Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

he+broke+off

  • 121 bung

    Англо-русский синонимический словарь > bung

  • 122 Wh - question

    Специальный вопрос - это вопрос, который начинается с вопросительного слова (Interrogative pronouns).
    а) Порядок слов в специальных вопросах (кроме вопросов к подлежащему) таков: wh- word + be/ have/mod/v aux + subj... В начале предложения стоит вопросительное слово; после него слова идут в таком же порядке, как и при образовании общего вопроса (см. Yes-No question).

    When will she come again? — Когда она придет снова?

    What do you think of him? — Что ты о нем думаешь?

    б) В вопросе к подлежащему предложения на месте подлежащего (т.е. в начале предложения) стоит вопросительное слово; порядок остальных членов предложения такой же, как в повествовательном предложении (см. Sentence: word order).

    Who broke the cup? — Кто разбил чашку?

    What is in his pocket, my precious? — Что у него в кармашке, моя прелесть?

    How on earth can I get these shoes on? — Как это я могу надеть эти туфли?

    Where did you get this dress from? — Откуда у тебя это платье?

    Специальный вопрос с отрицанием начинается с вопросительного слова; далее порядок слов такой же, как в общем вопросе с отрицанием (см. образование вопроса с отрицанием в Negative question).

    Why do you not like Mary? — Почему тебе не нравится Мэри?

    Why haven't you told me you're leaving? — Почему ты не сказал мне, что уезжаешь?

    Вопрос (особенно в разговорной речи) может сокращаться до вопросительного слова (например, если требуется переспросить или уточнить). Предлог ставится чаще после вопросительного слова, как и при полном вопросе.

    I'll be off on holiday. - Where to? — Я уеду на каникулы. - Куда?

    I need this paper. - What for? — Мне нужна эта бумага. - Для чего?

    English-Russian grammar dictionary > Wh - question

  • 123 cut

    [kʌt]
    v
    (cut) резать, разрезать, обрезать, прорезать
    - cut bread
    - cut meat
    - cut one's finger
    - cut oneself
    - cut a piece of bread
    - cut smth into two parts
    - cut the coat according to the cloth
    WAYS OF DOING THINGS:
    Глагол to cut дает общее название действия, не уточняя как оно произведено или что является его объектом и поэтому может соответствовать ряду русских слов: "резать", "надрезать", "рубить", "колоть" и т. П. В зависимости от того, что и как режут используются разные английские глаголы: to slit, to slash, to shred, to slice, to pierce, to chop, to chop up, to mince, to grate, to prune, to mow, to trim, to carve и др.
    Глагол to slit - "сделать тонкий, узкий надрез в чем-либо, обыкновенно для того, чтобы этот предмет раскрыть": when the zipper on my jeans broke, I had to slit them up the side to get them off когда испортилась молния на моих джинсах, мне пришлось разрезать их по бокам, чтобы их снять; he slit the envelope open with a knife and took out the letter он ножом надрезал конверт и вынул письмо.
    Глагол to slash - "разрезать быстрым движением, используя нож, обыкновенно для того, чтобы нанести ущерб или повредить что-либо": he slashed the priceless picture with a knife он разрезал бесценную картину ножом.
    Глагол to pierce - "продырявить, сделать маленькое отверстие чем-либо острым": one of museum exhibits is a skull pierced by a spear одним из музейных экспонатов является череп, пронзенный копьем; she came to have her ears pierced она пришла, чтобы ей прокололи уши (для серег).
    Глагол to slice - "резать пищевые продукты (хлеб, сыр, овощи и т. Д.) тонкими ломтиками": slice the lemon using a sharp knife нарежьте лимон тонкими пластинками острым ножом; will you slice some cheese, please нарежьте немного сыра, пожалуйста.
    Глагол to carve - "резать большой кусок вареного мяса на куски большим ножом для подачи на стол": he carved the beef thinly and evenly он нарезал мясо тонкими ровными кусками remove the meat from the pan, carve it into slices and arrange in a hot serving dish снимите мясо со сковороды, нарежьте его кусками и уложить на горячее блюдо.
    Глаголы to chop, to chop up - "резать, рубить что-либо, например, овощи или дерево" на более мелкие куски: he took his axe and went out to the backyard to chop some wood он взял топор и пошел во двор, чтобы наколоть дров; chop this onion up for meat, will you? нарежьте, пожалуйста, эту луковицу на мелкие куски для мяса; she was chopping vegetables in the kitchen она резала овощи на кухне; do not add chopped meat until the oil is very hot не кладите мясо на холодную сковородку/мясо положить на хорошо разогретую с маслом сковородку.
    Глагол to grate - "натереть на терке что-либо": grate some cheese and spread it over the fish натрите сыр и посыпьте им рыбу; have you ever thought of using grated raw carrots in your salad? вы когда-нибудь пробовали натереть сырую морковь для салата?
    Глагол to mince - "провернуть сырое мясо через мясорубку": cut the meat small or mince it if you like cut the meat small or mince/grate it if you like нарежьте мясо мелкими кусочками или, если хотите, пропустите его через мясорубку; she prefers to grind her beef because she thinks it is fresher she prefers to grind/to mince her beef because she thinks it is fresher она предпочитает готовить свой фарш сама, так как считает, что такой фарш свежее.
    Глагол to shred - "шинковать овощи": add some soft cream and oil to the cabbage after it has been shredded добавьте в нашинкованную капусту сметану и растительное масло; the salad consists of some shredded lettuce and cabbage в салате нарезанные соломкой капусту и листовой салат.
    Глагол to mow - "резать, косить траву": it is time to mow the lawn again пора косить траву на лужайке; Tom spent the whole afternoon mowing the grass and sweeping up the leaves Том провел весь день, подстригая траву и сгребая листья.
    Глагол to prune - "обрезать сучья у деревьев, подстригать кусты": spring is the best time to prune overgrown shrubs заросшие кусты лучше всего обрезать весной; the rose bush was not pruned this your, so I doubt if we are going to have many flowers кусты роз в этом году не обрезали, и, я боюсь, цветов будет мало.
    Глагол to trim - "подрезать кусты или деревья, чтобы придать им определенную форму": do you have time to trim the edges of the lawn before you go? у тебя до твоего ухода есть время, чтобы подровнять края лужайки?; my father would spend hours before a mirror trimming his beard отец часами стоял у зеркала, подравнивая бороду; could you just trim my hair and trim it out on top подравняйте мне волосы и снимите немного на макушке

