-
41 start
I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) ξεκινώ2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) αρχίζω3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) παίρνω μπρος/βάζω μπροστά4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) βάζω μπρος, ξεκινάω2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) αρχή,ξεκίνημα/αφετηρία2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) πλεονέκτημα•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) τινάζομαι,πετάγομαι2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) ξάφνιασμα,τίναγμα2) (a shock: What a start the news gave me!) ταραχή -
42 stroke
[strəuk] I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) χτύπημα2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) χτύπημα,πλήγμα/εύνοια(της τύχης)3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) χτύπος ρολογιού4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) κονδυλιά,μολυβιά,πινελιά5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) κίνηση,χτύπημα6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) κολυμβητική κίνηση7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) στάλα(δουλειά)8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) εγκεφαλική συμφόρηση, εγκεφαλικό•II 1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) χαϊδεύω2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.) χάδι -
43 sub
(short for several words eg submarine, subscription etc: He's the commander of a sub; Several people still haven't paid their subs.) -
44 sufficient
adjective (enough: We haven't sufficient food to feed all these people; Will $10 be sufficient for your needs?) αρκετός,επαρκής -
45 suitable
['su:təbl]1) (right or appropriate for a purpose or occasion: I haven't any suitable shoes for the wedding; Those shoes are not suitable for walking in the country; Many people applied for the job but not one of them was suitable.) κατάλληλος2) (convenient: We must find a suitable day for our meeting.) βολικός•- suitableness
- suitably -
46 taste
[teist] 1. verb1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) γεύομαι, νιώθω γεύση2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) δοκιμάζω3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) έχω γεύση4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) δοκιμάζω, απολαμβάνω5) (to experience: He tasted the delights of country life.) γεύομαι2. noun1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) γεύση2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) γεύση3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) δοκιμή4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) προτίμηση, γούστο5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) γούστο, καλαισθησία•- tasteful- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- - tasting
- tasty
- tastiness -
47 thirdly
adverb (in the third place: Firstly, I haven't enough money; secondly, I'm too old; and thirdly it's raining.) τρίτον, κατά τρίτο λόγο -
48 trivia
['triviə](unimportant matters or details: I haven't time to worry about such trivia.) κοινοτοπίες, ασημαντότητες- trivial- trivially
- triviality -
49 wilt
[wilt]((of flowers) to droop: The plants are wilting because they haven't been watered.) μαραίνομαι -
50 Account
subs.Narrative: P. and V. λόγος, ὁ, μῦθος, ὁ.Give an account of one's career: P. τοῦ βίου λόγον διδόναι.Report, description: P. ἀπαγγελία, ἡ.Value, consideration: P. and V. λόγος, ὁ.Make no account of: P. περὶ οὐδενὸς ποιεῖσθαι (acc.), V. οὐδαμοῦ τιθέναι (acc.).Of no account: V. ἀναρίθμητος, παρʼ οὐδέν.Be of no account: V. oὐδαμοῦ εἶναι.Turn to account: P. and V. χρῆσθαι (dat.).On account of: P. and V. διά (acc.), ἕνεκα (gen.), χάριν (gen.) (Plat.), Ar. and V. οὕνεκα (gen.), ἕκατι (gen.), V. εἴνεκα (gen.).Cast accounts: P. τιθέναι ψήφους (Dem. 304).I haven't mentioned even a fraction of the sins standing to their account: P. οὐδὲ πολλοστὸν μέρος εἵρηκα τῶν τούτοις ὑπαρχόντων κακῶν (Lys. 144).Examination of accounts: Ar. and P. εὔθυνα, ἡ, or pl.Demand one's accounts: P. λόγον ἀπαιτεῖν.Render account: P. εὔθυναν διδόναι, λόγον ἀποφέρειν.Put down to one's account, v.: P. καταλογίζεσθαι (τί, τινι), P. and V. ἀναφέρειν (τι, εἴς τινα); see Impute.Take into account: P. ὑπολογίζεσθαι.——————v. trans.See Consider.Account for: P. λόγον διδόναι (gen.).Be cause of: P. and V. αἴτιος εἶναι (gen.).Be satisfactorily accounted for ( of money): P. δικαίως ἀποφαίνεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Account
-
51 Fraction
