Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

have+sb+worried

  • 1 προσέχω

    προσέχω impf. προσεῖχον; fut. προσέξω LXX; 2 aor. προσέσχον (1 Cl 4:2=Gen 4:5); pf. προσέσχηκα; plpf. 2 pl. προσεσχήκειτε (Just., D. 64, 3); verbal adj. n. προσεχτέον (TestSol 13:1 C) (Aeschyl., Hdt.+). In non-biblical wr. the prim. mng. ‘have in close proximity to’; freq. act. as mostly in our lit. of mental processes ‘turn one’s mind to’ (so in the phrase πρ. τὸν νοῦν τινι Aristoph. et al.; Just., D. 64, 3 al.; but also freq. without τὸν νοῦν X. et al., likew. Wsd 8:12; 1 Macc 7:11; 4 Macc 1:1).
    to be in a state of alert, be concerned about, care for, take care w. dat. χήρᾳ, ὀρφανῷ B 20:2. προσέχετε ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ Ac 20:28 (Sb IV, 7353, 9f [200 A.D.] a son advises his mother to look out for herself and not to be worried [διστάζειν] about him, for he is in a good place).—προσέχειν ἑαυτῷ be careful, be on one’s guard (Plut., Mor. 150b νήφων καὶ προσέχων ἑαυτῷ; Gen 24:6; Ex 10:28; 34:12; Dt 4:9; 6:12 al.) Lk 17:3; B 4:6. W. inf. foll. 2:1. Foll. by μήποτε take care that … not or take care lest … Lk 21:34. Foll. by ἀπό τινος beware of, be on one’s guard against someth. (TestLevi 9:9; TestDan 6:1.—B-D-F §149; Rob. 577) 12:1. προσέχετε ἑαυτοῖς ἐπὶ τοῖς ἀνθρώποις τούτοις τί μέλλετε πράσσειν take care what you propose to do with these men Ac 5:35 (on the function of ἐπί here, see ἐπί 14a).—The reflexive pron. can also be omitted (cp. UPZ 69, 7 [152 B.C.] προσέχω μή; 2 Ch 25:16; Sir 13:8) προσέχωμεν μήποτε B 4:14. προσέχετε μήπως Ox 840, 2 (Unknown Sayings 93f). προσέχειν ἀπό τινος beware of someone or someth. (Sir 6:13; 11:33; 17:14; 18:27; Syntipas p. 94, 28 πρόσεχε ἀπὸ τῶν πολιτῶν) Mt 7:15; 10:17; 16:6, 11f; Lk 20:46; D 6:3; 12:5. Foll. by μή and the inf. take care not Mt 6:1.
    to pay close attention to someth., pay attention to, give heed to, follow
    w. dat. of pers. (Polyb. 6, 37, 7; Cass. Dio 58, 23, 2; Diog. L. 1, 49; Jos., Bell. 1, 32, Ant. 8, 34; 264) τῷ ἐπισκόπῳ IPhld 7:1; IPol 6:1. τοῖς προφήταις ISm 7:2. Cp. Ac 8:10f. πρ. τοῖς φυσιοῦσίν με pay heed to those who puff me up ITr 4:1. πρ. πνεύμασι πλάνοις 1 Ti 4:1.
    w. dat. of thing προσεῖχε τῷ πετάλῳ τοῦ ἱερέως he (Joachim) took note of the priest’s frontlet GJs 5:1. Heed words or instruction (Mnesimachus Com. [IV B.C.] 4, 21 πρόσεχʼ οἷς φράζω; Plut., Mor. 362b; PPetr II, 20 II, 1 τῇ ἐπιστολῇ; 1 Macc 7:11; Jos., Ant. 8, 241 τ. λόγοις; TestZeb 1:2; Just., D. 10, 1; Tat. 12, 3; Ath. 7, 3) πρ. τοῖς λεγομένοις ὑπὸ τοῦ Φιλίππου pay attention to what was said by Philip Ac 8:6 (λέγω 1bκ); cp. 16:14. πρ. μύθοις (Ps.-Plut., Pro Nobilitate 21, end τοῖς Αἰσωπικοῖς μύθοις προσέχοντες) 1 Ti 1:4; Tit 1:14.—Hb 2:1; 2 Pt 1:19. ἐμαῖς βουλαῖς 1 Cl 57:5 (Pr 1:30); cp. 57:4 (Pr 1:24; w. dat. τοῖς λόγοις to be supplied).—1 Cl 2:1; 2 Cl 19:1; MPol 2:3. (τούτοις) ἃ ἐνετείλατο προσέχετε B 7:6.—Mid. attach oneself to, cling to w. dat. of thing (lit. and fig. Trag., Hdt.+) εἴ τις μὴ προσέχεται ὑγιαίνουσιν λόγοις 1 Ti 6:3 v.l.
    abs. pay attention, be alert, notice (Demosth. 21, 8; Diod S 20, 21, 2 οὐδεὶς προσεῖχεν; PMagd 22, 5 [221 B.C.]; Sir 13:13) 2 Cl 17:3; B 4:9; B 7:9. προσέχετε ἀκριβῶς pay close attention 7:4. Foll. by indir. question: πῶς 7:7. τί 15:4. προσέχετε ἵνα see to it that 16:8.—προσέχετε as v.l. for προσεύχεσθε Mt 5:44.
    ἐπὶ ταῖς θυσίαις αὐτοῦ οὐ προσέσχεν (God) took no notice of (Cain’s) sacrifices 1 Cl 4:2 (Gen 4:5).
    to continue in close attention to someth., occupy oneself with, devote or apply oneself to w. dat. (Hdt. et al.; Demosth. 1, 6 τῷ πολέμῳ; Herodian 2, 11, 3 γεωργίᾳ καὶ εἰρήνῃ; POxy 531, 11 [II A.D.] τοῖς βιβλίοις σου) τῇ ἀναγνώσει κτλ. 1 Ti 4:13. τῷ θυσιαστηρίῳ, officiate at the altar Hb 7:13. οἴνῳ πολλῷ πρ. be addicted to much wine 1 Ti 3:8 (Polyaenus, Strateg. 8, 56 τρυφῇ καὶ μέθῃ).—M-M. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > προσέχω

