-
1 bad, worse, worst
سَيِّئ \ bad, worse, worst: not of good quality: He speaks very bad English, (of men and their acts) not good; evil Bad boys are punished, (of news, weather, etc.) unpleasant. ill: (of things; only with a few nouns and in compounds) bad Ill health; ill feeling; ill effects. miserable: very unhappy; causing misery; of poor quality: She felt miserable; miserable weather; a miserable effort. poor: of bad quality; weak: poor soil; a poor attempt. rotten: bad: I’m feeling rotten (unwell); a rotten trick (cruel; unkind); a rotten idea (foolish; useless). vicious: concerning vice. wretched: bad and annoying: What a wretched day!. \ See Also رديء (رَديء)، بائس (بَائِس)، مُثير للشَّفَقة -
2 bad, worse, worst
رَدِيء \ bad, worse, worst: (of men and their acts) not good; evil: Bad boys are punished, not of good quality He speaks very bad English. coarse: (of material) rough; not fine or smooth: coarse cloth; coarse sand. ill: of things (only with a few nouns and in compounds) bad: Ill health; ill feeling; ill effects. poor: of bad quality; weak: poor soil; a poor attempt. rotten: bad: a rotten trick (cruel; unkind); a rotten idea (foolish; useless). vile: very nasty: a vile smell. -
3 bad, worse, worst
ذُو نَوْعِيَّة سَيِّئَة \ bad, worse, worst: not of good quality: He speaks very bad English. \ طَالِح \ bad, worse, worst: (of men and their acts) not good; evil: Bad boys are punished. \ غَيْرُ سَارّ \ bad, worse, worst: (of news, weather, etc.) unpleasant. -
4 bad
a cluster, thicket; cf. Breton bot, bod, bunch of grapes, thicket; common in Breton and Scotch place names; probably a Pictish word. Cf. English bud, earlier bodde. Cf. Latin fascis (*fað-scis), *fað-sk-, Norse, English bast? -
5 bad mood
Literal: strop (British English) -
6 Bad English Ban
Education: BEB -
7 лош
1. (недобър, отрицателен, зъл) bad (comp. worse, super, worst), ill, evil, wicked, foul, nasty, dark, vicious, maleficentам. meanлош език bad/foul languageлош нрав ill-nature, a nasty temperлошо държане bad behaviour, misconduct, misbehaviourлошо име a bad nameползувам се с лошо име have a bad nameлоша слава ill fame, notoriety, disreputeлоши дела bad/dark deedsлоши пътища прен. evil waysлоши чувства ill/hard feeling, bad bloodлоши очи evil eyesс лош поглед squint-eyedлошо храносмилане bad/poor digestion, indigestionлоша компания low companyлоши другари bad/vicious companionsлошо мнение a low/poor opinionлоша услуга an ill office, disserviceлошо настроение a low mood, low spirits; pettishness, petulance, sullensлоши времена hard timesлоша новина bad/cold newsлошо предчувствие misgiving, forebodingлош проводник non-conductorлошо ръководство poor/ill management; mismanagementлошо ръководене/администриране misconduct, mal-administrationлошо управление misruleлош късмет bad/ill luck; mishap, misfortune, hard linesлошо състояние (на сграда, път и пр.) poor condition, disrepairлоша дума a cross wordлоша грешка a bad mistakeлош удар a bad shotлоша рана a bad/nasty woundлошо порязване a nasty cutпогаждам някому лош номер play s.o. a nasty trickлоша работа it's a bad business, things are looking bad, it's a tough situationлоша ти е работата you are in for it, you are in a tight spotне е чак толкова лошо it isn't (half) so badда не се е случило нещо лошо I hope there's nothing wrongпоследва нещо още по- лошо worse followedако се случи най- лошото if the worst comes to the worstтова не е най- лошото the worst is yet to come2. (недоброкачествен, противен) bad, foul, ill, poorлош въздух/дъх bad/foul air/breathлоша миризма a bad/foul/offensive smellлоша храна bad/foul/coarse foodлошо качество poor/low quality3. (незадоволителен) poor, bad, inferior; broken, incorrectразг. miserableлоша бележка a bad markлошо изпълнение a poor performanceлош математик съм I am poor at maths, I'm a poor mathematicianлошо здраве poor/ill healthлош играч a poor player, sl. mugлош английски bad/broken English4. (непослушен) naughty5. (за времето) bad, nasty, разг. wretched, miserable6. (за болест) bad, malignant, severeлоша кашлица/настинка a bad cough/coldлошо гърло croupлоша пъпка a malignant pistule, carbuncle, anthrax* * *лош,прил.1. ( недобър, отрицателен, зъл) bad (comp. worse, super. worst), ill, evil, wicked, foul, nasty, dark, vicious, maleficent; амер. mean; в най-\лошия случай at (the) worst; говоря \лоши работи за speak ill of; държа \лош език към abuse, call (s.o.) names; имам \лош език be foul-mouthed/-tongued; имам \лош нрав be ill-/bad-tempered, be vicious; имам \лошо държане be ill-mannered; имам \лошо мнение за have/hold a poor opinion of, think meanly of; \лош език bad/foul language; \лош късмет bad/ill luck; mishap, misfortune; \лош нрав ill-nature, nasty temper; \лош проводник non-conductor; \лош удар bad shot; \лоша дума cross word; \лоша компания low company; \лоша новина bad/cold news; \лоша работа it’s a bad business, things are looking bad, it’s a tough situation; \лоша слава ill fame, notoriety, disrepute; \лоша ти е работата you are in for it, you are in a tight spot; \лоша услуга ill office, disservice; \лоши времена hard times; \лоши дела bad/dark deeds; \лоши очи evil eyes; \лоши пътища прен. evil ways; \лоши чувства ill/hard feeling, bad blood; \лошо държане bad behaviour, misconduct, misbehaviour; \лошо настроение low mood, low spirits; pettishness, petulance, sullens; \лошо предзнаменование bad/ill omen; finger/(hand-)writing on the wall; \лошо предчувствие misgiving, foreboding; \лошо ръководене/администриране misconduct, maladministration; \лошо ръководство poor/ill management; mismanagement; \лошо състояние (на сграда, път и пр.) poor condition, disrepair; \лошо управление misrule; \лошо храносмилане bad/poor digestion, indigestion; не ставай \лош! don’t be nasty! погаждам някому \лош номер play s.o. a nasty trick; последва нещо още по-\лошо worse followed; с \лош поглед squint-eyed; c \лоша кръв (за кон) vicious; това не е най-\лошото the worst is yet to come;2. ( недоброкачествен, противен) bad, foul, ill, poor, rotten; \лоша миризма bad/foul/offensive smell; \лоша храна bad/foul/coarse food; \лошо качество poor/low quality;3. ( незадоволителен) poor, bad, inferior; broken, incorrect; разг. miserable; \лош английски bad/broken English; \лош играч poor player, sl. mug; \лош математик съм I am poor at maths, I’m a poor mathematician; \лошо здраве poor/ill health; \лошо изпълнение poor performance; не е по-\лош от другите he might pass in a crowd;4. ( непослушен) naughty;5. (за времето) bad, nasty, разг. wretched, miserable;6. (за болест) bad, malignant, severe; \лоша пъпка malignant pistule, carbuncle, anthrax; \лошо гърло croup;7. като същ. ср., само ед. ill, wrong; зная какво е добро и какво е \лошо know right from wrong; какво му е \лошото на what’s wrong with, what’s the matter with; \лошо ти се пише there’s trouble in store for you, it will go hard with you; \лошото е там, че the trouble is that, the mischief of it is that, the catch is that; попадам на по-\лошо go further and fare worse; правя някому \лошо do s.o. wrong; там е \лошото there’s/that’s the rub; само мн. \лошите the baddies.* * *bad: а лош idea - лоша идея; dark; harmful (вреден); ill{il}: лош will - лоши намерения; malefic; maleficent; miserable{`mizxrxbl}; nasty: a лош wound - лоша рана; naughty: лош by nature - лош по природа; poor: лош quality - лошо качество; sinister: лош companions - лоши другари* * *1. (за болест) bad, malignant, severe 2. (за времето) bad, nasty, разг. wretched, miserable 3. (недоброкачествен, противен) bad, foul, ill, poor 4. (недобър, отрицателен» зъл) bad (comp. worse, super, worst), ill, evil, wicked, foul, nasty, dark, vicious, maleficent 5. (незадоволителен) poor, bad, inferior;broken, incorrect 6. (непослушен) naughty 7. ЛОШ английски bad/broken English 8. ЛОШ въздух/дъх bad/foul air/breath 9. ЛОШ език bad/foul language 10. ЛОШ играч a poor player, sl. mug 11. ЛОШ късмет bad/ill luck;mishap, misfortune, hard lines 12. ЛОШ математик съм I am poor at maths, I'm a poor mathematician 13. ЛОШ нрав ill-nature, a nasty temper 14. ЛОШ проводник non-conductor 15. ЛОШ удар a bad shot 16. ЛОШa бележка a bad mark 17. ЛОШa грешка a bad mistake 18. ЛОШa дума а cross word 19. ЛОШa кашлица/настинка a bad cough/cold 20. ЛОШa компания low company 21. ЛОШa миризма a bad/foul/offensive smell 22. ЛОШa новина bad/cold news 23. ЛОШa пъпка a malignant pistule, carbuncle, anthrax 24. ЛОШa работа it's a bad business, things are looking