-
81 rain
n. rahmet, yağmur————————v. yağmur yağmak, yağmak, yağdırmak, yağmuruna tutmak, şakır şakır akmak* * *1. yağmur yağ (v.) 2. yağmur (n.)* * *[rein] 1. noun1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) yağmur2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.)... yağmuru2. verb1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) (yağmur) yağmak2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) yağmur gibi yağmak•- rainy- raininess
- rainbow
- rain check: take a rain check
- raincoat
- raindrop
- rainfall
- rain forest
- rain-gauge
- keep, save for a rainy day
- rain cats and dogs
- the rains
- as right as rain
- right as rain -
82 reform
n. devrim, ıslah, reform, yenilik, yeniden düzenleme, yeniden kurma————————v. reform yapmak, devrim yapmak, düzeltmek, ıslah etmek, düzelmek, adam olmak, tekrar kurmak, yeniden düzenlemek, yeniden biçimlendirmek, tekrar sıraya koymak (askerler)* * *1. geliştir (v.) 2. reform (n.)* * *[rə'fo:m] 1. verb1) (to improve or remove faults from: The criminal's wife stated that she had made great efforts to reform her husband.) ıslah etmek, reform yapmak2) (to give up bad habits, improve one's behaviour etc: He admitted that he had been a criminal, but said that he intended to reform.) ıslah olmak, düzelmek2. noun1) (the act of improving: the reform of our political system.) reform2) (an improvement: He intends to make several reforms in the prison system.) ıslahat•- reformed
- reformer -
83 refund
n. para iadesi, geri ödeme————————v. iade yapmak, yeniden sermaye sağlamak, geri ödemek, geri vermek (para)* * *1. geri ver (v.) 2. geri verme (n.)* * *1. verb(to pay back: When the concert was cancelled, the people who had bought tickets had their money refunded.) geri vermek, iade etmek2. noun(the paying back of money: They demanded a refund.) geri ödeme, para iadesi -
84 rise to the occasion
kendini göstermek, kendini ispatlamak* * *(to be able to do what is required in an emergency etc: He had never had to make a speech before, but he rose to the occasion magnificently.) becermek, üstesinden gelmek, başa çıkmak -
85 say
n. söz, laf, son söz————————v. söylemek, demek, etmek (dua), okumak (dua), bildirmek, tekrarlamak, farzetmek, varsaymak* * *söyle* * *[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) söylemek, demek2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) söylemek, belirtmek3) (to repeat: The child says her prayers every night.) tekrarlamak4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) söylemek2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) söz fırsatı/hakkı- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say -
86 secure
adj. sağlam, emin, güvenli, güvencede, güvenilir————————v. güvenceye almak, sağlama almak, sağlama bağlamak, sağlamlaştırmak, korumak, teminât vermek, sigortalamak, sağlamak, elde etmek, sıkıca kapatmak* * *1. bağla (v.) 2. güvenli (adj.) 3. güven altına al (v.) 4. güvende (adj.)* * *[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) güvenli2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) sağlam3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) garantili2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) korumak, güven altına almak2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) bağlamak•- securely- security
- security risk -
87 set
adj. kurulmuş, yapmacık, içten olmayan, sabit, değişmez, belirlenmiş, belirli, geleneksel, alışılmış, basmakalıp, kararlı, azimli, inatçı, dediğim dedik————————n. set, seri, dizi, takım, yemek takımı, sahne, topluluk, grup, zümre, durum, hal, eğilim, gidiş yönü, gidişat, batma, vaziyet, batış, fide, fidan, yuva (porsuk vb.), alıcı————————v. koymak; yerleştirmek, takmak, kurmak, hazırlamak; düzenlemek; ayarlamak, belirlemek; batmak (güneş), batmak; oturtmak; yapmak; kararlaştırmak; dizmek; dikmek, ekmek; şekil vermek; kuluçkaya yatırmak; kakma işi yapmak (taş); süslemek; yazmak, çizmek; saldırtmak, üzerine salmak; riske atmak, tehlikeye atmak; olgunlaşmak; yaptırmak; yerleşmek; katılaşmak, pıhtılaşmak, pekişmek; kesilmek (süt); oturmak; gelmek, esmek; avın yerini göstermek; kasılmak; meyve vermek* * *1. ayarla (v.) 2. kur (v.) 3. set (n.)* * *[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) koymak2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) kurmak, hazırlamak3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) saptamak, kararlaştırmak4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) vermek5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) başlatmak6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) batmak7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) katılaşmak8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ayarlamak, kurmak9) (to arrange (hair) in waves or curls.) saç yapmak, şekil vermek10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) oturtmak, koymak11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) (kırık çıkığı) yerine koymak/oturtmak2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) belirli, değişmez2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) kararlı, aklına koymuş3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) amaçlı4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) sabit5) (not changing or developing: set ideas.) değişmez6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.)... ile donatılmış3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) set, takım2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) alıcı, cihaz3) (a group of people: the musical set.) topluluk4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) saç yapma5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) sahne, dekor6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
