Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

hb+olympia

  • 1 Olympia

    Ŏlympĭa (anciently Ŏlimpus and Ŏlumpus), ae, f., = Olumpia, a sacred region in Elis Pisatis, with an olive wood, where the Olympian games were held; there, too, were the famous temple and statue of Juppiter Olympius:

    cum Olympiam venisset, maximā illā quinquennali celebritate ludorum,

    Cic. de Or. 3, 32, 127; id. N. D. 2, 2, 6:

    cum uno die duo suos filios victores Olympiae vidisset,

    id. Tusc. 1, 46, 111; 2, 20, 46; Auct. Her. 4, 3, 4; Liv. 26, 24, 14.—Hence,
    A.
    Ŏlympĭăcus, a, um, adj., = Olumpiakos, Olympic:

    cursus,

    Auct. Her. 4, 3, 4:

    palma,

    Verg. G. 3, 49:

    corona,

    Suet. Ner. 25:

    rami, i. e. oleaster,

    Stat. Th. 6, 554:

    palaestra,

    Luc. 4, 614.—
    B.
    Ŏlympĭānus, a, um, adj., Olympic (post-class.), Marc. Emp. 35.—
    C.
    Ŏlympĭcus, a, um ( gen. plur. Olympicūm for Olympicarum, Plaut. Trin. 2, 4, 23), adj., = Olumpikos, Olympic ( poet. and in post-class. prose):

    pulvis,

    Hor. C. 1, 1, 3:

    certamen,

    Just. 12, 16, 6; 13, 5, 3.—
    D.
    Ŏlympĭus, a, um, adj., = Olumpios, Olympic (class.):

    certamina,

    the Olympic games, Plaut. Men. 2, 3, 59:

    ludi,

    id. Stich. 2, 1, 34:

    delubrum Olympii Jovis,

    Mel. 2, 3, 4; Vulg. 2 Macc. 6, 2; Plin. 4, 5, 6, § 14. There was also a temple of Juppiter Olympius in Athens, Suet. Aug. 60;

    and in Syracuse,

    Liv. 24, 21:

    equa,

    that had run in the Olympic races, Plin. 28, 11, 49, § 181.—
    2.
    Subst.
    a.
    Ŏlympĭus, ĭi, m., an appellation bestowed on distinguished men by the Greeks and Romans; of Pericles, Plin. 34, 8, 19, § 74; Val. Max. 5, 10, 1 ext.; on coins, also of the Roman emperors, Hadrian and Commodus, Eckhel. D. N. t. 6, p. 518.—
    b.
    Ŏlympĭum, ĭi, n., the temple of the Olympic Jupiter, Liv. 24, 33, 3.—
    c.
    Ŏlympia, ōrum, n., Gr. ta Olumpia (sc. hiera), the Olympic games held every four years at Olympia: sic ut fortis equus, spatio qui saepe supremo Vicit Olympia, in the Olympic games (Gr. Olumpia nikan), Enn. ap. Cic. Sen. 5, 14 (Ann. v. 442 Vahl.):

    ad Olympia proficisci,

    Cic. Div. 2, 70, 144: magna coronari Olympia (Gr. Olumpia ta megala;

    opp. to the games held elsewhere),

    Hor. Ep. 1, 1, 50:

    Olympiorum solenne ludicrum,

    Liv. 28, 7:

    Olympiorum victoria,

    the victory in the Olympic games, Cic. Tusc. 2, 17, 41.—
    E.
    Ŏlympĭas, ădis, f., = Olumpias, an Olympiad, the period of four years that elapsed between the Olympic games, and which the Greeks usually employed in the computation of time: centum et octo annis, postquam Lycurgus leges scribere instituit, prima posita est Olympias, Cic. Rep. 2, 10, 18:

    si Roma condita est secundo anno Olympiadis septumae,

    id. ib. 2, 10, 18;

    2, 15, 28: ante primam Olympiadem condita,

    id. ib. 2, 23, 42:

    sextā Olympiade,

    Vell. 1, 8, 1.—In the poets sometimes for lustrum, i. e. a period of five years:

    quinquennis Olympias,

    Ov. P. 4, 6, 5:

    ter senas vidit Olympiadas,

    Mart. 7, 40, 6.—
    F.
    Ŏlympĭēum, i, n., = Olumpieion, a temple of the Olympic Jupiter, Vell. 1, 10, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > Olympia

  • 2 Olympia

        Olympia ōrum, n, Ὀλύμπια, the Olympic games, games held every four years at Olympia, Enn. ap. C., H.

    Latin-English dictionary > Olympia

  • 3 Olimpus

    Ŏlympĭa (anciently Ŏlimpus and Ŏlumpus), ae, f., = Olumpia, a sacred region in Elis Pisatis, with an olive wood, where the Olympian games were held; there, too, were the famous temple and statue of Juppiter Olympius:

    cum Olympiam venisset, maximā illā quinquennali celebritate ludorum,

    Cic. de Or. 3, 32, 127; id. N. D. 2, 2, 6:

    cum uno die duo suos filios victores Olympiae vidisset,

    id. Tusc. 1, 46, 111; 2, 20, 46; Auct. Her. 4, 3, 4; Liv. 26, 24, 14.—Hence,
    A.
    Ŏlympĭăcus, a, um, adj., = Olumpiakos, Olympic:

    cursus,

    Auct. Her. 4, 3, 4:

    palma,

    Verg. G. 3, 49:

    corona,

    Suet. Ner. 25:

    rami, i. e. oleaster,

    Stat. Th. 6, 554:

    palaestra,

    Luc. 4, 614.—
    B.
    Ŏlympĭānus, a, um, adj., Olympic (post-class.), Marc. Emp. 35.—
    C.
    Ŏlympĭcus, a, um ( gen. plur. Olympicūm for Olympicarum, Plaut. Trin. 2, 4, 23), adj., = Olumpikos, Olympic ( poet. and in post-class. prose):

    pulvis,

    Hor. C. 1, 1, 3:

    certamen,

    Just. 12, 16, 6; 13, 5, 3.—
    D.
    Ŏlympĭus, a, um, adj., = Olumpios, Olympic (class.):

    certamina,

    the Olympic games, Plaut. Men. 2, 3, 59:

    ludi,

    id. Stich. 2, 1, 34:

    delubrum Olympii Jovis,

    Mel. 2, 3, 4; Vulg. 2 Macc. 6, 2; Plin. 4, 5, 6, § 14. There was also a temple of Juppiter Olympius in Athens, Suet. Aug. 60;

    and in Syracuse,

    Liv. 24, 21:

    equa,

    that had run in the Olympic races, Plin. 28, 11, 49, § 181.—
    2.
    Subst.
    a.
    Ŏlympĭus, ĭi, m., an appellation bestowed on distinguished men by the Greeks and Romans; of Pericles, Plin. 34, 8, 19, § 74; Val. Max. 5, 10, 1 ext.; on coins, also of the Roman emperors, Hadrian and Commodus, Eckhel. D. N. t. 6, p. 518.—
    b.
    Ŏlympĭum, ĭi, n., the temple of the Olympic Jupiter, Liv. 24, 33, 3.—
    c.
    Ŏlympia, ōrum, n., Gr. ta Olumpia (sc. hiera), the Olympic games held every four years at Olympia: sic ut fortis equus, spatio qui saepe supremo Vicit Olympia, in the Olympic games (Gr. Olumpia nikan), Enn. ap. Cic. Sen. 5, 14 (Ann. v. 442 Vahl.):

    ad Olympia proficisci,

    Cic. Div. 2, 70, 144: magna coronari Olympia (Gr. Olumpia ta megala;

    opp. to the games held elsewhere),

    Hor. Ep. 1, 1, 50:

    Olympiorum solenne ludicrum,

    Liv. 28, 7:

    Olympiorum victoria,

    the victory in the Olympic games, Cic. Tusc. 2, 17, 41.—
    E.
    Ŏlympĭas, ădis, f., = Olumpias, an Olympiad, the period of four years that elapsed between the Olympic games, and which the Greeks usually employed in the computation of time: centum et octo annis, postquam Lycurgus leges scribere instituit, prima posita est Olympias, Cic. Rep. 2, 10, 18:

    si Roma condita est secundo anno Olympiadis septumae,

    id. ib. 2, 10, 18;

    2, 15, 28: ante primam Olympiadem condita,

    id. ib. 2, 23, 42:

    sextā Olympiade,

    Vell. 1, 8, 1.—In the poets sometimes for lustrum, i. e. a period of five years:

    quinquennis Olympias,

    Ov. P. 4, 6, 5:

    ter senas vidit Olympiadas,

    Mart. 7, 40, 6.—
    F.
    Ŏlympĭēum, i, n., = Olumpieion, a temple of the Olympic Jupiter, Vell. 1, 10, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > Olimpus

  • 4 Olumpus

    Ŏlympĭa (anciently Ŏlimpus and Ŏlumpus), ae, f., = Olumpia, a sacred region in Elis Pisatis, with an olive wood, where the Olympian games were held; there, too, were the famous temple and statue of Juppiter Olympius:

    cum Olympiam venisset, maximā illā quinquennali celebritate ludorum,

    Cic. de Or. 3, 32, 127; id. N. D. 2, 2, 6:

    cum uno die duo suos filios victores Olympiae vidisset,

    id. Tusc. 1, 46, 111; 2, 20, 46; Auct. Her. 4, 3, 4; Liv. 26, 24, 14.—Hence,
    A.
    Ŏlympĭăcus, a, um, adj., = Olumpiakos, Olympic:

    cursus,

    Auct. Her. 4, 3, 4:

    palma,

    Verg. G. 3, 49:

    corona,

    Suet. Ner. 25:

    rami, i. e. oleaster,

    Stat. Th. 6, 554:

    palaestra,

    Luc. 4, 614.—
    B.
    Ŏlympĭānus, a, um, adj., Olympic (post-class.), Marc. Emp. 35.—
    C.
    Ŏlympĭcus, a, um ( gen. plur. Olympicūm for Olympicarum, Plaut. Trin. 2, 4, 23), adj., = Olumpikos, Olympic ( poet. and in post-class. prose):

    pulvis,

    Hor. C. 1, 1, 3:

    certamen,

    Just. 12, 16, 6; 13, 5, 3.—
    D.
    Ŏlympĭus, a, um, adj., = Olumpios, Olympic (class.):