bad, it's a tough situation 25. ЛОШa рана a bad/nasty wound 26. ЛОШa слава ill fame, notoriety, disrepute 27. ЛОШa услуга an ill office, disservice 28. ЛОШa храна bad/ foul/coarse food 29. ЛОШo гърло croup 30. ЛОШo държане bad behaviour, misconduct, misbehaviour 31. ЛОШo здраве poor/ill health 32. ЛОШo изпълнение a poor performance 33. ЛОШo име a bad name 34. ЛОШo мнение a low/poor opinion 35. ЛОШo настроение a low mood, low spirits;pettishness, petulance, sullens 36. ЛОШo порязване a nasty cut 37. ЛОШo предзнаменование a bad/an ill omen;finger/(hand-)writing on the wall 38. ЛОШo предчувствие misgiving, foreboding 39. ЛОШo ръководене/администриране misconduct, mal-administration 40. ЛОШo ръководство poor/ill management;mismanagement 41. ЛОШo състояние (на сграда, път и пр.) poor condition, disrepair 42. ЛОШo управление misrule 43. ЛОШo храносмилане bad/poor digestion, indigestion 44. ЛОШа ти е работата you are in for it, you are in a tight spot 45. ЛОШи времена hard times 46. ЛОШи дела bad/dark deeds 47. ЛОШи другари bad/vicious companions 48. ЛОШи очи evil eyes 49. ЛОШи пътища прен. evil ways 50. ЛОШи чувства ill/hard feeling, bad blood 51. ЛОШо качество poor/low quality 52. ако се случи най-ЛОШото if the worst comes to the worst 53. ам. mean 54. в най-ЛОШия случай at (the) worst 55. говоря ЛОШи работи за speak ill of 56. да не се е случило нещо ЛОШо I hope there's nothing wrong 57. държа ЛОШ език към abuse, call (s.o.) names 58. имам ЛОШ език be foul-mouthed/-tongued 59. имам ЛОШ нрав be ill-/bad-tempered, be vicious 60. имам ЛОШо държане be ill-mannered 61. имам ЛОШо мнение за have/hold a poor opinion of, think meanly of 62. не е по-ЛОШ от другите he's no worse than the rest;he might pass in a crowd 63. не е чак толкова ЛОШо it isn't (half) so bad 64. не ставай ЛОШ! don't be nasty! това е ЛОШо за тебе that's bad for you 65. погаждам някому ЛОШ номер play s.o. a nasty trick 66. ползувам се с ЛОШо име have a bad name 67. последва нещо още по-ЛОШо worse followed 68. разг. miserable 69. с ЛОШ поглед squint-eyed 70. с ЛОШа кръв (за кон) vicious 71. това не е най-ЛОШото the worst is yet to come -
8 msimbo
------------------------------------------------------------[Swahili Word] msimbo[Swahili Plural] misimbo[English Word] nickname[English Plural] nicknames[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] msimbo[Swahili Plural] misimbo[English Word] pseudonym[English Plural] pseudonyms[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] msimbo[Swahili Plural] misimbo[English Word] assumed name (to disguise a name of bad repute)[English Plural] assumed names[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] msimbo[Swahili Plural] misimbo[English Word] code[English Plural] codes[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Dialect] recent[Terminology] IT-klnX------------------------------------------------------------[Swahili Word] msimbo[Swahili Plural] misimbo[English Word] bad reputation[English Plural] bad reputations[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------[Swahili Word] msimbo[Swahili Plural] misimbo[English Word] bad character[English Plural] bad characters[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------ -
9 viza
------------------------------------------------------------[Swahili Word] viza[Swahili Plural] viza[English Word] visa[English Plural] visa[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] English[Derived Word] visa[Swahili Example] Mheshimiwa Spika, hivi sasa wageni wanaoingia Tanzania kama wafanya-biashara wanalipa ada ya viza ya dola za Marekani 200, na wale wanaoingia kama Watalii au wasafiri wa kawaida wanalipa ada ya viza ya dola za Marekani 50 (http://www.tanzania.go.tz/budgetspeech/2004/financeK.htm Hotuba ya Waziri wa Fedha kwa Mwaka 2004/05)[English Example] Honorable Speaker, right now guests who enter Tanzania as business people pay a visa fee of 200 American dollars, and those who enter as tourists or ordinary travellers pay a visa fee of 50 American dollars. (Finance Minister's Address for 2004/05)------------------------------------------------------------[Swahili Word] -viza[English Word] impede[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -via[Related