-
1 connect
[kə'nɛkt] 1. vt ( lit, fig)2. vito connect sth (to) — podłączać (podłączyć perf) coś (do +gen)
to be connected with — być związanym z +instr
this train connects with a bus service to Worcester — z tego pociągu jest dogodna przesiadka na autobus do Worcester
* * *[kə'nekt]1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) łączyć2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) kojarzyć• -
2 non-stop
['nɔn'stɔp] 1. adj( unceasing) nie kończący się; ( without pauses) nieprzerwany; flight bezpośredni2. adv* * *[non'stop](continuing without a stop: non-stop entertainment; Is this train non-stop?) nieprzerwany -
3 stop
[stɔp] 1. nprzystanek m; (also: full stop) kropka f2. vtperson powstrzymywać (powstrzymać perf); car zatrzymywać (zatrzymać perf); pay wstrzymywać (wstrzymać perf); crime zapobiegać (zapobiec perf) +dat3. viperson zatrzymywać się (zatrzymać się perf); watch, clock stawać (stanąć perf); rain, noise ustawać (ustać perf)to stop a cheque — wstrzymywać (wstrzymać perf) wypłatę z czeku
to stop doing sth — przestawać (przestać perf) coś robić
to put a stop to — kłaść (położyć perf) kres +dat
to stop sb (from) doing sth — powstrzymywać (powstrzymać perf) kogoś od zrobienia czegoś
Phrasal Verbs:- stop by- stop off- stop up* * *[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zatrzymać (się)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) (po)wstrzymać (się)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) przestać, skończyć się4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zatykać5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) nacisnąć6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zatrzymać się2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) przerwa2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) przystanek3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) kropka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, rejestr5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) ogranicznik•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
4 express
[ɪks'prɛs] 1. adjcommand, intention wyraźny; letter, train, bus ekspresowy2. n ( RAIL)ekspres m3. adv4. vtto send sth express — wysyłać (wysłać perf) coś ekspresem
* * *[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) wyrażać, wypowiadać2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) wysławiać się3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) wyrażać4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) wysyłać ekspresem2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) ekspresowy2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) wyraźny3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) ekspresem4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) ekspres2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) ekspres•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway -
5 catch
[kætʃ] 1. pt, pp caught, vt(capture, get hold of) łapać (złapać perf); ( surprise) przyłapywać (przyłapać perf); ( hit) trafiać (trafić perf); ( hear) dosłyszeć ( perf); ( MED) zarażać się (zarazić się perf) +instr, łapać (złapać perf) (inf); (also: catch up) zrównać się ( perf) z +instr, doganiać (dogonić perf)to catch sb's attention/eye — zwracać (zwrócić perf) (na siebie) czyjąś uwagę
to catch fire — zapalać się (zapalić się perf), zajmować się (zająć się perf)
Phrasal Verbs:- catch on- catch up2. vi 3. n( of fish etc) połów m; ( hidden problem) kruczek m; ( of lock) zapadka f* * *[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) łapać2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) zdążyć na3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) łapać4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) łapać5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) przytrzaskiwać6) (to hit: The punch caught him on the chin.) trafić7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) usłyszeć8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) zająć się ogniem2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) chwyt2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) zatrzask3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) połów4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) podstęp, haczyk•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
6 on
(CANADA) abbr= Ontario* * *[on] 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) na2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) w, do3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) w, do4) (about: a book on the theatre.) na temat5) (in the state or process of: He's on holiday.) na6) (supported by: She was standing on one leg.) na7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) na8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) w, nad9) (towards: They marched on the town.) na10) (near or beside: a shop on the main road.) przy11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) na, przez12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) przy13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) po14) (followed by: disaster on disaster.) na2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) na (siebie, sobie)2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) dalej3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) włączony4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) w programie5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) na, do3. adjective1) (in progress: The game was on.) w toku2) (not cancelled: Is the party on tonight?) aktualny•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / onto -