    English-Russian combinatory dictionary > cut

  • 124 heat

    I [hiːt] n
    1) жар, жара, жаркая погода, духота, зной

    You shouldn't go out in this heat. — Вам не следует выходить в такую жару.

    With this heat everybody is more or less upset. — При такой жаре всем немного не по себе.

    - unbearable heat
    - burning heat
    - stifling heat
    - summer heat
    - town heat
    - body heat
    - sultry heat
    - excessive heat
    - moderate heat
    - moist heat
    - damp heat
    - steam heat
    - fever heat
    - feverish heat
    - heat of summer
    - degrees of heat
    - wave of heat
    - because of intence heat
    - in the heat
    - in such heat
    - in the heat of the day
    - in trying days of extreme heat
    - be in for a wave of heat
    - bear up heat
    - escape the town heat
    - keep off the heat
    - keep the heat at 95 degrees
    - preserve the body heat
    - can't stand heat
    - stand heat
    - suffer from heat
    - use solar heat for energy
    - heat was stifling
    - heat broke
    - heat has set in
    - heat is gone
    - heat keeps
    2) тепло, жар, огонь, энергия

    The heat of the furnace warmed the whole house. — Весь дом обогревался одной топкой.

    We have no heat to day. — У нас сегодня не топят.

    He enjoyed the heat of the fireplace. — Он наслаждался теплом камина.

    Don't put your pan straight on to a high heat. — Не ставьте сковороду сразу на большой огонь.

    She felt the stimulating heat of the fire. — Она чувствовала, как тепло костра придавало ей бодрости.

    His blood was at boiling heat. — У него кровь закипела.

    - steaming heat
    - radiating heat
    - latent heat
    - specific heat
    - red heat
    - heat energy
    - heat engine
    - heat value
    - heat capacity
    - heat control
    - heat exchange
    - heat transfer
    - heat treatment
    - heat unit
    - heat rate
    - heat boiler
    - heat insulation
    - heat of the fire
    - heat from the stove
    - heat of burners
    - heat from a nuclear blast
    - in the heat of the argument
    - bake the cake at a heat of 100 degrees
    - generate an intense heat
    - get into a heat by running
    - maintain heat
    - melt at a great heat
    - put the kettle on a low heat
    - raise the iron to a white heat
    - resist heat
    - treat smth with heat
    - turn on the heat
    3) пыл, раздражение

