ly words are in respectable use, it is simpler and… …   Dictionary of problem words and expressions

  • First they came... — First they came… is a poem attributed to Pastor Martin Niemöller (1892–1984) about the inactivity of German intellectuals following the Nazi rise to power and the purging of their chosen targets, group after group.HistoryAn early supporter of… …   Wikipedia

  • First they came… — is a famous statement attributed to pastor Martin Niemöller (1892–1984) about the inactivity of German intellectuals following the Nazi rise to power and the purging of their chosen targets, group after group. The text of the quotation is usually …   Wikipedia

  • First Council of Nicaea — Date 325 AD Accepted by Anglicans Assyrian Church of the East Calvinists Eastern Orthodox Lutherans Old Catholics Oriental Orthodox Roman Catholics Previous council None Next coun …   Wikipedia

  • First Battle of El Alamein — Part of Western Desert Campaign …   Wikipedia

  • First Monday Trade Days — is a monthly flea market held in Canton, Texas. The market is actually held on the Thursday through Sunday preceding the first Monday of each month. It purports to be the largest and oldest continually operated flea market in the United States,… …   Wikipedia

  • First Bulgarian Empire — Първo българско царство Părvo Bălgarsko Tsarstvo ← …   Wikipedia

  • First Chechen War — Russian helicopter brought down by Chechen fighters near the capital Grozny in 1994 …   Wikipedia

  • first — 1. When used with a number, first (like last) normally precedes it, as in the first three cars. This practice dates from the 16c, when first came to be regarded more as an adjective than as a noun; before that time, it was common to say the two… …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»