Words] -vizia------------------------------------------------------------[Swahili Word] -viza[English Word] interrupt[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -via[Related Words] -vizia------------------------------------------------------------[Swahili Word] -viza[English Word] retard[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -via[Related Words] -vizia------------------------------------------------------------[Swahili Word] -viza[English Word] check the development of something[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -via[Related Words] -vizia------------------------------------------------------------[Swahili Word] -viza[English Word] destroy[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -via[Related Words] -vizia------------------------------------------------------------[Swahili Word] -viza[English Word] curse[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -via[Related Words] -vizia------------------------------------------------------------[Swahili Word] -viza[English Word] spoil[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -via[Related Words] -vizia[Swahili Example] kuku huyu ameviza mayai yote[English Example] this chicken lays only spoiled eggs------------------------------------------------------------[Swahili Word] yai viza[Swahili Plural] mayai viza[English Word] addled egg[English Plural] addled eggs[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -via[Related Words] yai, -vizia[Swahili Example] viza la yai------------------------------------------------------------[Swahili Word] yai viza[Swahili Plural] mayai viza[English Word] bad egg[English Plural] bad eggs[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -via[Related Words] yai, -vizia[Swahili Example] mayai viza[English Example] bad eggs------------------------------------------------------------[Swahili Word] yai viza[Swahili Plural] mayai viza[English Word] rotten egg[English Plural] rotten eggs[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -via[Related Words] yai, -vizia------------------------------------------------------------[Swahili Word] yai viza[Swahili Plural] mayai viza[English Word] spoiled egg[English Plural] spoiled eggs[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -via[Related Words] yai, -vizia[Swahili Example] yai [la] viza------------------------------------------------------------ -
10 nuhusi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] nuhusi[Swahili Plural] nuhusi[English Word] misfortune[English Plural] misfortunes[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] nuhusi[Swahili Plural] nuhusi[English Word] bad luck[English Plural] bad luck[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Swahili Example] kitu gani kilichomleta pale isipokuwa nuhusi? [Sul][English Example] what else brought him there except bad luck?------------------------------------------------------------[Swahili Word] nuhusi[Swahili Plural] nuhusi[English Word] failure[English Plural] failures[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] nuhusi[Swahili Plural] nuhusi[English Word] disappointment[English Plural] disappointments[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] nuhusi[Swahili Plural] nuhusi[English Word] wickedness[English Plural] wickedness[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] nuhusi[Swahili Plural] nuhusi[English Word] mischievous action[English Plural] mischievous actions[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Swahili Example] walichoshwa na nuksi za Bwana Maksudi [Moh][English Example] they got tired of Mr. Maksudi's mischievous------------------------------------------------------------ -
11 kisirani