    The heat of his spirit encouraged us. — Сила его духа придавала нам бодрости

    - at white heat
    - in the heat of the arguments
    - in the heat of the debate
    - argue with heat
    - cool one's heat
    - discuss smth with great heat
    - get into a fearful state of heat
    - speak with heat
    II [hiːt] v
    1) топить, отапливать
    - heat a building
    - heat well
    2) нагревать, подогревать

    I can heat up some soup in two minutes, it's all ready. — Я могу подогреть суп за две минуты, он готов

    English-Russian combinatory dictionary > heat

  • 125 break

    1. n
    1) переры́в м

    coffee break — коро́ткий переры́в ( в работе), переку́р м

    2) бокс брейк м
    2. v
    (broke, broken)
    1) лома́ть(ся); разруша́ть(ся); разбива́ть(ся)

    break a glass — разби́ть стака́н

    break one's heart — разби́ть се́рдце

    2) наруша́ть

    break the rules — нару́шить пра́вила

    - break down
    - break in
    - break off
    - break out
    - break through
    - break up
    - break camp
    - break even
    - break the world record
    - break fresh ground
    - break one's neck
    - break the bank
    - break the ice
    - give me a break!

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > break

  • 126 break one's or someone's luck

    expr AmE sl

    The hookers trotted off to another spot in the hope of breaking their luck — Проститутки переместились в другое место в надежде подцепить своего первого клиента

    The john who broke my luck today was a bennie — Моим первым клиентом оказался тип, который предпочел лизать меня там

    The new dictionary of modern spoken language > break one's or someone's luck

  • 127 break the ice

    expr infml

    No one wants to break the ice. I guess I will be first — Никто не хочет начинать. Ну что ж, придется мне

    Well, I guess we should break the ice and start dancing — Давай нарушим эту скованность и начнем танцевать

    I was nervous but she broke the ice by offering me a drink and soon we were talking our heads off — Я нервничал, но она нарушила неловкость, предложив мне выпить, и скоро мы с ней болтали как старые друзья

    The new dictionary of modern spoken language > break the ice

  • 128 came

    came around — приходил; изменялся

    Синонимический ряд:
    1. advanced (verb) advanced; come along; get along; marched; moved; proceeded; progressed
    2. amounted (verb) added up; aggregated; amounted; numbered; ran into; ran to; summed into; summed to; totaled or totalled
    3. arrived (verb) arrived; got; got in; reached; showed; showed up; turned up
    4. became (verb) became; grew; ran; turned; waxed; went
    5. happened (verb) befell; betided; broke; came off; chanced; developed; did; fell; fell out; gave; happened; occurred; passed; transpired
    6. sprang (verb) arose; derived; emanated; flowed; hailed; issued; originated; rose; sprang; stemmed

    English-Russian base dictionary > came

См. также в других словарях:

  • broke off contact — ended a relationship, cut off a connection …   English contemporary dictionary

  • broke off relations — ended a relationship, cut off contact …   English contemporary dictionary

  • broke off the relationship — ended a relationship, cut off contact, stopped a friendly relation …   English contemporary dictionary

  • their relations broke off — the bond between them was broken, the contact between them broke off …   English contemporary dictionary

  • broke off his relations — disconnected all of his ties with people, isolated himself from the world …   English contemporary dictionary

  • off — ♦ (The preposition is pronounced [[t]ɒf, AM ɔːf[/t]]. The adverb is pronounced [[t]ɒ̱f, AM ɔ͟ːf[/t]]) 1) PREP If something is taken off something else or moves off it, it is no longer touching that thing. He took his feet off the desk... I took… …   English dictionary

  • Off the Wall (album) — Off the Wall Studio album by Michael Jackson Released August 10, 1979 …   Wikipedia

  • Off Limits (TV series) — Off Limits Genre Reality Documentary Format Live action Written by Avgail Schotz Jill Michelle Williams Starring Don Wildman …   Wikipedia

  • Off Course — was one of Japan s most influential Folk rock bands. It was formed in early 1969 by Kazumasa Oda (小田和正) and Yasuhiro Suzuki(鈴木康博). They broke up in 1989 after their February 26 farewell performance at Tokyo Dome. Their most famous songs are YES… …   Wikipedia

  • Off the Record (Sweet album) — Off the Record Studio album by Sweet Released April 1977 …   Wikipedia

  • Broke — Break Break (br[=a]k), v. t. [imp. {broke} (br[=o]k), (Obs. {Brake}); p. p. {Broken} (br[=o] k n), (Obs. {Broke}); p. pr. & vb. n. {Breaking}.] [OE. breken, AS. brecan; akin to OS. brekan, D. breken, OHG. brehhan, G. brechen, Icel. braka to creak …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»