    certamina,

    the Olympic games, Plaut. Men. 2, 3, 59:

    ludi,

    id. Stich. 2, 1, 34:

    delubrum Olympii Jovis,

    Mel. 2, 3, 4; Vulg. 2 Macc. 6, 2; Plin. 4, 5, 6, § 14. There was also a temple of Juppiter Olympius in Athens, Suet. Aug. 60;

    and in Syracuse,

    Liv. 24, 21:

    equa,

    that had run in the Olympic races, Plin. 28, 11, 49, § 181.—
    2.
    Subst.
    a.
    Ŏlympĭus, ĭi, m., an appellation bestowed on distinguished men by the Greeks and Romans; of Pericles, Plin. 34, 8, 19, § 74; Val. Max. 5, 10, 1 ext.; on coins, also of the Roman emperors, Hadrian and Commodus, Eckhel. D. N. t. 6, p. 518.—
    b.
    Ŏlympĭum, ĭi, n., the temple of the Olympic Jupiter, Liv. 24, 33, 3.—
    c.
    Ŏlympia, ōrum, n., Gr. ta Olumpia (sc. hiera), the Olympic games held every four years at Olympia: sic ut fortis equus, spatio qui saepe supremo Vicit Olympia, in the Olympic games (Gr. Olumpia nikan), Enn. ap. Cic. Sen. 5, 14 (Ann. v. 442 Vahl.):

    ad Olympia proficisci,

    Cic. Div. 2, 70, 144: magna coronari Olympia (Gr. Olumpia ta megala;

    opp. to the games held elsewhere),

    Hor. Ep. 1, 1, 50:

    Olympiorum solenne ludicrum,

    Liv. 28, 7:

    Olympiorum victoria,

    the victory in the Olympic games, Cic. Tusc. 2, 17, 41.—
    E.
    Ŏlympĭas, ădis, f., = Olumpias, an Olympiad, the period of four years that elapsed between the Olympic games, and which the Greeks usually employed in the computation of time: centum et octo annis, postquam Lycurgus leges scribere instituit, prima posita est Olympias, Cic. Rep. 2, 10, 18:

    si Roma condita est secundo anno Olympiadis septumae,

    id. ib. 2, 10, 18;

    2, 15, 28: ante primam Olympiadem condita,

    id. ib. 2, 23, 42:

    sextā Olympiade,

    Vell. 1, 8, 1.—In the poets sometimes for lustrum, i. e. a period of five years:

    quinquennis Olympias,

    Ov. P. 4, 6, 5:

    ter senas vidit Olympiadas,

    Mart. 7, 40, 6.—
    F.
    Ŏlympĭēum, i, n., = Olumpieion, a temple of the Olympic Jupiter, Vell. 1, 10, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > Olumpus

  • 5 Olympiacus

    Ŏlympĭa (anciently Ŏlimpus and Ŏlumpus), ae, f., = Olumpia, a sacred region in Elis Pisatis, with an olive wood, where the Olympian games were held; there, too, were the famous temple and statue of Juppiter Olympius:

    cum Olympiam venisset, maximā illā quinquennali celebritate ludorum,

    Cic. de Or. 3, 32, 127; id. N. D. 2, 2, 6:

    cum uno die duo suos filios victores Olympiae vidisset,

    id. Tusc. 1, 46, 111; 2, 20, 46; Auct. Her. 4, 3, 4; Liv. 26, 24, 14.—Hence,
    A.
    Ŏlympĭăcus, a, um, adj., = Olumpiakos, Olympic:

    cursus,

    Auct. Her. 4, 3, 4:

    palma,

    Verg. G. 3, 49:

    corona,

    Suet. Ner. 25:

    rami, i. e. oleaster,

    Stat. Th. 6, 554:

    palaestra,

    Luc. 4, 614.—
    B.
    Ŏlympĭānus, a, um, adj., Olympic (post-class.), Marc. Emp. 35.—
    C.
    Ŏlympĭcus, a, um ( gen. plur. Olympicūm for Olympicarum, Plaut. Trin. 2, 4, 23), adj., = Olumpikos, Olympic ( poet. and in post-class. prose):

    pulvis,

    Hor. C. 1, 1, 3:

    certamen,

    Just. 12, 16, 6; 13, 5, 3.—
    D.
    Ŏlympĭus, a, um, adj., = Olumpios, Olympic (class.):

    certamina,

    the Olympic games, Plaut. Men. 2, 3, 59:

    ludi,

    id. Stich. 2, 1, 34:

    delubrum Olympii Jovis,

    Mel. 2, 3, 4; Vulg. 2 Macc. 6, 2; Plin. 4, 5, 6, § 14. There was also a temple of Juppiter Olympius in Athens, Suet. Aug. 60;

    and in Syracuse,

    Liv. 24, 21:

    equa,

    that had run in the Olympic races, Plin. 28, 11, 49, § 181.—
    2.
    Subst.
    a.
    Ŏlympĭus, ĭi, m., an appellation bestowed on distinguished men by the Greeks and Romans; of Pericles, Plin. 34, 8, 19, § 74; Val. Max. 5, 10, 1 ext.; on coins, also of the Roman emperors, Hadrian and Commodus, Eckhel. D. N. t. 6, p. 518.—
    b.
    Ŏlympĭum, ĭi, n., the temple of the Olympic Jupiter, Liv. 24, 33, 3.—
    c.
    Ŏlympia, ōrum, n., Gr. ta Olumpia (sc. hiera), the Olympic games held every four years at Olympia: sic ut fortis equus, spatio qui saepe supremo Vicit Olympia, in the Olympic games (Gr. Olumpia nikan), Enn. ap. Cic. Sen. 5, 14 (Ann. v. 442 Vahl.):

    ad Olympia proficisci,

    Cic. Div. 2, 70, 144: magna coronari Olympia (Gr. Olumpia ta megala;

    opp. to the games held elsewhere),

    Hor. Ep. 1, 1, 50:

    Olympiorum solenne ludicrum,

    Liv. 28, 7:

    Olympiorum victoria,

    the victory in the Olympic games, Cic. Tusc. 2, 17, 41.—
    E.
    Ŏlympĭas, ădis, f., = Olumpias, an Olympiad, the period of four years that elapsed between the Olympic games, and which the Greeks usually employed in the computation of time: centum et octo annis, postquam Lycurgus leges scribere instituit, prima posita est Olympias, Cic. Rep. 2, 10, 18:

    si Roma condita est secundo anno Olympiadis septumae,

    id. ib. 2, 10, 18;

    2, 15, 28: ante primam Olympiadem condita,

    id. ib. 2, 23, 42:

    sextā Olympiade,

    Vell. 1, 8, 1.—In the poets sometimes for lustrum, i. e. a period of five years:

    quinquennis Olympias,

    Ov. P. 4, 6, 5:

    ter senas vidit Olympiadas,

    Mart. 7, 40, 6.—
    F.
    Ŏlympĭēum, i, n., = Olumpieion, a temple of the Olympic Jupiter, Vell. 1, 10, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > Olympiacus

  • 6 Olympianus

    Ŏlympĭa (anciently Ŏlimpus and Ŏlumpus), ae, f., = Olumpia, a sacred region in Elis Pisatis, with an olive wood, where the Olympian games were held; there, too, were the famous temple and statue of Juppiter Olympius:

    cum Olympiam venisset, maximā illā quinquennali celebritate ludorum,

    Cic. de Or. 3, 32, 127; id. N. D. 2, 2, 6:

    cum uno die duo suos filios victores Olympiae vidisset,

    id. Tusc. 1, 46, 111; 2, 20, 46; Auct. Her. 4, 3, 4; Liv. 26, 24, 14.—Hence,
    A.
    Ŏlympĭăcus, a, um, adj., = Olumpiakos, Olympic:

    cursus,

    Auct. Her. 4, 3, 4:

    palma,

    Verg. G. 3, 49:

    corona,

    Suet. Ner. 25:

    rami, i. e. oleaster,

    Stat. Th. 6, 554:

    palaestra,

    Luc. 4, 614.—
    B.
    Ŏlympĭānus, a, um, adj., Olympic (post-class.), Marc. Emp. 35.—
    C.
    Ŏlympĭcus, a, um ( gen. plur. Olympicūm for Olympicarum, Plaut. Trin. 2, 4, 23), adj., = Olumpikos, Olympic ( poet. and in post-class. prose):

    pulvis,

    Hor. C. 1, 1, 3:

    certamen,

    Just. 12, 16, 6; 13, 5, 3.—
    D.
    Ŏlympĭus, a, um, adj., = Olumpios, Olympic (class.):

    certamina,

    the Olympic games, Plaut. Men. 2, 3, 59:

    ludi,

    id. Stich. 2, 1, 34:

    delubrum Olympii Jovis,

    Mel. 2, 3, 4; Vulg. 2 Macc. 6, 2; Plin. 4, 5, 6, § 14. There was also a temple of Juppiter Olympius in Athens, Suet. Aug. 60;

    and in Syracuse,

    Liv. 24, 21:

    equa,

    that had run in the Olympic races, Plin. 28, 11, 49, § 181.—
    2.
    Subst.
    a.
    Ŏlympĭus, ĭi, m., an appellation bestowed on distinguished men by the Greeks and Romans; of Pericles, Plin. 34, 8, 19, § 74; Val. Max. 5, 10, 1 ext.; on coins, also of the Roman emperors, Hadrian and Commodus, Eckhel. D. N. t. 6, p. 518.—
    b.
    Ŏlympĭum, ĭi, n., the temple of the Olympic Jupiter, Liv. 24, 33, 3.—
    c.
    Ŏlympia, ōrum, n., Gr. ta Olumpia (sc. hiera), the Olympic games held every four years at Olympia: sic ut fortis equus, spatio qui saepe supremo Vicit Olympia, in the Olympic games (Gr. Olumpia nikan), Enn. ap. Cic. Sen. 5, 14 (Ann. v. 442 Vahl.):

    ad Olympia proficisci,

    Cic. Div. 2, 70, 144: magna coronari Olympia (Gr. Olumpia ta megala;

    opp. to the games held elsewhere),

    Hor. Ep. 1, 1, 50:

    Olympiorum solenne ludicrum,

    Liv. 28, 7:

