-
101 невинна сторона
-
102 коря
blame, reproach, objurgate, lay the blame on, vituperate* * *коря̀,гл., мин. св. деят. прич. корѝл blame, reproach, objurgate, lay the blame on, vituperate.* * *rebuke; reprehend: Don't коря the child, it's not his fault. - Не кори детето, грешката не е негова.; reprobate* * *blame, reproach, objurgate, lay the blame on, vituperate -
103 giurare
swear* * *giurare v.tr. e intr. to swear* (anche estens.): giurare eterno amore a qlcu., to swear eternal love to s.o.; giurare di obbedire, to swear to obey; giurare di dire la verità, to swear to tell the truth; giurare sul proprio onore, to swear on one's honour; giurare sulla Bibbia, to swear on the Bible; il nuovo ministro giurò nelle mani del Presidente, the President swore in the new Minister; non bisogna mai giurare su niente, you never can tell (o one can never be sure of anything); giurò di non averla mai vista, he swore he had never seen her; giuro che non è stata colpa mia, I swear it was not my fault; giuro che non l'ho fatto apposta, I swear I didn't do it on purpose; vi giuro che è vero, I swear it is true; giurare e spergiurare, to swear by all that's holy // giurare il falso, to perjure oneself // giuro di dire la verità, tutta la verità, nient'altro che la verità, I swear to tell the truth, the whole truth, nothing but the truth // non giurerei sulla sua puntualità, I wouldn't bet on him being on time // giurare vendetta, giurarla a qlcu., to swear revenge on s.o.* * *[dʒu'rare]1. vtè vero, te lo giuro! — it's true, I swear!
giurare fedeltà a qn — to swear o pledge loyalty to sb
mi pare che fosse lui, ma non potrei giurarci — I think it was him, but I couldn't swear to it
2. vi* * *[dʒu'rare] 1.verbo transitivo1) (promettere solennemente) to swear* [fedeltà, obbedienza]giurare (a qcn.) che, di fare — to swear (to sb.) that, to do
2) (assicurare)2.ce ne sono, te lo giuro! — honestly, there are some!
giurare sulla Bibbia, sull'onore — to swear on the Bible, on one's honour
ci giurerei — I'll take my oath on it, I would o could swear to it
* * *giurare/dʒu'rare/ [1]1 (promettere solennemente) to swear* [ fedeltà, obbedienza]; giurare (a qcn.) che, di fare to swear (to sb.) that, to do; giurare il falso to perjure oneself dir.; lo giuro su mia madre I swear it on my mother's life2 (assicurare) ti giuro che fa male I can assure you it hurts; ce ne sono, te lo giuro! honestly, there are some! avrei giurato che fosse lì I could have sworn he was there(aus. avere) giurare sulla Bibbia, sull'onore to swear on the Bible, on one's honour; ci giurerei I'll take my oath on it, I would o could swear to it. -
104 дефектный
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > дефектный
-
105 wygląda|ć2
impf vi 1. (prezentować się) [osoba] to look- wyglądać elegancko/interesująco/ładnie to look smart/interesting/pretty- wyglądać podejrzanie to look suspicious- wyglądać źle/dobrze/świetnie to look bad/good/great- wyglądać jak ktoś/coś (przypominać) to look like sb/sth, to resemble sb/sth- wreszcie wyglądasz jak człowiek! now you look like a (normal) human being!- wyglądał jak jakiś menel a. trochę jak menel pot. he looked like some sort of bum a. like a bit of a bum pot.- pokój wyglądał jak po bombardowaniu the room looked as if a bomb had hit it- wyglądać jak śmierć to look like death (warmed up)- wyglądać jak z żurnala [osoba] to be a real a fashion plate przen.- to nie jego wina, że wygląda jak wygląda it’s not his fault he looks the way he looks- wygląda, jakby był zakochany he looks as if a. as though he were in love- wygląda na to, że będzie padać (deszcz) it looks like (it’s going to) rain, it looks as if a. as though it will rain- wygląda na to, że będzie pracowity dzień it looks like being a busy day- to mi wygląda na podróbkę pot. it looks like a fake to me- mówią, że zima będzie łagodna i wszystko na to wygląda they say this winter is going to be mild and it certainly looks it- „czy mam rację?” – „na to wygląda” ‘am I right?’ – ‘so it seems a. apparently so’- wyglądać na swój wiek a. na swoje lata to look one’s age- on nie wygląda na swój wiek he doesn’t look his age- wyglądał młodo jak na swój wiek he looked young for his age- wyglądała na młodszą niż jest she looked younger than she was- wygląda na jakieś 40 lat s/he looks about 40- ma 35 lat, ale nie wygląda na tyle s/he’s 35, but s/he doesn’t look it- jak wyglądam? how do I look?- jak on wygląda? what does he look like?- wyglądasz na zmęczonego you look tired- ładnie wyglądasz w tej sukience you look nice in that dress, that dress looks nice on you- młodo/dziwnie wyglądający człowiek young-/odd-looking man2. (być postrzeganym w jakiś sposób) to look- sprawy wyglądają dobrze/źle things are looking good/bad- przyszłość wygląda obiecująco/nie wygląda zbyt różowo the future looks promising/doesn’t look very bright3. (wyczekiwać) wyglądać czegoś/(na) kogoś to long for sth/to eagerly await sb- wyglądać słońca to long for sunshine- wyglądała listu od narzeczonego she was anxiously awaiting a letter from her fiancé■ jak to wygląda! I ask you!, the very idea!- jak to wygląda, żeby uczniowie klęli przy nauczycielach! pupils swearing in front of teachers? whoever heard of such a thing! a. did you ever hear of such a thing!- ładnie bym/byś wyglądał I/you would be in a real a. fine messThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygląda|ć2
-
106 изменять
I несов. - изменя́ть, сов. - измени́ть(вн.; подвергать изменению) change (d); ( частично) alter (d); ( пересматривать) revise (d); ( улучшать) improve (d)изменя́ть ход собы́тий — change the course of events
изменя́ть к лу́чшему — change (d) for the better
II несов. - изменя́ть, сов. - измени́ть; (дт.)изменя́ть законопрое́кт — amend a bill
1) ( предавать) betray (d)измени́ть Ро́дине — betray one's country
изменя́ть прися́ге — break one's oath
2) (в любви, супружестве) be unfaithful (to); play smb false идиом.3) (о личных качествах, удаче и т.п. - переставать проявляться) fail (d)му́жество ему́ измени́ло — his courage failed him
па́мять ему́ изменя́ет — his memory fails him
е́сли мне не изменя́ет па́мять — if my memory is not at fault
си́лы ему́ изменя́ют — his strength is giving out
сча́стье ему́ измени́ло — his luck soured; he was down on his luck, he was out of luck
••измени́ть самому́ себе́ — be untrue / false to oneself
-
107 sapere
1. [sa'pere]vb irreg vt1) (conoscere: lezione, nome) to know, (venire a sapere: notizia) to hearsai se torna? — do you know if o whether he is coming back?
lo so, non è colpa tua — I know, it's not your fault
sa quattro lingue — he knows o can speak four languages
come l'ha saputo? — how did he find out o hear about it?
vuoi sapere la verità? — do you want to know o hear the truth?
far sapere qc a qn — to let sb know (about) sth, inform sb about sth
venire a sapere qc (da qn) — to find out o hear about sth (from sb)
2) (essere capace di) to know how tosai nuotare? — do you know how to swim?, can you swim?
3) (rendersi conto) to knownon sa cosa dice — he doesn't know o realize what he's saying
senza saperlo — without realizing it, unwittingly
4)è difficile, e io ne so qualcosa — it's difficult and don't I know itsi sa che... — it's well known that..., everybody knows that...
non saprei — I don't o wouldn't know
mi dispiace, non so che farci — I'm sorry, I don't see what I can do about it
averlo saputo! — had I (o we ecc) known!, if only I (o we ecc) had known!
ci sa fare con le donne/macchine — he has a way with women/cars
1)sapere di — (aver sapore) to taste of, (aver odore) to smell of, fig to smack of, resemble
2)mi sa che... — (credo) I think (that)...
