Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

hazardous+conditions

  • 1 опасная токоведущая часть

    1. gefährliches aktives Teil

     

    опасная токоведущая часть
    Токоведущая часть, которая при определенных условиях может вызвать существенное поражение электрическим током.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    опасная токоведущая часть
    Токоведущая часть, которая при определённых условиях может вызвать опасное поражение электрическим током.
    Из всего многообразия токоведущих частей в нормативной и правовой документации выделяют опасные токоведущие части, контакт с которыми может сопровождаться опасным для человека или животных поражением электрическим током. В обычных условиях токоведущие части рассматривают в качестве опасных токоведущих частей, если они находятся под напряжением, превышающем сверхнизкое напряжение – 50 В переменного тока и 120 В постоянного тока. В помещениях здания с неблагоприятными условиями (во влажных и сырых помещениях, в помещениях с проводящими полами, стенами, потолками, например, в ванных комнатах, и др.) токоведущие части являются опасными, когда они находятся под напряжением превышающем, например, 12 В переменного тока и 30 В постоянного тока.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CE/view/41/]

    EN

    hazardous-live-part
    live part which, under certain conditions, can give a harmful electric shock
    Source: 826-03-15 MOD
    [IEV number 195-06-05]

    FR

    partie active dangereuse
    partie active qui peut provoquer, dans certaines conditions, un choc électrique nuisible
    Source: 826-03-15 MOD
    [IEV number 195-06-05]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > опасная токоведущая часть

  • 2 защита ограничением установившегося тока и электрического разряда

    1. Schutz durch Begrenzung des Beharrungsstroms und der Entladungsenergie, m

     

    защита ограничением установившегося тока и электрического разряда
    Защита от поражения электрическим током при помощи такого исполнения электрической цепи или оборудования, которое при нормальных условиях и условиях повреждений ограничивает установившийся ток и электрический разряд до неопасного уровня.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    EN

    protection by limitation of steady-state current and electric charge
    protection against electric shock by electric circuit or equipment design so that under normal and fault conditions the steady-state current and electric charge are limited to below a hazardous level
    [IEV number 826-12-34]

    FR

    protection par limitation du courant permanent et de la charge électrique, f
    protection contre les chocs électriques assurée par la conception des circuits ou des matériels (électriques), de telle façon que le courant permanent et la charge électrique soient limités au-dessous d'une valeur dangereuse, dans les conditions normales ou de défaut
    [IEV number 826-12-34]

    Тематики

    EN

    DE

    • Schutz durch Begrenzung des Beharrungsstroms und der Entladungsenergie, m

    FR

    • protection par limitation du courant permanent et de la charge électrique, f

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита ограничением установившегося тока и электрического разряда

  • 3 усиленная изоляция

    1. verstärkte Isolierung

     

    усиленная изоляция
    Единая система изоляции токоведущих частей, которая в условиях, предусмотренных настоящим стандартом, обеспечивает такую же степень защиты от поражения электрическим током, как и двойная изоляция.
    Примечание. Это не означает, что усиленная изоляция является только однородной частью. Она может состоять из нескольких слоев, которые нельзя испытать отдельно как дополнительную или основную изоляцию.
    [ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]


    усиленная изоляция
    Изоляция, обеспечивающая защиту от поражения электрическим током не в меньшей степени, чем двойная изоляция. Она может содержать несколько слоев, которые не могут быть испытаны раздельно как дополнительная или основная изоляция.
    [ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]

    усиленная изоляция
    Изоляция опасных токоведущих частей, обеспечивающая степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную степени защиты, обеспечиваемой двойной изоляцией.
    Примечание - Усиленная изоляция может состоять из нескольких слоев, каждый из которых не может быть испытан отдельно как основная и дополнительная изоляция.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