7 which
[wɪtʃ] 1. adj1) który2)the train may be late, in which case don't wait up — pociąg może się spóźnić. W takim wypadku nie czekaj na mnie
2. pronwe got there at 8 pm, by which time the cinema was full — dotarliśmy tam o ósmej. Do tego czasu kino było już pełne
1) ( interrogative) który2) ( relative) ( referring to preceding noun) który; ( referring to preceding clause) cothe chair on which you are sitting — krzesło, na którym siedzisz
she said I was late, which was true — powiedziała, że się spóźniłem, co było prawdą
* * *[wi ] 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) który2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) który3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) który, co- which is which? - which is which -
8 run
[rʌn] 1. n(fast pace, race) bieg m; ( in car) przejażdżka f; (of train, bus, for skiing) trasa f; (of victories, defeats) seria f; (in tights, stockings) oczko nt; (CRICKET, BASEBALL) punkt za przebiegnięcie między oznaczonymi miejscami po uderzeniu piłki2. vt; pt ran, pp rundistance biec (przebiec perf); business, shop, hotel prowadzić; competition, course przeprowadzać (przeprowadzić perf); ( COMPUT) program uruchamiać (uruchomić perf); hand, fingers przesuwać (przesunąć perf); water puszczać (puścić perf); (PRESS) article zamieszczać (zamieścić perf)3. vi( move quickly) biec (pobiec perf); (habitually, regularly) biegać; ( flee) uciekać (uciec perf); bus, train ( operate) kursować, jeździć; ( travel) jechać (pojechać perf); play, show być granym, iść (inf); contract być ważnym; river, tears płynąć (popłynąć perf); colours, washing farbować, puszczać; road, railway biec; horse ( in race) ścigać sięto go for a run — iść (pójść perf) pobiegać
to break into a run — zaczynać (zacząć perf) biec
a run of good/bad luck — dobra/zła passa
there was a run on … — był run na +acc
in the long/short run — na dłuższą/krótką metę
to be on the run — ( fugitive) ukrywać się
to run the risk of — narażać się na +acc
the engine/computer is running — silnik/komputer jest włączony
to run for president/in an election — kandydować na prezydenta/w wyborach
unemployment is running at twenty per cent — bezrobocie kształtuje się na poziomie dwudziestu procent
to run a bath — przygotowywać (przygotować perf) kąpiel
Phrasal Verbs:- run away- run down- run in- run into- run off- run out- run over- run up* * *1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) biegać2) (to move smoothly: Trains run on rails.) jeździć3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) płynąć, ciec4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) być na chodzie, działać5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) prowadzić6) (to race: Is your horse running this afternoon?) biegać7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursować8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) trwać, iść9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) jeździć10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) puścić11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) podwieźć12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) przebiec13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stać się2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) bieg(anie)2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) wycieczka3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) passa, okres4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) oczko5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) możność korzystania, swobodny dostęp6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) punkt7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) wybieg•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) jednym ciągiem- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
9 for
[fɔː(r)] 1. prep1) ( indicating recipient) dla +gen2) (indicating destination, application) do +gen3) ( indicating intention) po +acc4) ( indicating purpose)give it to me — what for? — daj mi to — po co?
5) ( representing)the MP for Hove — poseł/posłanka m/f z Hove
N for Nan — ≈ N jak Natalia
6) ( because of) z +gen7) ( with regard to)8) ( in exchange for) za +acc9) ( in favour of) za +instrare you for or against us? — jesteś za nami, czy przeciwko nam?
10) ( referring to distance) (przez) +acc11) ( referring to time)12) ( with infinitive clause)it would be best for you to leave — byłoby najlepiej, gdybyś wyjechał
13) ( in spite of) (po)mimo +gen2. conj ( fml)for all his complaints, he is very fond of her — (po)mimo wszystkich zastrzeżeń, bardzo ją lubi
ponieważ, gdyżshe was very angry, for he was late again — była bardzo zła, ponieważ or gdyż znów się spóźnił
* * *[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) dla2) (towards; in the direction of: We set off for London.) do, w kierunku3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) przez4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) o, w celu, na5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) do7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) z8) (on behalf of: Will you do it for me?) dla9) (in favour of: Are you for or against the plan?) za10) (because of: for this reason.) z powodu11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) na12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) do, dla13) (as being: They mistook him for someone else.) za14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) jak na15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) mimo2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ponieważ -