    Olympiorum victoria,

    the victory in the Olympic games, Cic. Tusc. 2, 17, 41.—
    E.
    Ŏlympĭas, ădis, f., = Olumpias, an Olympiad, the period of four years that elapsed between the Olympic games, and which the Greeks usually employed in the computation of time: centum et octo annis, postquam Lycurgus leges scribere instituit, prima posita est Olympias, Cic. Rep. 2, 10, 18:

    si Roma condita est secundo anno Olympiadis septumae,

    id. ib. 2, 10, 18;

    2, 15, 28: ante primam Olympiadem condita,

    id. ib. 2, 23, 42:

    sextā Olympiade,

    Vell. 1, 8, 1.—In the poets sometimes for lustrum, i. e. a period of five years:

    quinquennis Olympias,

    Ov. P. 4, 6, 5:

    ter senas vidit Olympiadas,

    Mart. 7, 40, 6.—
    F.
    Ŏlympĭēum, i, n., = Olumpieion, a temple of the Olympic Jupiter, Vell. 1, 10, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > Olympianus

  • 7 Olympium

    Ŏlympĭa (anciently Ŏlimpus and Ŏlumpus), ae, f., = Olumpia, a sacred region in Elis Pisatis, with an olive wood, where the Olympian games were held; there, too, were the famous temple and statue of Juppiter Olympius:

    cum Olympiam venisset, maximā illā quinquennali celebritate ludorum,

    Cic. de Or. 3, 32, 127; id. N. D. 2, 2, 6:

    cum uno die duo suos filios victores Olympiae vidisset,

    id. Tusc. 1, 46, 111; 2, 20, 46; Auct. Her. 4, 3, 4; Liv. 26, 24, 14.—Hence,
    A.
    Ŏlympĭăcus, a, um, adj., = Olumpiakos, Olympic:

    cursus,

    Auct. Her. 4, 3, 4:

    palma,

    Verg. G. 3, 49:

    corona,

    Suet. Ner. 25:

    rami, i. e. oleaster,

    Stat. Th. 6, 554:

    palaestra,

    Luc. 4, 614.—
    B.
    Ŏlympĭānus, a, um, adj., Olympic (post-class.), Marc. Emp. 35.—
    C.
    Ŏlympĭcus, a, um ( gen. plur. Olympicūm for Olympicarum, Plaut. Trin. 2, 4, 23), adj., = Olumpikos, Olympic ( poet. and in post-class. prose):

    pulvis,

    Hor. C. 1, 1, 3:

    certamen,

    Just. 12, 16, 6; 13, 5, 3.—
    D.
    Ŏlympĭus, a, um, adj., = Olumpios, Olympic (class.):

    certamina,

    the Olympic games, Plaut. Men. 2, 3, 59:

    ludi,

    id. Stich. 2, 1, 34:

    delubrum Olympii Jovis,

    Mel. 2, 3, 4; Vulg. 2 Macc. 6, 2; Plin. 4, 5, 6, § 14. There was also a temple of Juppiter Olympius in Athens, Suet. Aug. 60;

    and in Syracuse,

    Liv. 24, 21:

    equa,

    that had run in the Olympic races, Plin. 28, 11, 49, § 181.—
    2.
    Subst.
    a.
    Ŏlympĭus, ĭi, m., an appellation bestowed on distinguished men by the Greeks and Romans; of Pericles, Plin. 34, 8, 19, § 74; Val. Max. 5, 10, 1 ext.; on coins, also of the Roman emperors, Hadrian and Commodus, Eckhel. D. N. t. 6, p. 518.—
    b.
    Ŏlympĭum, ĭi, n., the temple of the Olympic Jupiter, Liv. 24, 33, 3.—
    c.
    Ŏlympia, ōrum, n., Gr. ta Olumpia (sc. hiera), the Olympic games held every four years at Olympia: sic ut fortis equus, spatio qui saepe supremo Vicit Olympia, in the Olympic games (Gr. Olumpia nikan), Enn. ap. Cic. Sen. 5, 14 (Ann. v. 442 Vahl.):

    ad Olympia proficisci,

    Cic. Div. 2, 70, 144: magna coronari Olympia (Gr. Olumpia ta megala;

    opp. to the games held elsewhere),

    Hor. Ep. 1, 1, 50:

    Olympiorum solenne ludicrum,

    Liv. 28, 7:

    Olympiorum victoria,

    the victory in the Olympic games, Cic. Tusc. 2, 17, 41.—
    E.
    Ŏlympĭas, ădis, f., = Olumpias, an Olympiad, the period of four years that elapsed between the Olympic games, and which the Greeks usually employed in the computation of time: centum et octo annis, postquam Lycurgus leges scribere instituit, prima posita est Olympias, Cic. Rep. 2, 10, 18:

    si Roma condita est secundo anno Olympiadis septumae,

    id. ib. 2, 10, 18;

    2, 15, 28: ante primam Olympiadem condita,

    id. ib. 2, 23, 42:

    sextā Olympiade,

    Vell. 1, 8, 1.—In the poets sometimes for lustrum, i. e. a period of five years:

    quinquennis Olympias,

    Ov. P. 4, 6, 5:

    ter senas vidit Olympiadas,

    Mart. 7, 40, 6.—
    F.
    Ŏlympĭēum, i, n., = Olumpieion, a temple of the Olympic Jupiter, Vell. 1, 10, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > Olympium

  • 8 Elei

    Ēlis, ĭdis (acc. Elin, Ov. M. 2, 679; 5, 608; 12, 550; Stat. S. 2, 6, 47; Plin. 2, 71, 73, § 181; 7, 20, 20, § 84:

    Elidem,

    Nep. Alcib. 4, 4; abl. usually Elide;

    but Eli,

    Cic. N. D. 3, 23, 59; id. Fam. 13, 26, 2), f., = Êlis; also Ālis, Alidis = Dor. Alis (Plaut. Capt. prol. 9, 26, 31; cf.

    Aleus,

    id. ib. 27), the most westerly district of the Peloponnesus, with a capital of the same name, in the vicinity of which Olympia was situated, Mel. 2, 3, 4; Plin. 4, 6, 10, § 22; Cic. Div. 1, 41; Verg. A. 3, 694; 6, 588; Ov. M. 9, 187; Val. Fl. 1, 389 et saep.—Of the capital, Nep. Alcib. 4, 4; Ov. M. 12, 550.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Ēlēus, a, um, adj., Elean; and in the poets also for Olympian:

    flumen,

    i. e. the Alphēus, Ov. M. 5, 576; called also Eleus amnis, Poëta ap. Sen. Q. N. 3, 1:

    campus,

    i. e. Olympia, Verg. G. 3, 202; cf.:

    carcer,

    Tib. 1, 4, 33; Ov. H. 18, 166:

    quadriga,

    Prop. 3, 9, 17 (4, 8, 17 M.):

    palma,

    Hor. C. 4, 2, 17:

    Juppiter,

    Prop. 3, 2, 20 (4, 1, 60 M.);

    called also Eleus parens,

    Val. Fl. 4, 227:

    lustra,

    Stat. S. 2, 6, 72.—In plur. subst.:

    Ēlēi

    , ōrum, m., the inhabitants of Elis, Plin. 10, 28, 40, § 175.—
    B.
    Ēlĭi, ōrum, m., the inhabitants of Elis, the Eleans, Cic. Div. 2, 12, 28; Plin. 4, 5, 6, § 14.—
    C.
    * Ēlēis, ĭdis, f., adj., Elean:

    humus,

    Verg. Cat. 11, 32 Heyne.—
    D.
    * Ēlĭas, ădis, f., adj., Elean, poet. for Olympian:

    equae,

    Verg. G. 1, 59.—
    E.
    * Ēlĭdensis, e, adj., of Elis:

    Phaedo,

    Gell. 2, 18, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > Elei

  • 9 Elii

    Ēlis, ĭdis (acc. Elin, Ov. M. 2, 679; 5, 608; 12, 550; Stat. S. 2, 6, 47; Plin. 2, 71, 73, § 181; 7, 20, 20, § 84:

    Elidem,

    Nep. Alcib. 4, 4; abl. usually Elide;

    but Eli,

    Cic. N. D. 3, 23, 59; id. Fam. 13, 26, 2), f., = Êlis; also Ālis, Alidis = Dor. Alis (Plaut. Capt. prol. 9, 26, 31; cf.

    Aleus,

    id. ib. 27), the most westerly district of the Peloponnesus, with a capital of the same name, in the vicinity of which Olympia was situated, Mel. 2, 3, 4; Plin. 4, 6, 10, § 22; Cic. Div. 1, 41; Verg. A. 3, 694; 6, 588; Ov. M. 9, 187; Val. Fl. 1, 389 et saep.—Of the capital, Nep. Alcib. 4, 4; Ov. M. 12, 550.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Ēlēus, a, um, adj., Elean; and in the poets also for Olympian:

    flumen,

    i. e. the Alphēus, Ov. M. 5, 576; called also Eleus amnis, Poëta ap. Sen. Q. N. 3, 1:

    campus,

    i. e. Olympia, Verg. G. 3, 202; cf.:

    carcer,

    Tib. 1, 4, 33; Ov. H. 18, 166:

    quadriga,

    Prop. 3, 9, 17 (4, 8, 17 M.):

    palma,

    Hor. C. 4, 2, 17:

    Juppiter,

    Prop. 3, 2, 20 (4, 1, 60 M.);

    called also Eleus parens,

    Val. Fl. 4, 227:

    lustra,

    Stat. S. 2, 6, 72.—In plur. subst.:

    Ēlēi

    , ōrum, m., the inhabitants of Elis, Plin. 10, 28, 40, § 175.—
    B.
    Ēlĭi, ōrum, m., the inhabitants of Elis, the Eleans, Cic. Div. 2, 12, 28; Plin. 4, 5, 6, § 14.—
    C.
    * Ēlēis, ĭdis, f., adj., Elean:

    humus,

    Verg. Cat. 11, 32 Heyne.—
    D.
    * Ēlĭas, ădis, f., adj., Elean, poet. for Olympian:

    equae,

    Verg. G. 1, 59.—
    E.
    * Ēlĭdensis, e, adj., of Elis:

    Phaedo,

    Gell. 2, 18, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > Elii

  • 10 Elis

    Ēlis, ĭdis (acc. Elin, Ov. M. 2, 679; 5, 608; 12, 550; Stat. S. 2, 6, 47; Plin. 2, 71, 73, § 181; 7, 20, 20, § 84:

    Elidem,

    Nep. Alcib. 4, 4; abl. usually Elide;

    but Eli,

    Cic. N. D. 3, 23, 59; id. Fam. 13, 26, 2), f., = Êlis; also Ālis, Alidis = Dor. Alis (Plaut. Capt. prol. 9, 26, 31; cf.