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[English Word] failure[English Plural] failures[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[English Word] bad omen[English Plural] bad omens[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[English Word] misfortune[English Plural] misfortunes[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic[Swahili Example] atanitia kisirani[English Example] he will bring me misfortune------------------------------------------------------------[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[English Word] annoyance[English Plural] annoyances[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[English Word] anger[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic[Swahili Example] uchungu mkuu ulioandamana na ghadhabu na kisirani kingi [Mun][English Example] his major sadness followed from a lot of rage and anger------------------------------------------------------------[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[English Word] disgrace[English Plural] disgraces[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[English Word] grudge[English Plural] grudges[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[English Word] tendency to cause trouble[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[English Word] tendency to cause damage[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[English Word] destructiveness[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[English Word] delinquency[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[English Word] hoodlumism[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[English Word] hooliganism[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------ -
12 kidusi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidusi[Swahili Plural] vidusi[English Word] acrid odor (e.g. of game or fish)[English Plural] odors[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidusi[Swahili Plural] vidusi[English Word] unusual smell[English Plural] unusual smells[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidusi[Swahili Plural] vidusi[English Word] smell of fish[English Plural] fish smells[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Terminology] marine------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidusi[Swahili Plural] vidusi[English Word] smell of wild animal[English Plural] animal smells[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[Swahili Word] kidusi[Swahili Plural] vidusi[English Word] bad flavor[English Plural] bad flavors[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------ -
13 kausha
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -kausha[English Word] dry (something)[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kauka[Related Words] kavu, kikausho, kikavu, mkavu, ukavu[Swahili Example] wamekausha matunda[English Example] they have been drying fruit------------------------------------------------------------[Swahili Word] kausha[Swahili Plural] wakausha[English Word] unlucky person[English Plural] unlucky people[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kauka------------------------------------------------------------[Swahili Word] kausha[Swahili Plural] wakausha[English Word] one who brings bad luck[English Plural] people who bring bad luck[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kauka------------------------------------------------------------[Swahili Word] kausha[Swahili Plural] wakausha[English Word] ill-omened person[English Plural] ill-omened people[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Language] Swahili[Derived Word] -kauka------------------------------------------------------------ -
14 chimvi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] chimvi[Swahili Plural] machimvi[English Word] ill-omened animal[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] chimvi[Swahili Plural] machimvi[English Word] jinx[English Plural] jinxes[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] chimvi[Swahili Plural] machimvi[English Word] medicine man (who prepares charms)[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] chimvi[Swahili Plural] machimvi[English Word] one who brings misfortune[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] chimvi[Swahili Plural] machimvi[English Word] troublemaker[English Plural] troublemakers[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------[Swahili Word] chimvi[Swahili Plural] machimvi[English Word] unlucky person (with certain peculiarities which are regarded as bad omens)[English Plural] unlucky people[Part of Speech] noun[Class] 5/6an------------------------------------------------------------ -