88 set one's heart on / have one's heart set on
(to want very much: He had set his heart on winning the prize; He had his heart set on winning.) bütün kalbiyle istemek, aklına koymakEnglish-Turkish dictionary > set one's heart on / have one's heart set on
-
89 share
n. pay, hisse, sermaye payı, katılım, kâr payı, hisse senedi, saban demiri————————v. paylaşmak, bölüşmek, katılmak, iştirak etmek, ortak kullanmak* * *1. paylaş (v.) 2. pay (n.)* * *[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) pay2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) pay, katılım3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) hisse2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) bölüşmek2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) paylaşmak3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) paylaşmak•- share and share alike -
90 sling
n. sapan, sapanla atma, kol askısı, askı kayışı, bocurgat, sling, cinli koktelyl————————v. sapanla atmak, atmak, halatla çekmek, bocurgat halatı ile çekmek, asmak, askıya almak* * *1. at (v.) 2. sapan (n.)* * *1. [sliŋ] noun1) (a type of bandage hanging from the neck or shoulders to support an injured arm: He had his broken arm in a sling.) kol askısı2) (a band of cloth etc worn over the shoulder for supporting a rifle etc on the back.) tüfek kayışı3) (a looped arrangement of ropes, chains etc for supporting, hoisting, carrying and lowering heavy objects.) bucurgat halatı2. verb1) (to throw violently: The boy slung a stone at the dog.) fırlatıp atmak2) (to support, hang or swing by means of a strap, sling etc: He had a camera and binoculars slung round his neck.) asıp sallandırmak• -
91 smash
adv. gürültüyle, şangır şungur, şangırtı ile————————interj. şangır şungur, şangır————————n. şangırtı, çatırtı, parçalanma, kırılma, çarpışma, kaza, iflas, başarı, buzlu konyak————————v. parçalamak, mahvetmek, yenmek, ezmek, vurmak, sert vurmak, paramparça olmak, parçalanmak, çarpmak, çakılmak, iflas etmek, mahvolmak, bozguna uğramak* * *1. parça parça et (v.) 2. kırılma (n.)* * *[smæʃ] 1. verb1) ((sometimes with up) to (cause to) break in pieces or be ruined: The plate dropped on the floor and smashed into little pieces; This unexpected news had smashed all his hopes; He had an accident and smashed up his car.) parça parça olmak/etmek2) (to strike with great force; to crash: The car smashed into a lamp-post.) şiddetle vurmak/çarpmak2. noun1) ((the sound of) a breakage; a crash: A plate fell to the ground with a smash; There has been a bad car smash.) kırılma2) (a strong blow: He gave his opponent a smash on the jaw.) şiddetli darbe3) (in tennis etc, a hard downward shot.) küt inme•- smashing- smash hit -
92 spot
adj. peşin para ile yapılan, hemen teslim edilen————————n. nokta, benek, leke, puan, yer, olay yeri, ayıp, reklâm, reklâm spotu, azıcık miktar, zor durum, gece klübü, eğlence yeri, spot, sahne ışığı————————v. benek yapmak, lekelemek, nokta yapmak, beneklemek, seçmek, ayırt etmek, görmek, tanımak, yerleştirmek, yerine koymak, yerini saptamak, lekelenmek, benek benek olmak* * *1. benek 2. benek (n.) 3. farket (v.) 4. spot (n.)* * *[spot] 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) leke2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) benek, nokta3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) sivilce, ben4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) yer5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) biraz, azıcık2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) görmek, fark etmek2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) belirlemek, bulmak•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) projektörle aydınlatmak2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) dikkat çekmek•- on the spot
- spot on -
93 swelling
adj. kabaran, kabarık, şişirilmiş, abartılı, şiş————————n. şişirme, kabarma, yükseltme, yükselme, şişme, şiş, şişkinlik, şişlik, kabartı, yumru, çıban* * *1. şiş (n.) 2. şiş (v.) 3. şişerek (prep.)* * *noun (a swollen area, especially on the body as a result of injury, disease etc: She had a swelling on her arm where the wasp had stung her.) şiş, şişlik -
94 take in