3. sm -
108 виноватый
1) ( виновный) guiltyя не винова́т — it is not my fault
2) ( осознающий свою вину) apologetic, guiltyвинова́тый взгляд — apologetic glance
•- виноват!- сам виноват!
- сама виновата! -
109 метать икру
груб.-прост.1) (сердиться, раздражаться, выходить из себя) cf. get in (into) a wax; fly up in the snuff; fly off the handle; get one's shirt off (out)- Прибор-то не идёт, - сказал я с блаженной улыбкой, - они икру и мечут. - Ну а мы при чём? (А. Афанасьев, Командировка) — 'The device won't work,' said I with a blissful smile, 'and, of course, they flew off the handle. But it's not our fault, is it?'
2) (возбуждаться, бурно проявлять свои чувства) be beside oneself (with joy, triumph, etc.)- Ты ему про норвегов больше говори, ну, про знаменитых. Он и расплывётся. Я как скажу ему: "Амундсен - во! Нансен - во!" - он аж икру от радости мечет. (В. Астафьев, Дикий лук) — 'Talk to him about Norwegians, the famous ones. He won't be able to hold out against you. I just say to him: Up with Amundsen! Up with Nansen! He's beside himself with joy.'
-
110 срываться с языка
slip (escape) smb.'s lips; slip a thing without knowing it; cf. smb. never meant to say it- Фома Фомич! маменька! - восклицает дядя в отчаянии, - ей-богу же, я не виноват! так разве нечаянно с языка сорвалось! (Ф. Достоевский, Село Степанчиково и его обитатели) — 'Foma Fomich! Mamma!' exclaimed my uncle in despair. 'Upon my word it's not my fault. Perhaps I may have let slip such a thing without knowing it...'
Русско-английский фразеологический словарь > срываться с языка
-
111 ons treft geen verwijt
ons treft geen verwijtwe are not at fault/to blameVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ons treft geen verwijt
-
112 verwijt
♦voorbeelden:zichzelf een verwijt maken over iets • blame oneself for somethingiemand verwijten maken • reproach someoneons treft geen verwijt • we are not at fault/to blamedat is niet als verwijt bedoeld • that isn't meant as a reproachelkaar verwijten naar het hoofd slingeren • hurl reproaches at one another -
113 nichtbeseitigter Fehler
m COMP, PROG not-cleared faultDeutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > nichtbeseitigter Fehler
-
114 невиновная сторона
в отсутствие неявившейся стороны; за неявкой — by default
сторона, не исполнившая обязательств — party in default
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > невиновная сторона
-
115 احتج
اِحْتَجَّ \ protest: to declare (the opposite of what one is blamed for): He protested that the accident was not his fault. \ اِحْتَجَّ على \ protest: to complain: All people should protest against unfairness. -
116 أعلن
أَعْلَنَ \ advertise: to make known (things offered or wanted) by a public notice: I wanted to sell my car, so I advertised it in the newspaper. announce: to make known publicly: He announced his intention to build a cinema. assert: to declare firmly: They asserted that it was not their fault. proclaim: to declare; show (a fact) publicly: He was proclaimed king. The war ended and peace was proclaimed. publish: to make known (news, facts, etc.) to the public. \ See Also أذاع (أَذَاعَ)، أذن (أَذَّنَ)، أكد (أَكَّدَ) \ أَعْلَنَ العِصْيَان \ rise: (of any large group) to take up arms against the government. \ أَعلَنَ لِلْمَلأ \ declare: to say clearly and publicly; make known: Our enemies declared war on us. The resutlt of the election will be declared soon. -
117 صرح
صَرَّحَ \ declare: to say clearly and publicly; make known: Our enemies declared war on us. The result of the election will be declared soon. own: (with up) to declare that one is guilty: Whoever broke that window should own up at once. speak one’s mind: to say plainly what one thinks, even if it will annoy other people. state: to express; say: Please state your reasons. He states that he has no money. \ See Also أعلن (أَعْلَن) \ صَرَّحَ بنشر خَبر \ release: to allow (a record, film, etc.) to be shown or sold; allow (a news story) to be known and printed. \ See Also عَرْض فيلم \ صَرَّحَ مؤكدًا \ protest: to declare (the opposite of what one is blamed for): He protested that the accident was not his fault. -
118 advertise