    Aleus,

    id. ib. 27), the most westerly district of the Peloponnesus, with a capital of the same name, in the vicinity of which Olympia was situated, Mel. 2, 3, 4; Plin. 4, 6, 10, § 22; Cic. Div. 1, 41; Verg. A. 3, 694; 6, 588; Ov. M. 9, 187; Val. Fl. 1, 389 et saep.—Of the capital, Nep. Alcib. 4, 4; Ov. M. 12, 550.—
    II.
    Derivv.
    A.
    Ēlēus, a, um, adj., Elean; and in the poets also for Olympian:

    flumen,

    i. e. the Alphēus, Ov. M. 5, 576; called also Eleus amnis, Poëta ap. Sen. Q. N. 3, 1:

    campus,

    i. e. Olympia, Verg. G. 3, 202; cf.:

    carcer,

    Tib. 1, 4, 33; Ov. H. 18, 166:

    quadriga,

    Prop. 3, 9, 17 (4, 8, 17 M.):

    palma,

    Hor. C. 4, 2, 17:

    Juppiter,

    Prop. 3, 2, 20 (4, 1, 60 M.);

    called also Eleus parens,

    Val. Fl. 4, 227:

    lustra,

    Stat. S. 2, 6, 72.—In plur. subst.:

    Ēlēi

    , ōrum, m., the inhabitants of Elis, Plin. 10, 28, 40, § 175.—
    B.
    Ēlĭi, ōrum, m., the inhabitants of Elis, the Eleans, Cic. Div. 2, 12, 28; Plin. 4, 5, 6, § 14.—
    C.
    * Ēlēis, ĭdis, f., adj., Elean:

    humus,

    Verg. Cat. 11, 32 Heyne.—
    D.
    * Ēlĭas, ădis, f., adj., Elean, poet. for Olympian:

    equae,

    Verg. G. 1, 59.—
    E.
    * Ēlĭdensis, e, adj., of Elis:

    Phaedo,

    Gell. 2, 18, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > Elis

  • 11 corōnō

        corōnō āvī, ātus, āre    [corona], to furnish with a garland, crown, wreathe: sedebat coronatus: templa, O.: deos fragili myrto, H.: vina, V.: epulae inibant coronati: alqm fronde, H.: coronatus malobathro capillos, H.: coronari Olympia, to be crowned in the Olympic games, H.—To surround, encompass, enclose, encircle, shut in: castra suggestā humo, Pr.: Silva coronat aquas, O.: omnem abitum custode, V.
    * * *
    coronare, coronavi, coronatus V
    wreathe, crown, deck with garlands; award prize; surround/encircle, ring round

    Latin-English dictionary > corōnō

  • 12 Alexander

    Ălexander, dri, m. [Alexandros, hence, Charis. 64 P. asserts that there is also a nom. Alexandrus, but gives no example], the name of many persons of antiquity; among whom,
    I.
    The most renowned is Alexander, son of Philip and Olympia, surnamed Magnus, the founder of the great Macedonian monarchy extending from Macedonia to the Indus (v. his life in Plut. and Curt.).—
    II.
    Alexander, son of Perseus, king of Macedonia, Liv. 42, 52; 45, 39.—
    III.
    A tyrant of Pherœ, in Thessaly; hence also sometimes called Pheræus, Cic. Div. 1, 25; id. Inv. 2, 49; id. Off. 2, 7; Nep. Pelop. 5, 1.—
    IV.
    A king of Epirus, Liv. 8, 3.—
    V.
    Another name of Paris, son of Priam, Enn. ap. Varr. L. L. 7, 5, 96; Cic. Fat. 15; Auct. ad Her. 4, 30;

    hence sometimes, Alexander Paris,

    Plin. 34, 8, 19, § 76 al.

    Lewis & Short latin dictionary > Alexander

  • 13 Alpheos

    Alphēus (trisyl.) or Alphēŏs, i, m., = Alpheios, the chief river in the Peloponnesus, now Rufia. It rises in the southern part of Arcadia, not far from Asea, unites with the Eurotas, and then losing itself under ground, makes its appearance again in Megalopolis. It afterwards flows, in a north-west direction, through Arcadia to Elis, and then turns west from Olympia, and falls into the Ionian Sea. At its mouth there was a grove consecrated to Diana or Alphiusa (Mann. Greece, 467 sq. 503). Its disappearance under ground gives occasion for the fable that it flows under the sea, and appearing again in Sicily, mingles with the waters of Arethusa.—Hence personified as the lover of the nymph Arethusa, Ov. M. 2, 250; 5, 599; id. Am. 3, 6, 29 (cf. Verg. E. 10, 1 sqq.).—Hence. Alphēus, a, um. adj., = Alpheios, of or pertaining to the Alpheus:

    Alpheae Pisae, founded by a colony from Pisa, in Elis, on the river Alpheus,

    Verg. A. 10, 179:

    Alpheae ripae,

    Claud. B. Get. 575.

    Lewis & Short latin dictionary > Alpheos

  • 14 Alpheus

    Alphēus (trisyl.) or Alphēŏs, i, m., = Alpheios, the chief river in the Peloponnesus, now Rufia. It rises in the southern part of Arcadia, not far from Asea, unites with the Eurotas, and then losing itself under ground, makes its appearance again in Megalopolis. It afterwards flows, in a north-west direction, through Arcadia to Elis, and then turns west from Olympia, and falls into the Ionian Sea. At its mouth there was a grove consecrated to Diana or Alphiusa (Mann. Greece, 467 sq. 503). Its disappearance under ground gives occasion for the fable that it flows under the sea, and appearing again in Sicily, mingles with the waters of Arethusa.—Hence personified as the lover of the nymph Arethusa, Ov. M. 2, 250; 5, 599; id. Am. 3, 6, 29 (cf. Verg. E. 10, 1 sqq.).—Hence. Alphēus, a, um. adj., = Alpheios, of or pertaining to the Alpheus:

    Alpheae Pisae, founded by a colony from Pisa, in Elis, on the river Alpheus,

    Verg. A. 10, 179:

    Alpheae ripae,

    Claud. B. Get. 575.

    Lewis & Short latin dictionary > Alpheus

  • 15 contemno

    con-temno (also contempno; cf. Ritschl Prol. ad Plaut. p. 103), tempsi (-temsi), temptum (-temtum), 3, v. a., to consider a person or thing as unimportant or of small value, to value little, esteem lightly, contemn, despise, disdain, defy, not to fear, etc. (very freq. in connection with irridere, despicere, non curare, pro nihilo ducere, etc.; opp.: expetere, efferre, timere, metuere, etc.; v. the foll. and cf. aspernor; fre[qacute]. and class. in prose and poetry).
    I.
    In gen.
    A.
    With things as objects:

    quodque ea, quae plerique vehementer expetunt, contemnant et pro nihilo ducant,

    Cic. Off. 1, 9, 28; id. Fin. 3, 9, 29:

    corporis voluptatem contemni et reici oportere,

    id. Off. 1, 30, 106:

    illum exercitum prae Gallicanis legionibus... magno opere contemno,

    id. Cat. 2, 3, 5:

    Romam prae suā Capuā irridebunt atque contemnent,

    id. Agr. 2, 35, 95:

    non usque eo L. Catilina rem publicam despexit atque contempsit, ut, etc.,

    id. Mur. 37, 78; cf. id. Verr. 1, 3, 9:

    quam (virtutem)... reliquā ex collatione facile est conterere atque contemnere,

    in consequence of, id. Tusc. 5, 30, 85:

    Isocrates videtur testimonio Platonis aliorum judicia debere contemnere,

    id. Or. 13, 41:

    magna sunt ea, quae dico: noli haec contemnere (= levia habere),

    esteem lightly, id. Div. in Caecil. 12, 39: nullam rem in me esse quam ille contemnat (= non timeat), nullam in se quam pertimescat, id. ib. 7, 23; cf.

    opp. metuere,

    id. Imp. Pomp. 15, 43:

    neque enim refutanda tantum, quae e contrario dicuntur, sed contemnenda, elevanda, ridenda sunt,

    Quint. 6, 4, 10 Spald.; cf. id. 4, 1, 38 al. (cf. under II.):

    imperium meum,

    Plaut. As. 2, 4, 10:

    tuum consilium,

    Ter. Hec. 1, 2, 15:

    mea dona,

    Lucr. 1, 48:

    murmura ponti,

    id. 3, 1045:

    praeclare res humanas,

    Cic. Fam. 5, 13, 1:

    parva ista,

    Liv. 6, 41, 8:

    laborem bene dicendi,

    Quint. 1, prooem. 14:

    metum jurisjurandi,

    id. 5, 6, 3:

    populi voces,

    Hor. S. 1, 1, 65:

    honores,

    id. ib. 2, 7, 85:

    cantus Apollineos prae se,

    Ov. M. 11, 155:

    Antoni gladios potuit contemnere (Cicero),

    Juv. 10, 123:

    paucitatem in hoste,

    Curt. 3, 3, 28.— Poet.:

    nullas illa suis contemnet fletibus aras,

    neglect, leave unvisited, Prop. 1, 4, 23. —
    (β).
    With inf.:

    non contemnas lippus inungi,

    Hor. Ep. 1, 1, 29; so,

    coronari Olympia,

    id. ib. 1, 1, 50:

    mori,

    Sen. Phoen. 197. —
    (γ).
    Absol.:

    ut irascatur judex... faveat, contemnat,

    Cic. Or. 38, 131; cf. Quint. 9, 1, 23.—
    (δ).
    In part. fut. pass.:

    quae (amplitudo animi) maxime eminet contemnendis et despiciendis doloribus,

    Cic. Tusc. 2, 26, 64:

    documenta in contemnendis animalibus,

    despicable, contemptible, Plin. 8, 29, 43, § 104. —Esp. freq. with a negative:

    (orationes) non contemnendae saneque tolerabiles,

    Cic. Brut. 79, 273; cf. under II.—
    b.
    Poet., of things as subjects, to defy, be safe from, not to fear, to make light of:

    adamantina saxa ictus contemnere sueta,

    Lucr. 2, 448; cf. id. 5, 380; 5, 1216; Tib. 1, 3, 37:

    contemnere ventos, of the island of Delos, because protected from the winds by the surrounding islands,