subs.Part: P. and V. μέρος, τό, P. μόριον, τό.I haven't mentioned even a fraction of the sins standing to their account: P. οὐδὲ πολλοστὸν μέρος εἴρηκα τῶν τούτοις ὑπαρχόντων κακῶν (Lys. 144).You will live to wish that you might see even a fraction of it ( our force sent to help you): P. ἔτι βουλήσεσθε καὶ πολλοστὸν μόριον αὐτῆς (τῆς ἐπικουρίας) ἰδεῖν (Thuc. 6, 86).——————adj.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fraction
-
52 Sheltered
adj.A sheltered haven: V. λιμὴν εὐήνεμος, ὁ (Eur., And. 749).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sheltered
-
53 Wind
subs.Blast: Ar. and V. φύσημα, τό, V. ἄημα, τό, ἄησις, ἡ.Fair wind: V. οὖρος, ὁ (also Xen.), P. οὔριος ἄνεμος, ὁ.Before the wind: V. κατʼ οὖρον.East wind: P. and V. ἀπηλιώτης, ὁ.North wind: P. and V. βορρᾶς, ὁ, βορέας, ὁ (Eur., Cycl. 329; also Ar.).South wind: P. and V. νότος, ὁ (Æsch., frag.).West wind: P. ζέφυρος, ὁ (Arist.).Trade winds: P. ἐτησίαι, οἱ.Sheltered from the wind, adj.: V. ὑπήνεμος (also Xen.).A haven sheltered from the wind: V. λιμὴν εὐήνεμος (Eur., And. 749).Fling to the winds: met., see Reject.Fling his garlands to the winds and storms: V. στέμματʼ ἀνέμοις καὶ θυέλλαισιν μέθες (Eur., Bacch. 350).Your praises of the Phrygians I fling to the winds: V. Φρυγῶν ἐπαινέσεις ἀνέμοις φέρεσθαι παραδίδωμι (Eur., Tro. 418).Flatulence: P. φῦσαι, αἱ (Plat.).Breath: P. and V. πνεῦμα, τό, Ar. and V. πνοή, ἡ (rare P.), φύσημα, τό (also Plat. but rare P.). V. ἀμπνοή, ἡ.Get wind of, v.: P. προαισθάνεσθαι (gen. or absol.).——————subs.See Bend.——————v. trans.Wind into a ball: Ar. τολυπεύειν (absol.).Spin: Ar. and V. κυκλεῖν.V. intrans.Twist: P. and V. κυκλεῖσθαι, V. ἑλίσσεσθαι (also Plat. but rare P.), εἱλίσσεσθαι.Wind up: see Finish.Wind round: P. περιελίσσειν (τι περί τι).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wind
См. также в других словарях:
Haven — is a harbor or anchorage protected from the sea, or, by extension, a place of safety; a refuge or sanctuary.Haven may also refer to:Books and comics* Haven (Artemis Fowl), a place in the Artemis Fowl series * Haven (X Men), a villain in the X Men … Wikipedia
Haven — ist der Familienname folgender Personen: Annette Haven (* 1954), amerikanische Pornodarstellerin Edwin De Haven (1819–1865), amerikanischer Polarforscher und Seefahrer Lambert van Haven (1630–1695), als Maler und Architekt in Kopenhagen… … Deutsch Wikipedia
Haven — Студийный альбом Dark Tranquillity Дата выпуска 17 июля 2000 Записан Studio Fredma … Википедия
haven — UK US /ˈheɪvən/ noun [C] ► a safe place, especially a country where you can keep your money protected: »The island s tax regulations are so lax that it has become a haven for owners of offshore companies. → See also SAFE HAVEN(Cf. ↑safe haven),… … Financial and business terms
Haven — Ha ven (h[=a] v n), n. [AS. h[ae]fene; akin to D. & LG. haven, G. hafen, MHG. habe, Dan. havn, Icel. h[ o]fn, Sw. hamn; akin to E. have, and hence orig., a holder; or to heave (see {Heave}); or akin to AS. h[ae]f sea, Icel. & Sw. haf, Dan. hav,… … The Collaborative International Dictionary of English
Häven — bezeichnet: einen Ortsteil der Gemeinde Langen Jarchow im Landkreis Ludwigslust Parchim in Mecklenburg Vorpommern, siehe Häven (Langen Jarchow) eine Dorfschaft der Gemeinde Ratekau im Kreis Ostholstein in Schleswig Holstein, siehe Häven (Ratekau) … Deutsch Wikipedia
Haven — Haven, KS U.S. city in Kansas Population (2000): 1175 Housing Units (2000): 498 Land area (2000): 0.545887 sq. miles (1.413842 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.545887 sq. miles (1.413842 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Haven, KS — U.S. city in Kansas Population (2000): 1175 Housing Units (2000): 498 Land area (2000): 0.545887 sq. miles (1.413842 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.545887 sq. miles (1.413842 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
haven — (n.) O.E. hæfen haven, port, from O.N. höfn haven, harbor or directly from P.Gmc. *hafno (Cf. Dan. havn, M.L.G. havene, Ger. Hafen), perhaps from PIE *kap to seize, hold contain (see HAVE (Cf. have)) on notion of place that holds ships, but Cf … Etymology dictionary
haven — [hā′vən] n. [ME < OE hæfen, akin to Ger hafen, LowG haff < IE * kapnos, haven < base * kap : see HAVE] 1. a port; harbor 2. any sheltered, safe place; refuge vt. to provide a haven for … English World dictionary
Haven — Ha ven, v. t. To shelter, as in a haven. Keats. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English