almak, geçirmek, sızdırmak, içeri almak, abone olmak, aldatmak, dolandırmak, kandırmak, cebe atmak, kiracı almak, anlamak* * *1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) içine almak, kapsamak2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) evine kabul etmek, içeri almak3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) anlamak4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) daraltmak5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) kandırmak, aldatmak -
95 warp
n. eğrilik, yamukluk, çarpıklık, sapma, palamar, alüvyonlu tortu (tarım)————————v. yamultmak, saptırmak, çarpıtmak, eğmek, yanlış yorumlamak, eğilmek, çarpılmak, yamulmak, yoldan sapmak, palamarı çekerek hareket etmek, sualtında bırakarak verimini artırmak* * *1. eğril (v.) 2. çarpıklık (n.)* * *I 1. [wo:p] verb1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) eğ(il)mek, eğril(t)mek2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) bozmak, sap(tır)mak2. noun(the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) eğrilik, çarpıklık- warpedII [wo:p] noun(usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). çözgü, arış -
96 extreme
en uçtaki, had safhadaki, son, sinir, asiri; çok büyük, son derece, çok; (düsünce vb.) asiri, müfrit,en uzak nokta, sinir, uç; son derece, son had -
97 граница
sınır* * *ж1) sınırгосуда́рственная грани́ца — devlet sınırı
перейти́ грани́цу — sınırı geçmek / aşmak
до определённой грани́цы — bir hadde kadar
не име́ть грани́ц — sonu sınırı olmamak
ра́дости её не́ было грани́ц — sevincine payan yoktu
••за грани́цей — yurt dışında, dışarıda
за грани́цу — yurt dışına, dışarıya
пое́здка за грани́цу — dış gezi
из-за грани́цы — yurt dışından, dışarıdan
-
98 мера
ölçü* * *ж1) ölçüме́ры ве́са — ağırlık ölçüleri
2) ( мероприятие) önlem; tedbirпринима́ть ме́ры — önlemler almak
3) (предел, граница чего-л.) ölçü; had (- ddi); kararвсему́ есть ме́ра — herşeyin haddi / kararı var
всё должно́ быть в ме́ру — her bir şey kararında olmalı
потеря́ть чу́вство ме́ры — ölçüyü kaçırmak
••по ме́ре того́ как —...dıkça,...dığı ölçüde
по ме́ре возмо́жности — mümkün mertebe
по ме́ре необходи́мости — gerektikçe
в значи́тельной ме́ре — önemli derecede / ölçüde
в изве́стной ме́ре — bir dereceye kadar
сверх ме́ры — aşırı derecede; haddinden fazla
в ме́ру свои́х сил — gücünün yettiğince; gücü oranında
испо́льзовать име́ющиеся возмо́жности в по́лной ме́ре — eldeki olanaklardan sonuna kadar yararlanmak
-
99 обострение
с1) врз şiddetlenme; keskinleşme ( зрения слуха)обостре́ние бо́ли — ağrının şiddetlenmesi, acının keskinleşmesi
обостре́ние боле́зни — hastalığın şiddetlenmesi / had bir devreye girmesi
2) (отношений и т. п.) gerginleşme; kesinleşme, şiddetlenme, sertleşmeобостре́ние противоре́чий — çelişkilerin keskinleşmesi / şiddetlenmesi
обостре́ние поле́мики — tartışmaların sertleşmesi / şiddetlenmesi
обостре́ние обстано́вки / положе́ния — durumun gerginleşmesi
-
100 острота
См. также в других словарях:
Had gadya — Had gadia Un chevreau Had gadia (en araméen: חַד גַדְיָה Had gadia, « un petit chevreau ») est une chanson juive écrite dans un araméen entrecoupé d hébreu. C est la dernière chanson du séder de pessa h avant le chant final L shana Ha… … Wikipédia en Français
Had — (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well established… … The Collaborative International Dictionary of English
Had as lief — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
Had as soon — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
Had better — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
Had rather — Had Had (h[a^]d), imp. & p. p. of {Have}. [OE. had, hafde, hefde, AS. h[ae]fde.] See {Have}. [1913 Webster] {Had as lief}, {Had rather}, {Had better}, {Had as soon}, etc., with a nominative and followed by the infinitive without to, are well… … The Collaborative International Dictionary of English
had — 1. had better. See better 1. 2. had have. This occurs with unreal (or unfulfilled) propositions in the past, constructed either with if (or an equivalent construction) as in the sentence If I had have known, I would have said something or with a… … Modern English usage
had better, had rather — Had better is widely used in giving advice or issuing a mild threat: We had better get started before midnight. You had better apologize to me for that remark. The phrase had best can be substituted for had better in such expressions. Neither is… … Dictionary of problem words and expressions
Had Nes 229 — (Had Nes,Израиль) Категория отеля: Адрес: Had Nes 229, Had Nes, 12950, Израиль … Каталог отелей
ḤAD GADYA — (Aram. חַד גַּדְיָא; An Only Kid ), initial phrase and name of a popular Aramaic song chanted at the conclusion of the Passover seder . Composed of ten stanzas, the verse runs as follows: A father bought a kid for two zuzim; a cat came and ate… … Encyclopedia of Judaism
Had I but known — is a form of foreshadowing that hints at some looming disaster in which the first person narrator laments his or her course of action which precipitates some or other unfortunate series of actions. Classically, the narrator never makes explicit… … Wikipedia