    Verg. A. 3, 77; cf. id. G. 2, 360:

    contemnunt mediam temeraria lina Charybdim,

    Juv. 5, 102.—
    B.
    With personal objects: a te contemni ac despici ac pro nihilo haberi senatum volunt, Cic. Fragm. ap. Non. p. 436, 27:

    contemni se putant (senes), despici, illudi,

    id. Sen. 18, 65; id. Off. 2, 10, 36:

    omnes istos deridete atque contemnite,

    id. de Or. 3, 14, 54; Sall. H. 1, 41, 24 Dietsch; Liv. 22, 39, 20; Quint. 6, 2, 3:

    contemnere miser,

    Hor. S. 2, 3, 14 et saep. —Se contemnere, to put a small value upon one's self, to have an humble or low opinion of one's self. (opp.:

    sibi satisplacere),

    Plaut. Trin. 2, 2, 41; id. Mil. 4, 6, 21; and inversely: se non contemnere, to have a high regard for or estimate of one's self, Cic. Att. 12, 21, 5; id. Phil. 13, 7, 15; Liv. 4, 35, 9:

    nec (Batavi) tributis contemnuntur,

    are humiliated, Tac. G. 29.—
    (β).
    Absol.:

    quae res illis contemnentibus perniciei fuit,

    Nep. Thras. 2, 2.—
    b.
    In part. fut. pass.:

    ne T. quidem Postumius contemnendus in dicendo,

    Cic. Brut. 77, 269; 13, 51; id. Or. 69, 231:

    copiae neque numero neque genere hominum contemnendae,

    Caes. B. C. 3, 110:

    manus,

    i. e. considerable, Suet. Tib. 25.—
    II.
    Esp., to slight, speak contemptuously of, disparage:

    contempsisti L. Murenae genus, extulisti tuum,

    Cic. Mur. 7, 15; id. de Or. 1, 17, 75; 3, 16, 59: populi contemnere voces, Sic. Hor. S. 1, 1, 65.—Hence, contemptus ( - temtus), a, um, P. a., despised, despicable, contemptible, vile, abject (class.):

    comtemptus et abjectus homo,

    Cic. Agr. 2, 34, 93:

    contempta ac sordida vita,

    id. Planc. 5, 12:

    a vili contemptoque,

    Quint. 6, 1, 16:

    res,

    Hor. C. 3, 16, 25 et saep.—With dat.:

    Trebellius per avaritiam ac sordes contemptus exercitui invisusque,

    Tac. H. 1, 60.— Comp.:

    quae vox potest esso contemptior, quam Milonis Crotoniatae?

    Cic. Sen. 9, 27; id. Phil. 3, 6, 16; id. Div. 2, 57, 117; Suet. Tib. 13; id. Ter. 2.— Sup.:

    contemptissimorum consulum levitas,

    Cic. Sest. 16, 36; so Quint. 12, 2, 2; Suet. Dom. 15.— Adv.: contemptē ( - temtē), contemptibly, despicably; only in comp. contemptius, Sen. Brev. Vit. 12, 1; Suet. Dom. 11 (but not Tac. H. 3, 47; v. contemptim).

    Lewis & Short latin dictionary > contemno

  • 16 contempno

    con-temno (also contempno; cf. Ritschl Prol. ad Plaut. p. 103), tempsi (-temsi), temptum (-temtum), 3, v. a., to consider a person or thing as unimportant or of small value, to value little, esteem lightly, contemn, despise, disdain, defy, not to fear, etc. (very freq. in connection with irridere, despicere, non curare, pro nihilo ducere, etc.; opp.: expetere, efferre, timere, metuere, etc.; v. the foll. and cf. aspernor; fre[qacute]. and class. in prose and poetry).
    I.
    In gen.
    A.
    With things as objects:

    quodque ea, quae plerique vehementer expetunt, contemnant et pro nihilo ducant,

    Cic. Off. 1, 9, 28; id. Fin. 3, 9, 29:

    corporis voluptatem contemni et reici oportere,

    id. Off. 1, 30, 106:

    illum exercitum prae Gallicanis legionibus... magno opere contemno,

    id. Cat. 2, 3, 5:

    Romam prae suā Capuā irridebunt atque contemnent,

    id. Agr. 2, 35, 95:

    non usque eo L. Catilina rem publicam despexit atque contempsit, ut, etc.,

    id. Mur. 37, 78; cf. id. Verr. 1, 3, 9:

    quam (virtutem)... reliquā ex collatione facile est conterere atque contemnere,

    in consequence of, id. Tusc. 5, 30, 85:

    Isocrates videtur testimonio Platonis aliorum judicia debere contemnere,

    id. Or. 13, 41:

    magna sunt ea, quae dico: noli haec contemnere (= levia habere),

    esteem lightly, id. Div. in Caecil. 12, 39: nullam rem in me esse quam ille contemnat (= non timeat), nullam in se quam pertimescat, id. ib. 7, 23; cf.

    opp. metuere,

    id. Imp. Pomp. 15, 43:

    neque enim refutanda tantum, quae e contrario dicuntur, sed contemnenda, elevanda, ridenda sunt,

    Quint. 6, 4, 10 Spald.; cf. id. 4, 1, 38 al. (cf. under II.):

    imperium meum,

    Plaut. As. 2, 4, 10:

    tuum consilium,

    Ter. Hec. 1, 2, 15:

    mea dona,

    Lucr. 1, 48:

    murmura ponti,

    id. 3, 1045:

    praeclare res humanas,

    Cic. Fam. 5, 13, 1:

    parva ista,

    Liv. 6, 41, 8:

    laborem bene dicendi,

    Quint. 1, prooem. 14:

    metum jurisjurandi,

    id. 5, 6, 3:

    populi voces,

    Hor. S. 1, 1, 65:

    honores,

    id. ib. 2, 7, 85:

    cantus Apollineos prae se,

    Ov. M. 11, 155:

    Antoni gladios potuit contemnere (Cicero),

    Juv. 10, 123:

    paucitatem in hoste,

    Curt. 3, 3, 28.— Poet.:

    nullas illa suis contemnet fletibus aras,

    neglect, leave unvisited, Prop. 1, 4, 23. —
    (β).
    With inf.:

    non contemnas lippus inungi,

    Hor. Ep. 1, 1, 29; so,

    coronari Olympia,

    id. ib. 1, 1, 50:

    mori,

    Sen. Phoen. 197. —
    (γ).
    Absol.:

    ut irascatur judex... faveat, contemnat,

    Cic. Or. 38, 131; cf. Quint. 9, 1, 23.—
    (δ).
    In part. fut. pass.:

    quae (amplitudo animi) maxime eminet contemnendis et despiciendis doloribus,

    Cic. Tusc. 2, 26, 64:

    documenta in contemnendis animalibus,

    despicable, contemptible, Plin. 8, 29, 43, § 104. —Esp. freq. with a negative:

    (orationes) non contemnendae saneque tolerabiles,

    Cic. Brut. 79, 273; cf. under II.—
    b.
    Poet., of things as subjects, to defy, be safe from, not to fear, to make light of:

    adamantina saxa ictus contemnere sueta,

    Lucr. 2, 448; cf. id. 5, 380; 5, 1216; Tib. 1, 3, 37:

    contemnere ventos, of the island of Delos, because protected from the winds by the surrounding islands,

    Verg. A. 3, 77; cf. id. G. 2, 360:

    contemnunt mediam temeraria lina Charybdim,

    Juv. 5, 102.—
    B.
    With personal objects: a te contemni ac despici ac pro nihilo haberi senatum volunt, Cic. Fragm. ap. Non. p. 436, 27:

    contemni se putant (senes), despici, illudi,

    id. Sen. 18, 65; id. Off. 2, 10, 36:

    omnes istos deridete atque contemnite,

    id. de Or. 3, 14, 54; Sall. H. 1, 41, 24 Dietsch; Liv. 22, 39, 20; Quint. 6, 2, 3:

    contemnere miser,

    Hor. S. 2, 3, 14 et saep. —Se contemnere, to put a small value upon one's self, to have an humble or low opinion of one's self. (opp.:

    sibi satisplacere),

    Plaut. Trin. 2, 2, 41; id. Mil. 4, 6, 21; and inversely: se non contemnere, to have a high regard for or estimate of one's self, Cic. Att. 12, 21, 5; id. Phil. 13, 7, 15; Liv. 4, 35, 9:

    nec (Batavi) tributis contemnuntur,

    are humiliated, Tac. G. 29.—
    (β).
    Absol.:

    quae res illis contemnentibus perniciei fuit,

    Nep. Thras. 2, 2.—
    b.
    In part. fut. pass.:

    ne T. quidem Postumius contemnendus in dicendo,

    Cic. Brut. 77, 269; 13, 51; id. Or. 69, 231:

    copiae neque numero neque genere hominum contemnendae,

    Caes. B. C. 3, 110:

    manus,

    i. e. considerable, Suet. Tib. 25.—
    II.
    Esp., to slight, speak contemptuously of, disparage:

    contempsisti L. Murenae genus, extulisti tuum,

    Cic. Mur. 7, 15; id. de Or. 1, 17, 75; 3, 16, 59: populi contemnere voces, Sic. Hor. S. 1, 1, 65.—Hence, contemptus ( - temtus), a, um, P. a., despised, despicable, contemptible, vile, abject (class.):

    comtemptus et abjectus homo,

    Cic. Agr. 2, 34, 93:

    contempta ac sordida vita,

    id. Planc. 5, 12:

    a vili contemptoque,

    Quint. 6, 1, 16:

    res,

    Hor. C. 3, 16, 25 et saep.—With dat.:

    Trebellius per avaritiam ac sordes contemptus exercitui invisusque,

    Tac. H. 1, 60.— Comp.:

    quae vox potest esso contemptior, quam Milonis Crotoniatae?

    Cic. Sen. 9, 27; id. Phil. 3, 6, 16; id. Div. 2, 57, 117; Suet. Tib. 13; id. Ter. 2.— Sup.:

    contemptissimorum consulum levitas,

    Cic. Sest. 16, 36; so Quint. 12, 2, 2; Suet. Dom. 15.— Adv.: contemptē ( - temtē), contemptibly, despicably; only in comp. contemptius, Sen. Brev. Vit. 12, 1; Suet. Dom. 11 (but not Tac. H. 3, 47; v. contemptim).