15 msirimbi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] msirimbi[Swahili Plural] misirimbi[English Word] line (of bad writing)[English Plural] lines[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Swahili Example] msirimbi wa kipaji cha uso wake ukiumka [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] msirimbi[Swahili Plural] misirimbi[English Word] wrinkle (fig.)[Part of Speech] noun[Class] 3/4------------------------------------------------------------ -
16 engleština
f Englishism, English thinking/ /ways I svojom lošom -om in his bad/ /broken English -
17 cattivo
badbambino naughty, badcon le buone o con le cattive by hook or by crook* * *cattivo agg.1 bad: un cattivo affare, a bad business; cattivo gusto, bad taste; una cattiva madre, a bad mother; cattive maniere, bad manners; cattiva reputazione, bad name; una cattiva traduzione, a bad translation; cattivo umore, bad temper; parla un cattivo inglese, he speaks bad English; avere una cattiva cera, to look ill; essere in cattivo stato, to be in a bad (o sorry) plight; fare una cattiva scelta, to make a poor choice // farsi cattivo sangue, to get angry (o to worry)3 ( sgradevole) nasty, bad; ( malsano) unhealthy: cattivo odore, bad smell; cattivo sapore, nasty taste; aria cattiva, unhealthy air5 ( incapace, inetto) poor; incompetent; inefficient: un cattivo avvocato, an incompetent lawyer; un cattivo impiegato, an inefficient clerk; un cattivo scrittore, a poor (o bad) writer; cattiva amministrazione, mismanagement (o bad management)6 ( malvagio, di animo cattivo) bad; wicked, ill-natured; malicious, mischief-making, mischievous: una vita cattiva, a bad life; non è così cattivo come sembra, he is not as bad as he looks // prendere qlcu. con le cattive, to treat s.o. harshly7 ( capriccioso) naughty: non fare il cattivo!, don't be naughty!◆ s.m.* * *[kat'tivo] cattivo (-a)1. agg1) (persona, azione) bad, wicked, (bambino: birichino) naughty, badfarsi cattivo sangue — to worry, get in a state
farsi un cattivo nome — to earn a bad reputation for o.s., earn o.s. a bad reputation
2) (di qualità), (gen) bad, (odore, sapore) bad, nasty, (cibo guasto) off, (insegnante, salute) bad, poor, (mare) rough2. sm/fbad o wicked person, (nei film) villainfare il cattivo — (bambino) to be naughty
i cattivi — (nei film) the baddies Brit, the bad guys Am
* * *[kat'tivo] 1.1) (malvagio) [persona, sguardo] bad, mean, nasty, evil; [commento, sorriso] malicious; [azione, pensiero, intenzioni] bad, evil, wickedessere cattivo con qcn. — to be horrible o mean to sb
2) (riprovevole) [esempio, abitudine] bad3) (disubbidiente) [ bambino] naughty, bad4) (pericoloso)5) (negativo, brutto) [notizie, risultato, reputazione, maniere] bad6) (perturbato) [ tempo] bad, poor8) (incapace) [ padre] bad; [ insegnante] bad, poor9) (scorretto) [ pronuncia] bad10) (scadente) [ ristorante] bad; [cibo, gusto] nasty, bad, horribleil latte è cattivo — colloq. (andato a male) the milk is off o has gone bad
11) (sgradevole)avere un cattivo odore — to smell bad, to have a foul smell
12) (sbagliato) [ idea] bad; [ decisione] bad, poor13) (non sano) [ alimentazione] bad, poor; [ alito] bad, foul2.sostantivo maschile (f. -a)1) (persona malvagia) bad person; (in film, libri) bad guy, villain2) (cosa cattiva, lato cattivo)••con le buone o con le -e — by hook or by crook, by fair means or foul
* * *cattivo/kat'tivo/1 (malvagio) [persona, sguardo] bad, mean, nasty, evil; [commento, sorriso] malicious; [azione, pensiero, intenzioni] bad, evil, wicked; essere cattivo con qcn. to be horrible o mean to sb.2 (riprovevole) [esempio, abitudine] bad3 (disubbidiente) [ bambino] naughty, bad4 (pericoloso) frequentare -e compagnie to keep bad company5 (negativo, brutto) [notizie, risultato, reputazione, maniere] bad6 (perturbato) [ tempo] bad, poor9 (scorretto) [ pronuncia] bad10 (scadente) [ ristorante] bad; [cibo, gusto] nasty, bad, horrible; il latte è cattivo colloq. (andato a male) the milk is off o has gone bad11 (sgradevole) avere un cattivo odore to smell bad, to have a foul smell(f. -a)1 (persona malvagia) bad person; (in film, libri) bad guy, villain; i buoni e i -i the good and the bad; Carlo ha fatto il cattivo Carlo's been a bad boy2 (cosa cattiva, lato cattivo) c'è del buono e del cattivo in ognuno di noi there's good and bad in everyonecon le buone o con le -e by hook or by crook, by fair means or foul. -