10 go
[gəu] 1. pt went, pp gone, vi1) ( on foot) iść (pójść perf); (habitually, regularly) chodzić; ( by car etc) jechać (pojechać perf); (habitually, regularly) jeździćI go to see her whenever I can — chodzę do niej, kiedy tylko mogę
2) ( depart) ( on foot) wychodzić (wyjść perf), iść (pójść perf); ( by car etc) odjeżdżać (odjechać perf), wyjeżdżać (wyjechać perf)3) ( attend) chodzić4) ( take part in an activity) iść (pójść perf); (habitually, regularly) chodzićto go for a walk — iść (pójść perf) na spacer
5) ( work) chodzić6) ( become)7) ( be sold)to go for 10 pounds — pójść ( perf) za 10 funtów
8) ( intend to)9) ( be about to)11) event, activity iść (pójść perf)12) ( be given)to go to sb — dostać się ( perf) komuś
14) ( be placed)•Phrasal Verbs:- go about- go after- go ahead- go along- go away- go back- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with2. pl goes, n1) ( try)to have a go (at) — próbować (spróbować perf) ( +gen)
2) ( turn) kolej f3) ( move)* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iść2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) iść, być przesłanym3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pójść4) (to lead to: Where does this road go?) prowadzić5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iść6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zniknąć7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) pójść8) (to move away: I think it is time you were going.) iść (sobie)9) (to disappear: My purse has gone!) zniknąć10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) udawać się11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) zepsuć się12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) chodzić13) (to become: These apples have gone bad.) stać się14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) chodzić15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iść16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) płynąć17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) iść18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) być możliwym19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robić20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) iść21) (to become successful etc: She always makes a party go.) pójść dobrze2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) próba, `podejście`2) (energy: She's full of go.) animusz•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) dochodowy2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) aktualny•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) przyzwolenie- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
11 overdue
[əuvə'djuː]adjbill, library book zaległyto be overdue — person, bus, train spóźniać się; change, reform opóźniać się
* * *[əuvə'dju:]1) (late: The train is overdue.) spóźniony2) ((of bills, work etc) not yet paid, done, delivered etc, although the date for doing this has passed: overdue library books.) zaległy -
12 rattle
['rætl] 1. n( of window) stukanie nt; ( of train) turkot m; ( of engine) stukot m; ( of coins) brzęk m; of chain szczęk m; ( for baby) grzechotka f; ( of snake) grzechotanie nt2. viwindow, engine stukać; train turkotać (zaturkotać perf); coins, bottles brzęczeć (zabrzęczeć perf); chains szczękać (szczęknąć perf)3. vtto rattle along — przejeżdżać (przejechać perf) z turkotem
* * *[rætl] 1. verb1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) szczękać, kołatać2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) turkotać3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) wyprowadzić z równowagi2. noun1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) grzechot, szczęk2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) grzechotka3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) grzechotka•- rattling- rattlesnake
- rattle off
- rattle through -
13 travel
['trævl] 1. npodróż f- travels2. vi 3. vt* * *['trævl] 1. past tense, past participle - travelled; verb1) (to go from place to place; to journey: I travelled to Scotland by train; He has to travel a long way to school.) jechać, jeździć2) (to move: Light travels in a straight line.) poruszać się3) (to visit places, especially foreign countries: He has travelled a great deal.) podróżować2. noun(the act of travelling: Travel to and from work can be very tiring.) podróżowanie- travelogue
- travels
- travel agency
- travel bureau
- travel agent
- traveller's cheque -
14 change
[tʃeɪndʒ] 1. vtzmieniać (zmienić perf); ( replace) zamieniać (zamienić perf), wymieniać (wymienić perf); (substitute, exchange) wymieniać (wymienić perf); ( transform)2. vizmieniać się (zmienić się perf); ( on bus etc) przesiadać się (przesiąść się perf); ( be transformed)3. nto change into — zamieniać się (zamienić się perf) or przemieniać się (przemienić się perf) w +acc
( alteration) zmiana f; ( difference) odmiana f; ( coins) drobne pl; ( money returned) reszta fto change trains/buses — przesiadać się (przesiąść się perf)
to change hands — person zmieniać (zmienić perf) rękę; money, house etc zmieniać (zmienić perf) właściciela
to change a baby — przewijać (przewinąć perf) niemowlę
to change one's mind — zmieniać (zmienić perf) zdanie, rozmyślić się ( perf)
to change gear ( AUT) — zmieniać (zmienić perf) bieg
to give sb change for/of ten pounds — rozmieniać (rozmienić perf) komuś dziesięć funtów