    усиленная изоляция
    одна изоляционная система, примененная к находящимся под напряжением частям, которая обеспечивает степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную двойной изоляции.
    Примечание - Термин "изоляционная система" не означает, что изоляция должна быть одной однородной частью. Она может содержать несколько слоев, которые не могут быть испытаны отдельно в качестве дополнительной или основной изоляции.
    [ ГОСТ 6570-96]

    EN

    reinforced insulation
    single insulation applied to live parts, that provides a degree of protection against electric shock equivalent to double insulation under the conditions specified in this standard
    NOTE - It is not implied that the insulation is one homogeneous piece. The insulation may comprise several layers which cannot be tested singly as supplementary insulation or basic insulation
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]


    reinforced insulation
    insulation of hazardous-live-parts which provides a degree of protection against electric shock equivalent to double insulation
    NOTE – Reinforced insulation may comprise several layers which cannot be tested singly as basic insulation or supplementary insulation.
    Source: 826-03-20 MOD
    [IEV number 195-06-09]

    FR

    isolation renforcée
    isolation unique des parties actives assurant, dans les conditions spécifiées par la présente norme, un degré de protection contre les chocs électriques équivalent à une double isolation
    NOTE - Ceci n'implique pas que l'isolation soit homogène. Elle peut comprendre plusieurs couches qui ne peuvent pas être essayées séparément en tant qu'isolation supplémentaire ou isolation principale.
    [IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]


    isolation renforcée
    isolation des parties actives dangereuses assurant un degré de protection contre les chocs électriques équivalant à celui d'une double isolation
    NOTE – L'isolation renforcée peut comporter plusieurs couches qui ne peuvent pas être essayées séparément en tant qu'isolation principale ou isolation supplémentaire.
    Source: 826-03-20 MOD
    [IEV number 195-06-09]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > усиленная изоляция

См. также в других словарях:

  • Hazardous Materials Identification System — A sample HMIS Color Bar HMIS (Hazardous Materials Identification System) is a numerical hazard rating that incorporates the use of labels with color coded bars as well as training materials. It was developed by the National Paint Coatings… …   Wikipedia

  • hazardous — adj. VERBS ▪ be, prove ▪ become ▪ consider sth ADVERB ▪ extremely, fairly …   Collocations dictionary

  • hazardous — haz|ard|ous [ hæzərdəs ] adjective * dangerous, especially to people s health or safety: hazardous driving conditions hazardous to: These chemicals are hazardous to human health …   Usage of the words and phrases in modern English

  • hazardous */ — UK [ˈhæzə(r)dəs] / US [ˈhæzərdəs] adjective dangerous, especially to people s health or safety hazardous driving conditions hazardous to: These chemicals are hazardous to human health …   English dictionary

  • conditions — noun 1. the prevailing context that influences the performance or the outcome of a process there were wide variations in the conditions of observation • Usage Domain: ↑plural, ↑plural form • Hypernyms: ↑context, ↑circumstance, ↑setting …   Useful english dictionary

  • hazardous weather information — A meteorological summary containing information that is considered significant but not included in a current hazardous weather advisory broadcast. It includes significant meteorological information, convective significant meteorological… …   Aviation dictionary

  • hazardous — [ˈhæzədəs] adj dangerous to people s health or safety hazardous driving conditions[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

  • Electrical Equipment in Hazardous Areas — Domestic electrical equipment in British homes is made and tested to a British Standard. The aim of the testing is to ensure that the equipment is fairly robust and has no exposed parts that can cause harm to the user. No other protection is… …   Wikipedia

  • National Oil and Hazardous Substances Pollution Contingency Plan — The National Oil and Hazardous Substances Pollution Contingency Plan, more commonly called the National Contingency Plan or NCP, is the United States federal government s blueprint for responding to oil spills and hazardous substance releases. It …   Wikipedia

  • Restriction of Hazardous Substances Directive — European Union directive: Directive 2002/95/EC Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Made by Council Parliament …   Wikipedia

  • Presidential Unit Citation (United States) — Presidential Unit Citation Army and Air Force P.U.C …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»