أَعْلَنَ \ advertise: to make known (things offered or wanted) by a public notice: I wanted to sell my car, so I advertised it in the newspaper. announce: to make known publicly: He announced his intention to build a cinema. assert: to declare firmly: They asserted that it was not their fault. proclaim: to declare; show (a fact) publicly: He was proclaimed king. The war ended and peace was proclaimed. publish: to make known (news, facts, etc.) to the public. \ See Also أذاع (أَذَاعَ)، أذن (أَذَّنَ)، أكد (أَكَّدَ) -
119 announce
أَعْلَنَ \ advertise: to make known (things offered or wanted) by a public notice: I wanted to sell my car, so I advertised it in the newspaper. announce: to make known publicly: He announced his intention to build a cinema. assert: to declare firmly: They asserted that it was not their fault. proclaim: to declare; show (a fact) publicly: He was proclaimed king. The war ended and peace was proclaimed. publish: to make known (news, facts, etc.) to the public. \ See Also أذاع (أَذَاعَ)، أذن (أَذَّنَ)، أكد (أَكَّدَ) -
120 assert
أَعْلَنَ \ advertise: to make known (things offered or wanted) by a public notice: I wanted to sell my car, so I advertised it in the newspaper. announce: to make known publicly: He announced his intention to build a cinema. assert: to declare firmly: They asserted that it was not their fault. proclaim: to declare; show (a fact) publicly: He was proclaimed king. The war ended and peace was proclaimed. publish: to make known (news, facts, etc.) to the public. \ See Also أذاع (أَذَاعَ)، أذن (أَذَّنَ)، أكد (أَكَّدَ)
См. также в других словарях:
It's Not Your Fault — Infobox Single Name = It s Not Your Fault Artist = New Found Glory from Album = Coming Home Released = Format = Digital download CD single Recorded = Genre = Pop punk Length = 3:37 Label = Drive Thru Records, Geffen, Suretone Producer = Thom… … Wikipedia
fault — n [Anglo French faute lack, failing, ultimately from Latin fallere to deceive, disappoint] 1: a usu. intentional act forbidden by law; also: a usu. intentional omission to do something (as to exercise due care) required by law see also negligence … Law dictionary
Not Without a Fight — Studio album by New Found Glory Released March 10, 2009 (see … Wikipedia
Not Without a Heart Once Nourished by Sticks and Stones Within Blood Ill-Tempered Misanthropy Pure Gold Can Stay — EP by New Found Glory and Shai Hulud Released March … Wikipedia
Not Without a Fight — Not Without a Fight … Википедия
Fault (legal) — The meaning of fault Different forms of liability employ different notions of fault, in some there is no need to prove fault. Fault basically refers to legal blameworthiness and responsibility in each area of law. It refers to both the Actus Reus … Wikipedia
fault — fault1 [ fɔlt ] noun *** 1. ) count or uncount the fact of being responsible for a bad or unpleasant situation: be someone s fault: It s my fault I forgot to give him the message. be someone s fault (that): It s not my fault that we re late. be… … Usage of the words and phrases in modern English
fault — I UK [fɔːlt] / US [fɔlt] noun Word forms fault : singular fault plural faults *** 1) [countable/uncountable] the fact of being responsible for a bad or unpleasant situation be someone s fault: It s my fault – I forgot to give him the message. be… … English dictionary
fault — noun 1 responsibility for sth wrong ADJECTIVE ▪ stupid ▪ It s his own stupid fault his car was stolen he should have kept it locked. ▪ entire ▪ It was my entire fault. I ruined everything. FAULT + VERB … Collocations dictionary
fault — 1 noun (C) 1 RESPONSIBLE FOR MISTAKE be sb s fault if something bad that has happened is someone s fault, they should be blamed for it, because they made a mistake or failed to do something: I m really sorry it s all my fault. | be sb s own fault … Longman dictionary of contemporary English
Fault (dog) — In animal breeding, a fault is a characteristic whose state or quality falls outside of the acceptable range for the attribute being judged. This article discusses faults in dogs. (See conformation point for a list of some of the more common… … Wikipedia