См. также в других словарях:

  • have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • have */*/*/ — strong UK [hæv] / US weak UK [əv] / US UK [həv] / US verb Word forms have : present tense I/you/we/they have he/she/it has strong UK [hæz] / US weak UK [əz] / US UK [həz] / US present participle having past tense had strong UK [hæd] / US weak UK… …   English dictionary

  • Worried Life Blues — is a blues song that has become a blues standard originally recorded by Major Big Maceo Merriweather June 24, 1941 (Bluebird B 8827/RCA Victor 20 2133). Big Maceo s Worried Life Blues was in the first batch of songs inducted into the Blues Hall… …   Wikipedia

  • have\ nothing\ on — • have nothing on • not have anything on v. phr. Not to be any better than; to have no advantage over. Susan is a wonderful athlete, but when it comes to dancing she has nothing on Mary. Even though he is older, John has nothing on Peter in… …   Словарь американских идиом

  • have a (heavy) cross to bear — have a (heavy) ˈcross to bear idiom to have a difficult problem that makes you worried or unhappy but that you have to deal with • We all have our crosses to bear. Main entry: ↑crossidiom …   Useful english dictionary

  • have kittens — {v. phr.}, {slang} To become very much worried or upset. * /Mrs. Jones was having kittens because if was very late and Susan wasn t home yet./ Compare: HAVE A FIT …   Dictionary of American idioms

  • have kittens — {v. phr.}, {slang} To become very much worried or upset. * /Mrs. Jones was having kittens because if was very late and Susan wasn t home yet./ Compare: HAVE A FIT …   Dictionary of American idioms

  • have (something) hanging over (your) head — to be worried about something you have to do. I hate having all those bills hanging over my head …   New idioms dictionary

  • have the cares of the world on (your) shoulders — have the cares/weight of the world on (your) shoulders if you look or feel as if you have the cares of the world on your shoulders, you look or feel very worried or sad. I ve never seen such a change in anyone. He looks as if he s got the cares… …   New idioms dictionary

  • have the weight of the world on (your) shoulders — have the cares/weight of the world on (your) shoulders if you look or feel as if you have the cares of the world on your shoulders, you look or feel very worried or sad. I ve never seen such a change in anyone. He looks as if he s got the cares… …   New idioms dictionary

  • have someone's number — have (someone s) number informal to know that someone is trying to do something bad and therefore be able to deal with them. I m not worried about Taylor. I ve got his number and I know what to expect …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»