* * *[ ein‹] 1. verb1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) zmieniać się2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) wymieniać3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) przebierać (się)4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) zamieniać5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) zmieniać2. noun1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) zmiana2) (an instance of this: a change in the programme.) zmiana3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) zmiana4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobne5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) reszta6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) zmiana•- change hands
- a change of heart
- the change of life
- change one's mind
- for a change -
15 get
[gɛt] 1. pt, pp got, pp gotten, vi (US)1) (become, be) stawać się (stać się perf), robić się (zrobić się perf); (+past partciple) zostać ( perf)to get elected — zostać ( perf) wybranym
2) (go)to get from/to — dostawać się (dostać się perf) z +gen /do +gen
to get home — docierać (dotrzeć perf) do domu
to get to know sb — poznawać (poznać perf) kogoś (bliżej)
2. modal aux vb 3. vtlet's get going/started — zaczynajmy
1)to get sth done — ( do oneself) zrobić ( perf) coś; ( have done) (od)dać ( perf) coś do zrobienia
to get the washing done — zrobić ( perf) pranie
to get one's hair cut — obcinać (obciąć perf) sobie włosy
to get sb to do sth — nakłonić ( perf) kogoś, żeby coś zrobił
to get sb into trouble — wpakować ( perf) kogoś w tarapaty
2) (obtain, find, receive, acquire) dostawać (dostać perf)to get sth for sb — ( obtain) zdobyć ( perf) coś dla kogoś; ( fetch) przynieść ( perf) coś komuś
6) (take, move)to get sth to sb — dostarczyć ( perf) coś komuś
7) ( take) plane, bus etcwe got a plane to London and then a train to Colchester — do Londynu polecieliśmy samolotem, a potem pojechaliśmy pociągiem do Colchester
8) ( understand) rozumieć (zrozumieć perf)9) (have, possess)Phrasal Verbs:- get at- get away- get back- get by- get down- get in- get into- get off- get on- get out- get over- get up* * *[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostać2) (to bring or buy: Please get me some food.) przynieść3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostać (się)4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) spodowodować, wpakować5) (to become: You're getting old.) stawać się6) (to persuade: I'll try to get him to go.) namówić7) (to arrive: When did they get home?) dostać się8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) zdołać9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostać10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) schwytać11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pojąć•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to -
16 school
[skuːl] 1. n(primary, secondary) szkoła f; (faculty, college) ≈ instytut m; (US, inf) uniwersytet m; (of whales, fish) ławica f2. cpd* * *I 1. [sku:l] noun1) (a place for teaching especially children: She goes to the school; He's not at university - he's still at school; (American) He's still in school.) szkoła2) (the pupils of a school: The behaviour of this school in public is sometimes not very good.) szkoła3) (a series of meetings or a place for instruction etc: She runs a sewing school; a driving school.) kurs4) (a department of a university or college dealing with a particular subject: the School of Mathematics.) wydział, instytut5) ((American) a university or college.) wyższa szkoła6) (a group of people with the same ideas etc: There are two schools of thought about the treatment of this disease.) szkoła2. verb(to train through practice: We must school ourselves to be patient.) ćwiczyć, zaprawiać się- schoolboy
- schoolgirl
- schoolchild
- school-day
- schooldays
- schoolfellow
- school-leaver
- schoolmaster
- schoolmate
- school-teacher II [sku:l] noun(a group of certain kinds of fish, whales or other water animals swimming about: a school of porpoises.) ławica, stado -
17 stand
[stænd] 1. pt, pp stood, n ( COMM)( stall) stoisko nt, budka f; ( at exhibition) stoisko nt; (SPORT) trybuna f; ( piece of furniture) wieszak m, stojak m2. vi(be on foot, be placed) stać; ( rise) wstawać (wstać perf), powstawać (powstać perf); ( remain) pozostawać (pozostać perf) ważnym, zachowywać (zachować perf) aktualność; ( in election etc) kandydować3. vtto stand at — level, score etc wynosić (wynieść perf)
to make a stand against sth — dawać (dać perf) odpór czemuś
to take a stand on sth — zajmować (zająć perf) stanowisko w jakiejś sprawie
to take the stand (US) — zajmować (zająć perf) miejsce dla świadków
to stand to gain/lose sth — móc coś zyskać/stracić
to stand sb a drink/meal — stawiać (postawić perf) komuś drinka/obiad
to stand trial — stawać (stanąć perf) przed sądem
Phrasal Verbs:- stand by- stand up* * *[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stać2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) wstawać, stać3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stać4) (to remain unchanged: This law still stands.) pozostawać w mocy, obowiązywać5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stać6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stać, wyglądać7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandydować8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) stawiać9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) wytrzymywać10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) stawiać2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanowisko2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojak, podstawa3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stoisko, wystawa4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) trybuna5) ((American) a witness box in a law court.) miejsce dla świadka•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) czas trwania2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) pozycja•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez rezerwacji5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) bez rezerwacji- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