    Lewis & Short latin dictionary > contempno

  • 17 contemte

    con-temno (also contempno; cf. Ritschl Prol. ad Plaut. p. 103), tempsi (-temsi), temptum (-temtum), 3, v. a., to consider a person or thing as unimportant or of small value, to value little, esteem lightly, contemn, despise, disdain, defy, not to fear, etc. (very freq. in connection with irridere, despicere, non curare, pro nihilo ducere, etc.; opp.: expetere, efferre, timere, metuere, etc.; v. the foll. and cf. aspernor; fre[qacute]. and class. in prose and poetry).
    I.
    In gen.
    A.
    With things as objects:

    quodque ea, quae plerique vehementer expetunt, contemnant et pro nihilo ducant,

    Cic. Off. 1, 9, 28; id. Fin. 3, 9, 29:

    corporis voluptatem contemni et reici oportere,

    id. Off. 1, 30, 106:

    illum exercitum prae Gallicanis legionibus... magno opere contemno,

    id. Cat. 2, 3, 5:

    Romam prae suā Capuā irridebunt atque contemnent,

    id. Agr. 2, 35, 95:

    non usque eo L. Catilina rem publicam despexit atque contempsit, ut, etc.,

    id. Mur. 37, 78; cf. id. Verr. 1, 3, 9:

    quam (virtutem)... reliquā ex collatione facile est conterere atque contemnere,

    in consequence of, id. Tusc. 5, 30, 85:

    Isocrates videtur testimonio Platonis aliorum judicia debere contemnere,

    id. Or. 13, 41:

    magna sunt ea, quae dico: noli haec contemnere (= levia habere),

    esteem lightly, id. Div. in Caecil. 12, 39: nullam rem in me esse quam ille contemnat (= non timeat), nullam in se quam pertimescat, id. ib. 7, 23; cf.

    opp. metuere,

    id. Imp. Pomp. 15, 43:

    neque enim refutanda tantum, quae e contrario dicuntur, sed contemnenda, elevanda, ridenda sunt,

    Quint. 6, 4, 10 Spald.; cf. id. 4, 1, 38 al. (cf. under II.):

    imperium meum,

    Plaut. As. 2, 4, 10:

    tuum consilium,

    Ter. Hec. 1, 2, 15:

    mea dona,

    Lucr. 1, 48:

    murmura ponti,

    id. 3, 1045:

    praeclare res humanas,

    Cic. Fam. 5, 13, 1:

    parva ista,

    Liv. 6, 41, 8:

    laborem bene dicendi,

    Quint. 1, prooem. 14:

    metum jurisjurandi,

    id. 5, 6, 3:

    populi voces,

    Hor. S. 1, 1, 65:

    honores,

    id. ib. 2, 7, 85:

    cantus Apollineos prae se,

    Ov. M. 11, 155:

    Antoni gladios potuit contemnere (Cicero),

    Juv. 10, 123:

    paucitatem in hoste,

    Curt. 3, 3, 28.— Poet.:

    nullas illa suis contemnet fletibus aras,

    neglect, leave unvisited, Prop. 1, 4, 23. —
    (β).
    With inf.:

    non contemnas lippus inungi,

    Hor. Ep. 1, 1, 29; so,

    coronari Olympia,

    id. ib. 1, 1, 50:

    mori,

    Sen. Phoen. 197. —
    (γ).
    Absol.:

    ut irascatur judex... faveat, contemnat,

    Cic. Or. 38, 131; cf. Quint. 9, 1, 23.—
    (δ).
    In part. fut. pass.:

    quae (amplitudo animi) maxime eminet contemnendis et despiciendis doloribus,

    Cic. Tusc. 2, 26, 64:

    documenta in contemnendis animalibus,

    despicable, contemptible, Plin. 8, 29, 43, § 104. —Esp. freq. with a negative:

    (orationes) non contemnendae saneque tolerabiles,

    Cic. Brut. 79, 273; cf. under II.—
    b.
    Poet., of things as subjects, to defy, be safe from, not to fear, to make light of:

    adamantina saxa ictus contemnere sueta,

    Lucr. 2, 448; cf. id. 5, 380; 5, 1216; Tib. 1, 3, 37:

    contemnere ventos, of the island of Delos, because protected from the winds by the surrounding islands,

    Verg. A. 3, 77; cf. id. G. 2, 360:

    contemnunt mediam temeraria lina Charybdim,

    Juv. 5, 102.—
    B.
    With personal objects: a te contemni ac despici ac pro nihilo haberi senatum volunt, Cic. Fragm. ap. Non. p. 436, 27:

    contemni se putant (senes), despici, illudi,

    id. Sen. 18, 65; id. Off. 2, 10, 36:

    omnes istos deridete atque contemnite,

    id. de Or. 3, 14, 54; Sall. H. 1, 41, 24 Dietsch; Liv. 22, 39, 20; Quint. 6, 2, 3:

    contemnere miser,

    Hor. S. 2, 3, 14 et saep. —Se contemnere, to put a small value upon one's self, to have an humble or low opinion of one's self. (opp.:

    sibi satisplacere),

    Plaut. Trin. 2, 2, 41; id. Mil. 4, 6, 21; and inversely: se non contemnere, to have a high regard for or estimate of one's self, Cic. Att. 12, 21, 5; id. Phil. 13, 7, 15; Liv. 4, 35, 9:

    nec (Batavi) tributis contemnuntur,

    are humiliated, Tac. G. 29.—
    (β).
    Absol.:

    quae res illis contemnentibus perniciei fuit,

    Nep. Thras. 2, 2.—
    b.
    In part. fut. pass.:

    ne T. quidem Postumius contemnendus in dicendo,

    Cic. Brut. 77, 269; 13, 51; id. Or. 69, 231:

    copiae neque numero neque genere hominum contemnendae,

    Caes. B. C. 3, 110:

    manus,

    i. e. considerable, Suet. Tib. 25.—
    II.
    Esp., to slight, speak contemptuously of, disparage:

    contempsisti L. Murenae genus, extulisti tuum,

    Cic. Mur. 7, 15; id. de Or. 1, 17, 75; 3, 16, 59: populi contemnere voces, Sic. Hor. S. 1, 1, 65.—Hence, contemptus ( - temtus), a, um, P. a., despised, despicable, contemptible, vile, abject (class.):

    comtemptus et abjectus homo,

    Cic. Agr. 2, 34, 93:

    contempta ac sordida vita,

    id. Planc. 5, 12:

    a vili contemptoque,

    Quint. 6, 1, 16:

    res,

    Hor. C. 3, 16, 25 et saep.—With dat.:

    Trebellius per avaritiam ac sordes contemptus exercitui invisusque,

    Tac. H. 1, 60.— Comp.:

    quae vox potest esso contemptior, quam Milonis Crotoniatae?

    Cic. Sen. 9, 27; id. Phil. 3, 6, 16; id. Div. 2, 57, 117; Suet. Tib. 13; id. Ter. 2.— Sup.:

    contemptissimorum consulum levitas,

    Cic. Sest. 16, 36; so Quint. 12, 2, 2; Suet. Dom. 15.— Adv.: contemptē ( - temtē), contemptibly, despicably; only in comp. contemptius, Sen. Brev. Vit. 12, 1; Suet. Dom. 11 (but not Tac. H. 3, 47; v. contemptim).

    Lewis & Short latin dictionary > contemte

  • 18 contemtus

    con-temno (also contempno; cf. Ritschl Prol. ad Plaut. p. 103), tempsi (-temsi), temptum (-temtum), 3, v. a., to consider a person or thing as unimportant or of small value, to value little, esteem lightly, contemn, despise, disdain, defy, not to fear, etc. (very freq. in connection with irridere, despicere, non curare, pro nihilo ducere, etc.; opp.: expetere, efferre, timere, metuere, etc.; v. the foll. and cf. aspernor; fre[qacute]. and class. in prose and poetry).
    I.
    In gen.
    A.
    With things as objects:

    quodque ea, quae plerique vehementer expetunt, contemnant et pro nihilo ducant,

    Cic. Off. 1, 9, 28; id. Fin. 3, 9, 29:

    corporis voluptatem contemni et reici oportere,

    id. Off. 1, 30, 106:

    illum exercitum prae Gallicanis legionibus... magno opere contemno,

    id. Cat. 2, 3, 5:

    Romam prae suā Capuā irridebunt atque contemnent,

    id. Agr. 2, 35, 95:

    non usque eo L. Catilina rem publicam despexit atque contempsit, ut, etc.,

    id. Mur. 37, 78; cf. id. Verr. 1, 3, 9:

    quam (virtutem)... reliquā ex collatione facile est conterere atque contemnere,

    in consequence of, id. Tusc. 5, 30, 85:

    Isocrates videtur testimonio Platonis aliorum judicia debere contemnere,

    id. Or. 13, 41:

    magna sunt ea, quae dico: noli haec contemnere (= levia habere),

    esteem lightly, id. Div. in Caecil. 12, 39: nullam rem in me esse quam ille contemnat (= non timeat), nullam in se quam pertimescat, id. ib. 7, 23; cf.

    opp. metuere,

    id. Imp. Pomp. 15, 43:

    neque enim refutanda tantum, quae e contrario dicuntur, sed contemnenda, elevanda, ridenda sunt,

    Quint. 6, 4, 10 Spald.; cf. id. 4, 1, 38 al. (cf. under II.):

    imperium meum,

    Plaut. As. 2, 4, 10:

    tuum consilium,

    Ter. Hec. 1, 2, 15:

    mea dona,

    Lucr. 1, 48:

    murmura ponti,

    id. 3, 1045:

    praeclare res humanas,

    Cic. Fam. 5, 13, 1:

    parva ista,

    Liv. 6, 41, 8:

    laborem bene dicendi,

    Quint. 1, prooem. 14:

    metum jurisjurandi,

    id. 5, 6, 3:

    populi voces,

    Hor. S. 1, 1, 65:

    honores,

    id. ib. 2, 7, 85:

    cantus Apollineos prae se,

    Ov. M. 11, 155:

    Antoni gladios potuit contemnere (Cicero),

    Juv. 10, 123:

    paucitatem in hoste,

    Curt. 3, 3, 28.— Poet.:

    nullas illa suis contemnet fletibus aras,

    neglect, leave unvisited, Prop. 1, 4, 23. —
    (β).
    With inf.:

    non contemnas lippus inungi,

    Hor. Ep. 1, 1, 29; so,

    coronari Olympia,

    id. ib. 1, 1, 50:

    mori,

    Sen. Phoen. 197. —
    (γ).
    Absol.:

    ut irascatur judex... faveat, contemnat,

    Cic. Or. 38, 131; cf. Quint. 9, 1, 23.—
    (δ).
    In part. fut. pass.:

    quae (amplitudo animi) maxime eminet contemnendis et despiciendis doloribus,

    Cic. Tusc. 2, 26, 64:

    documenta in contemnendis animalibus,

    despicable, contemptible, Plin. 8, 29, 43, § 104. —Esp. freq. with a negative:

    (orationes) non contemnendae saneque tolerabiles,

    Cic. Brut. 79, 273; cf. under II.—
    b.
    Poet., of things as subjects, to defy, be safe from, not to fear, to make light of:

    adamantina saxa ictus contemnere sueta,

    Lucr. 2, 448; cf. id. 5, 380; 5, 1216; Tib. 1, 3, 37:

    contemnere ventos, of the island of Delos, because protected from the winds by the surrounding islands,

    Verg. A. 3, 77; cf. id. G. 2, 360:

    contemnunt mediam temeraria lina Charybdim,

    Juv. 5, 102.—
    B.
    With personal objects: a te contemni ac despici ac pro nihilo haberi senatum volunt, Cic. Fragm. ap. Non. p. 436, 27:

    contemni se putant (senes), despici, illudi,

    id. Sen. 18, 65; id. Off. 2, 10, 36:

    omnes istos deridete atque contemnite,

    id. de Or. 3, 14, 54; Sall. H. 1, 41, 24 Dietsch; Liv. 22, 39, 20; Quint. 6, 2, 3:

    contemnere miser,

    Hor. S. 2, 3, 14 et saep. —Se contemnere, to put a small value upon one's self, to have an humble or low opinion of one's self. (opp.:

    sibi satisplacere),

    Plaut. Trin. 2, 2, 41; id. Mil. 4, 6, 21; and inversely: se non contemnere, to have a high regard for or estimate of one's self, Cic. Att. 12, 21, 5; id. Phil. 13, 7, 15; Liv. 4, 35, 9:

    nec (Batavi) tributis contemnuntur,

    are humiliated, Tac. G. 29.—
    (β).
    Absol.:

    quae res illis contemnentibus perniciei fuit,

    Nep. Thras. 2, 2.—
    b.
    In part. fut. pass.:

    ne T. quidem Postumius contemnendus in dicendo,

    Cic. Brut. 77, 269; 13, 51; id. Or. 69, 231:

    copiae neque numero neque genere hominum contemnendae,

    Caes. B. C. 3, 110:

    manus,

    i. e. considerable, Suet. Tib. 25.—
    II.
    Esp., to slight, speak contemptuously of, disparage:

    contempsisti L. Murenae genus, extulisti tuum,

    Cic. Mur. 7, 15; id. de Or. 1, 17, 75; 3, 16, 59: populi contemnere voces, Sic. Hor. S. 1, 1, 65.—Hence, contemptus ( - temtus), a, um, P. a., despised, despicable, contemptible, vile, abject (class.):

    comtemptus et abjectus homo,

    Cic. Agr. 2, 34, 93:

    contempta ac sordida vita,

    id. Planc. 5, 12:

    a vili contemptoque,

    Quint. 6, 1, 16:

    res,

    Hor. C. 3, 16, 25 et saep.—With dat.:

    Trebellius per avaritiam ac sordes contemptus exercitui invisusque,

    Tac. H. 1, 60.— Comp.:

    quae vox potest esso contemptior, quam Milonis Crotoniatae?

    Cic. Sen. 9, 27; id. Phil. 3, 6, 16; id. Div. 2, 57, 117; Suet. Tib. 13; id. Ter. 2.— Sup.:

    contemptissimorum consulum levitas,

    Cic. Sest. 16, 36; so Quint. 12, 2, 2; Suet. Dom. 15.— Adv.: contemptē ( - temtē), contemptibly, despicably; only in comp. contemptius, Sen. Brev. Vit. 12, 1; Suet. Dom. 11 (but not Tac. H. 3, 47; v. contemptim).

    Lewis & Short latin dictionary > contemtus

  • 19 corono

    cŏrōno, āvi, ātum, 1, v. a. [corona], to furnish with a garland or crown, to crown, wreathe (class., esp. freq. in the poets).
    I.
    Lit., aliquid or aliquem:

    templa,

    Ov. M. 8, 264; cf.:

    postes lauro,

    Quint. 8, 6, 32:

    aras,

    Prop. 3 (4), 10, 19:

    deos fragili myrto,

    Hor. C. 3, 23, 15:

    puppim,

    Ov. F. 4, 335:

    cratera,

    Verg. G. 2, 528 (cf.:

    magnum cratera coronā Induit,

    id. A. 3, 525); so,

    crateras magnos statuunt et vina coronant,

    id. A. 1, 724; 7, 147 Forbig. ad loc. (cf. Nitsch. ad Hom. Od. 1, 419; Buttman, Lexil. 2, p. 100; others, less correctly, render, fill to the brim, comparing kratêras epestepsanto potoio, Hom. Il. 1, 470):

    epulae quas inibant propinqui coronati,

    Cic. Leg. 2, 25, 63.— Mid.:

    hederā coronantur Bacchico ritu,

    Macr. S. 1, 18, 2. —In the Gr. constr.:

    coronatus malobathro Syrio capillos,

    Hor. C. 2, 7, 7:

    eodem anno (459 A. U. C.) coronati primum ob res bello bene gestas ludos Romanos spectaverunt,

    Liv. 10, 47, 3; cf.

    of the crowning of victors (soldiers, poets, pugilists, etc.),

    Hor. Ep. 1, 18, 64; Quint. 10, 1, 66; 11, 2, 11; Plin. 15, 4, 5, § 19 al.;

    so also comoediam de sententiā judicum,

    to award the prize to it, Suet. Claud. 11.—Unusual constr.:

    tunc de oratoribus coronatus,

    i. e. crowned as victor in the contest with the orators, Suet. Dom. 13 (cf.:

    triumphare de aliquo, s. v. triumpho, I. A.).—And in the Gr. manner: quis... Magna coronari contemnat Olympia?

    to be crowned in the Olympic games, Hor. Ep. 1, 1, 50.—To the crowning of captives for sale (cf. corona, I. B.) reference is made in the passage: ut coronatus veniat, Cato ap. Gell. 6 (7), 4, 5.—
    B.
    Trop., to receive as the prize of victory:

    nomine novo coronari,

    Plin. 22, 5, 5, § 10.—
    II.
    Meton., to surround, encompass, enclose something in a circular form, to wreathe:

    cervices collumque,

    Lucr. 2, 802:

    Silva coronat aquas cingens latus omne,

    Ov. M. 5, 388; so id. ib. 9, 335:

    castra suggesta humo (previously praecingit),

    Prop. 4 (5), 4, 8; cf.:

    omnem abitum custode,

    Verg. A. 9, 380; and:

    nemus densā statione,

    Stat. Th. 2, 526:

    solem itineribus (stellarum),

    Vitr. 9, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > corono

  • 20 exeo

    ex-ĕo, ĭi (rarely īvi, Gell. 12, 12, 3; Plaut. Rud. 2, 6, 50; perf. exit, for exiit, id. Ps. 2, 4, 40; Verg. A. 2, 497), ĭtum, īre ( fut. [p. 683] exibo, but exies, exiet, Sen. Ep. 113, 20; id. Apocol. 3, 1 al.;

    exiet for exibit,

    Tert. adv. Jud. 13; Vulg. Matt. 2, 6; 5, 26 al.; perh. also in Hor. C. 4, 4, 65; acc. to some MSS. al. evenit; v. Orell. ad h. l.), v. n. and a.
    I.
    Neutr., to go out or forth, to go away, depart.
    A.
    Lit.
    1.
    In gen.:

    dum intro eo atque exeo,

    Plaut. Ep. 5, 1, 43:

    jam ad te exeo,

    id. Bacch. 4, 6, 24; 4, 9, 129:

    foras,

    id. Cas. 5, 2, 51; cf. id. Rud. 2, 2, 2:

    ex urbe,

    id. Am. 1, 3, 35:

    ex urbe, oppido,

    Cic. Fam. 4, 1, 2; Caes. B. G. 2, 33, 1:

    e patria,

    Cic. Pis. 14, 33:

    e finibus suis,

    Caes. B. G. 1, 5, 1:

    clam ex castris,

    id. ib. 7, 20, 10:

    ab aliquo,

    from one's house, Ter. Eun. 3, 4, 7 (v. ab, I. a.):

    ab urbe,

    away from, Liv. 10, 37, 6 Weissenb. ad loc.; 21, 13, 7; 23, 18, 14;

    al. a villa sua,

    Quint. 6, 3, 49:

    de triclinio, de cubiculo,

    Cic. de Or. 2, 65, 263:

    de balneis,

    id. de Or. 2, 55, 223:

    de navi,

    id. Att. 2, 7, 4:

    (cornix) a cauda de ovo,

    tail first, Plin. 10, 16, 18, § 38:

    portā,

    Plaut. Mil. 5, 39:

    domo,

    Cic. Rep. 1, 12; cf.:

    erant omnino itinera duo, quibus itineribus domo exire possent,

    i. e. withdraw from, leave their country, Caes. B. G. 1, 6, 1; so,

    domo,

    id. ib. 1, 12, 5;