18 damdam
English Definition: see damdam1 see damdam2 see damdam3--------English Definition: (adj) /ma--in/ overly sensitive--------English Definition: (verb) /maka-/ to be able to feel, to be sensitiveExamples: Marunong siyang makaramdam ng galit ng iba. (He knows how to feel other people's anger.)--------Active Verb: magdamdamPassive Verb: damdaminEnglish Definition: (verb) to feel bad aboutExamples: 1) Ayaw niyang magdamdam tungkol sa hindi mo pagsulat sa kanya. (She does not want to feel bad about your not writing to her.) 2) Huwag mo nang damdamin ang hindi niya pagsulat sa iyo. (Don't feel bad that he has not sent you a letter.) -
19 malas
English Definition: see malas1 see malas2--------English Definition: (noun) bad luckNotes: Spanish--------Passive Verb: malasinEnglish Definition: (verb) to suffer bad luckExamples: Huwag kang sumama sa kanya at baka ka malasin. (You should not go with her or you might suffer some bad luck.) -
20 sama
English Definition: see sama1 see sama2 see sama3 see sama4--------English Definition: (adj) /ma--/ bad--------Active Verb: sumamaEnglish Definition: (verb) to become bad; to become illExamples: Sumama ang pakiramdam ni Ana kaninang umaga. (Ana became ill this morning.)--------Active Verb: sumamaEnglish Definition: (verb) to go with; to join the companyExamples: Sumama tayo papuntang palengke kina Sheila at Rhoda. (Let us join Sheila and Rhoda on the way to the market.)--------Active Verb: magsamaPassive Verb: isamaEnglish Definition: (verb) to take alongExamples: 1) Magsama ka ng kaibigan mo sa kainan mamayang gabi. (You bring along some of your friends for dinner tonight.) 2) Isama mo si Sheila papuntang Berkeley. (Bring along Sheila on your way to Berkeley.)
См. также в других словарях:
Bad Simple English — ist eine im deutschsprachigen Raum entstandene abwertende Bezeichnung für ein einfaches und fehlerhaftes Englisch („bad“ = engl. für schlecht), das sowohl in der Wissenschaft als auch in der Geschäftswelt als Mittel der Kommunikation Einzug… … Deutsch Wikipedia
bad — I. /bæd / (say bad) adjective (worse, worst) 1. not good: bad conduct; a bad life; bad weather. 2. defective; worthless: a bad coin. 3. unsatisfactory; poor; below standard; inadequate: bad heating; a bad businessman. 4. incorrect; faulty: a bad… …
Bad Wildungen — Infobox Ort in Deutschland Art = Stadt Wappen = Wappen Bad Wildungen.svg lat deg = 51 |lat min = 07 lon deg = 09 |lon min = 07 Lageplan = Bundesland = Hessen Regierungsbezirk = Kassel Landkreis = Waldeck Frankenberg Höhe = 275 Fläche = 120.08… … Wikipedia
Bad Hall — Infobox Ort in Österreich Art = Stadt Name = Bad Hall Wappen = lat deg = 48 | lat min = 02 | lat sec = 00 lon deg = 14 | lon min = 12 | lon sec = 00 Bundesland = Oberösterreich Bezirk = Steyr Land Höhe = 380 Fläche = 13.38 Einwohner = 5200 Stand … Wikipedia
Bad Dudes Vs. DragonNinja — Bad Dudes North American arcade flyer of Bad Dudes Vs. DragonNinja. Developer(s) Data East … Wikipedia
Bad English — Saltar a navegación, búsqueda Bad English Información personal Origen Los Angeles, California, Estados Unidos … Wikipedia Español
Bad Boys (1995 film) — Bad Boys Directed by Michael Bay Produced by Don Simpson Jerry Bruckheimer … Wikipedia
Bad Boys II — Theatrical release poster Directed by Michael Bay Produced by … Wikipedia
bad — (adj.) c.1200, inferior in quality; early 13c., wicked, evil, vicious, a mystery word with no apparent relatives in other languages.* Possibly from O.E. derogatory term bæddel and its dim. bædling effeminate man, hermaphrodite, pederast, probably … Etymology dictionary
Bad quarto — is a term and concept developed by twentieth century Shakespeare scholars to explain some problems in the early transmission of the texts of Shakespearean works. It has subsequently been used for other playtexts unrelated to Shakespeare.A basic… … Wikipedia
English language in England — refers to the English language as spoken in England, part of the United Kingdom. There are many different accents and dialects throughout England and people are often very proud of their local accent or dialect, however there are many associated… … Wikipedia