18 board
[bɔːd] 1. n( piece of wood) deska f; ( piece of cardboard) tektura f; (also: notice board) tablica f; ( for chess etc) plansza f; ( committee) rada f; ( in firm) zarząd m; ( NAUT, AVIAT)2. vtfull/half board ( BRIT) — pełne/niepełne wyżywienie
across the board ( fig) — ( adv) bez wyjątku; ( adj) dotyczący wszystkich
Phrasal Verbs:- board up* * *[bo:d] 1. noun1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) deska2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) tablica3) (meals: board and lodging.) wikt, utrzymanie4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) zarząd2. verb1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) wsiadać2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) stołować się•- boarder- boarding-house
- boarding-school
- across the board
- go by the board -
19 branch
[brɑːntʃ] 1. n ( lit, fig) 2. viPhrasal Verbs:* * *1. noun1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) gałąź2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) filia2. verb((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) rozgałęziać się -
20 by
[baɪ] 1. prep1) (referring to cause, agent) przez +acc2) (referring to method, manner, means)to pay by cheque — płacić (zapłacić perf) czekiem
3) (via, through) przez +acc4) ( close to)5) ( past) obok +gen, koło +gen6) ( not later than) do +genby the time I got here it was too late — zanim tu dotarłem, było już za późno
7) ( amount)by the kilo/metre — na kilogramy/metry
8) ( MATH) przez +accto divide by 3 — dzielić (podzielić perf) przez 3
9) ( measure)10) ( according to) według +gen11)12)by the way — nawiasem mówiąc, à propos
this wasn't my idea by the way — nawiasem mówiąc, to nie był mój pomysł
2. advby the way, did you know Claire was back? — à propos, czy wiesz, że Claire wróciła?
2)by and by — wkrótce, niebawem
3)by and large I would agree with you — ogólnie (rzecz) biorąc, zgodziłbym się z tobą
* * *1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) obok, przy2) (past: going by the house.) obok3) (through; along; across: We came by the main road.) przez4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) przez5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) przy pomocy, przez6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) przez7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) do, przed (jakimś momentem)8) (during the time of.) za9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) o10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) na11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) na12) (in respect of: a teacher by profession.) przez, z2. adverb1) (near: They stood by and watched.) blisko2) (past: A dog ran by.) obok, niedaleko3) (aside; away: money put by for an emergency.) na bok•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) objeżdżać- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way
- 1
- 2
См. также в других словарях:
This Train Don't Stop There Anymore — is a 2001 song by Elton John and Bernie Taupin. In the video, John is played by Justin Timberlake. The song s lyrics detail John s coming to terms with getting older, and his admission that he has put one over on his fans because he was unable to … Wikipedia
Come Along and Ride this Train — Box set by Johnny Cash Released 1991 … Wikipedia
Ride This Train — Studioalbum von Johnny Cash Veröffentlichung 1960 Label Columbia Records … Deutsch Wikipedia
Ride This Train — Saltar a navegación, búsqueda Articulo Principal: Discografía de Johnny Cash Ride This Train Álbum de Johnny Cash Publicación Diciembre 1959 Reeditado= Marzo 2002 … Wikipedia Español
Ride This Train — Infobox Album | Name = Ride This Train Type = Album Artist = Johnny Cash Released = Original: September 1960 Re issued: March 19, 2002 Recorded = December 14 1959 February 15 1960 Genre = Country Length = Original: 32:20 Re issue: 42:10 Label =… … Wikipedia
Train — This article is about the vehicle. For other uses, see Train (disambiguation). Steam locomotive hauled passenger train … Wikipedia
Train routes in the Netherlands — Train routes by timetable numberTrain routes in the Netherlands are identified by numbers. The routes are listed here using the official abbreviations for the station names, see list of stations, with their official abbreviations, and in the… … Wikipedia
Train — Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains. Milton.… … The Collaborative International Dictionary of English
Train mile — Train Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains.… … The Collaborative International Dictionary of English
Train of artillery — Train Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains.… … The Collaborative International Dictionary of English
Train of mechanism — Train Train, n. [F. train, OF. tra[ i]n, trahin; cf. (for some of the senses) F. traine. See {Train}, v.] 1. That which draws along; especially, persuasion, artifice, or enticement; allurement. [Obs.] Now to my charms, and to my wily trains.… … The Collaborative International Dictionary of English