    1, 29, 1: castris,

    id. B. C. 1, 69, 3:

    in solitudinem,

    to withdraw, Cic. Off. 1, 32, 118:

    in alias domos tamquam in colonias,

    id. ib. 1, 17, 54:

    in provinciam,

    Caes. B. G. 1, 33, 4:

    in terram,

    i. e. to land, Cic. Verr. 2, 5, 51, § 433:

    in luminis oras,

    i. e. to be born, Lucr. 1, 170:

    ad aliquem,

    i. e. to go from home to visit a person, Ter. Hec. 4, 1, 6 et saep.—Prov.:

    exeat aulā, qui vult esse pius,

    Luc. 8, 493.— Poet., with inf.:

    exierant dare veris opes,

    Stat. Ach. 1, 288.—Of inanim. or abstr. subjects:

    cum de consularibus mea prima sors exisset,

    Cic. Att. 1, 19, 3; so,

    sors,

    Hor. C. 2, 3, 27; cf.:

    cujus nomen exisset,

    Cic. Verr. 2, 2, 51, § 127:

    nummi, qui per simulationem ab isto exierant,

    id. ib. 2, 2, 25, §

    61: per septem portus in maris exit aquas (Nilus),

    flows out, empties, Ov. Am. 2, 13, 10:

    septem aquis (Ister),

    Val. Fl. 8, 187:

    populo albae folia vetustiora in angulos exeunt,

    terminate, Plin. 16, 23, 35, § 86:

    color in florem heliotropii,

    id. 37, 6, 22, § 83; cf.:

    masculina nomina in A atque S litteras,

    to end, terminate, Quint. 1, 5, 61.— Pass. impers.:

    uti inde exiri possit,

    Cato, R. R. 1, 2:

    crepuit ostium: exitur foras,

    Plaut. Cas. 4, 3, 15:

    in Velabro, qua in Novam viam exitur,

    Varr. L. L. 6, § 24 Müll.—
    2.
    In partic.
    a.
    In milit. lang., to move out, march out:

    milites, qui de tertia vigilia exissent,

    Caes. B. C. 1, 64 fin.:

    ut paludati (praetores) exeant,

    depart for the battle-field, id. ib. 1, 6, 6:

    ad pugnam,

    Liv. 44, 39, 2; Verg. G. 4, 67:

    ex Italia ad bellum civile,

    Cic. Fam. 2, 16, 3 et saep.— Pass. impers.:

    non posse clam exiri,

    Caes. B. C. 1, 67, 2:

    postquam exitum est maximā copiā,

    Plaut. Am. 1, 1, 64.—
    b.
    In jurid. Lat.: potestate, de or a potestate alicujus, to get out of any one's power (potestas), to be emancipated, become free, Dig. 37, 4, 1, § 6; 62; 28, 6, 3 et saep. (cf. B. 1. infra).—
    c.
    De vita, to depart from life, decease, die (for the usual excedere or decedere de vita):

    quem (me) fuerat aequius ut prius introieram, sic prius exire de vita,

    Cic. Cael. 4, 15; so,

    de vita,

    Plin. Ep. 3, 9, 5; cf.:

    e vita tamquam e theatro,

    Cic. Fin. 1, 15, 49:

    vitā exire,

    Val. Max. 9, 12, ext. 1.—
    d.
    To go out or forth in any manner, to issue, escape (very rare):

    cujus (Isocratis) e ludo tamquam ex equo Trojano meri principes exierunt,

    Cic. de Or. 2, 22, 94:

    hanc tamen Antonius fugam suam, quia vivus exierat, victoriam vocabat,

    Vell. 2, 82, 3.—Of inanimate subjects:

    currente rota cur urceus exit?

    Hor. A. P. 22: libri quidem ita exierunt, ut, etc., turned out (the figure being borrowed from works of art which are cast and turned out of the mould), Cic. Att. 13, 13, 1.—
    e.
    Of plants, to come up, spring forth, sprout out:

    plerumque e terra exit hordeum diebus VII.,

    Varr. R. R. 1, 45, 1:

    ne semina in frugem exeant e terra,

    Plin. 11, 30, 36, § 109:

    folia a radice,

    id. 25, 4, 9, § 28:

    lupinus agro limoso,

    Col. 2, 10, 3:

    fabae in folia,

    Plin. 18, 7, 10, § 57; and absol.:

    ut vix ulla herba exeat,

    Col. 2, 11, 3; so,

    lens sata (with grandescere),

    Pall. Febr. 4;

    and, messis,

    Val. Fl. 7, 549.—
    f.
    To mount upwards, ascend, rise ( poet. and postAug. prose):

    in auras (ignis),

    Lucr. 6, 886:

    ad caelum (arbor),

    Verg. G. 2, 81:

    in altitudinem (comae palmarum),

    Plin. 13, 4, 8, § 37.—
    B.
    Trop.
    1.
    In gen.:

    exisse ex potestate dicimus eos, qui effrenati feruntur aut libidine aut iracundia, etc.... Qui igitur exisse ex potestate dicuntur, idcirco dicuntur, quia non sunt in potestate mentis,

    Cic. Tusc. 3, 5, 11; cf.:

    itaque iratos proprie dicimus exisse de potestate, id est de consilio, de ratione, de mente,

    id. ib. 4, 36, 77;

    for which: a se,

    Petr. 90: ex hac aerumna, Lucil. ap. Non. 296, 16; cf.:

    exire aere alieno,

    Cic. Phil. 11, 6, 13 (dub. al. se exserere):

    quam nihil non consideratum exibat ex ore!

    id. Brut. 76, 265; id. de Or. 2, 22 fin.:

    nequaquam similiter oratio mea exire atque in vulgus emanare poterit,

    id. Rosc. Am. 1, 3; Plin. Pan. 75, 3:

    ea res prodita est et in vulgus exivit,

    Gell. 12, 12, 3; cf. with object-clause:

    exiit opinio, descensurum eum ad Olympia inter athletas,

    Suet. Ner. 53; for which also with a subject-clause:

    quod ante paucos dies exierat in vulgus, laudanti cuidam formam suam, respondisse eum, etc.,

    id. Galb. 20:

    ob hoc exivit proverbium, etc.,

    became current, Vulg. Gen. 10, 9.—
    2.
    In partic.
    a.
    Of time, to run out, end, expire:

    quinto anno exeunte,

    Cic. Div. 1, 25, 53:

    indutiarum dies exierat,

    Liv. 4, 30, 14; 30, 25, 1; 42, 47, 10:

    dies censurae, stipendii,

    id. 9, 34, 22; 22, 33, 5:

    nullus mihi per otium dies exit,

    Sen. Ep. 8; Plin. Pan. 68, 2 et saep.—
    b.
    To extend beyond a certain measure or limit (mostly post-Aug.):

    extra aliquid,

    Varr. R. R. 2, 1, 25:

    vestra vita, licet supra mille annos exeat,

    run out, extend, Sen. Brev. Vit. 6:

    probationes in tertium diem exierunt,

    Plin. Ep. 2, 11, 18:

    digressus in laudes Castoris ac Pollucis exierat,

    Quint. 11, 2, 11; cf.:

    continuus (translationis usus) in allegorias et aenigmata exit,

    id. 8, 6, 14:

    in longum exierit ordo rerum,

    id. 4, 2, 51.—
    c.
    To pass away, perish:

    opus laudabile, numquam a memoria hominum exiturum,

    Sen. Ben. 3, 38; so with a subjectclause:

    an jam memoriā exisse, neminem ex plebe tribunum militum creatum esse?

    Liv. 6, 37, 5.—
    II.
    Act. ( poet. and in postAug. prose), to go or pass beyond a thing.
    A.
    Lit.
    1.
    In gen.:

    limen,

    Ter. Hec. 3, 3, 18:

    Avernas valles,

    Ov. M. 10, 52:

    flumen,

    Val. Fl. 4, 698:

    quantum diurni itineris miliariorum numero in reda possit exiri,

    Vitr. 10, 9, 3:

    donec minor filius lubricum juventae exiret,

    Tac. A. 6, 49 (55) fin.
    2.
    Pregn., to avoid, evade, ward off:

    corpore tela atque oculis vigilantibus exit,

    avoids the blows, Verg. A. 5, 438; cf.:

    feros exibant dentis adactus (jumenta),

    Lucr. 5, 1330; Stat. Th. 6, 802:

    procul absiliebat, ut acrem exiret odorem,

    Lucr. 6, 1217:

    profluvium sanguinis,

    id. 6, 1206:

    vim viribus,

    Verg. A. 11, 750 et saep.—
    B.
    Trop.
    1.
    To exceed:

    modum,

    Ov. M. 9, 632.—
    2.
    Of time: ad exitam aetatem = ad ultimam aetatem, Paul. ex Fest. p. 28, 5 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > exeo

См. также в других словарях:

  • Olympia, Washington — Olympia   City   City of Olympia Motto: SPIR …   Wikipedia

  • Olympia (Gemälde) — Olympia Édouard Manet, 1863 130,5 × 190 cm Öl auf Leinwand Musée d’Orsay, Paris Das 1863 entstandene Gemälde Olympia ist eines der Hauptwerke des für die Entwicklung der modernen Malerei bedeutenden französischen Malers Éd …   Deutsch Wikipedia

  • Olympia Werke — Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 15. August 1903 Auflös …   Deutsch Wikipedia

  • Olympia — bezeichnet: eine weiblichen Vornamen, siehe Olympia (Vorname) (582) Olympia, Asteroid Nummer 582 Wiener akademische Burschenschaft Olympia Orte: Olympia (Griechenland), eine Orakel und Heiligtumsstätte im antiken Griechenland Archea Olymbia,… …   Deutsch Wikipedia

  • Olympia Snowe — United States Senator from Maine Incumbent Assumed office January 3, 1995 …   Wikipedia

  • Olympia Brewing Company — The Olympia Brewery building in 1989 Location Tumwater, Washington Year opened 1896 …   Wikipedia

  • Olympia, Washington — Olympia (Washington) Pour les articles homonymes, voir Olympia. Olympia …   Wikipédia en Français

  • Olympia Brown — Born January 5, 1835(1835 01 05) Prairie Ronde Township, Michigan Died October 23, 1926(1926 10 23 …   Wikipedia

  • Olympia Regional Airport — FAA airport diagram IATA: OLM – ICAO: KOLM – FAA LID: OLM …   Wikipedia

  • Olympia Fulvia Morata — (* 1526 in Ferrara; † 26. Oktober 1555 in Heidelberg) war eine italienische Dichterin und humanistische Gelehrte. Ihre „Leistungen führten die Tradition der italienischen Humanistinnen auf die andere Seite der Alpen, wo es bisher wenige solcher… …   Deutsch Wikipedia

  • Olympia Morata — Olympia Fulvia Morata Olympia Fulvia Morata (* 1526 in Ferrara; † 26. Oktober 1555 in Heidelberg) war eine italienische Dichterin und humanistische Gelehrte. Ihre „Leistungen führten die Tradition der italienischen Humanistinnen auf die andere… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»