-
1 round about
1) (surrounding: She sat with her children round about her.) okolo2) (near: There are not many houses round about.) v okolí3) (approximately: There must have been round about a thousand people there.) okolo -
2 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) točiť sa2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrátiť sa3) (to change direction: The road turned to the left.) zatáčať sa, odchýliť sa, zabočiť4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) zamerať5) (to go round: They turned the corner.) zahnúť6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) premeniť (sa)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) stať sa, zostať2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) otočenie2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) závit3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) odbočka4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) rad, poradie5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) číslo, výstup•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *• vybrúsit• vykôstkovat• vzopriet sa• vyklbit• vyrobit na sústruhu• vytocit na sústruhu• zamierit• zbláznit sa• zahnút• zastavit• zatocit• zakrivit• zafarbit• zarazit• zákruta• zorat• zmenit farbu• služba (komu)• schopnost• sklon• skvasit• šok• špirálovito okrájat• spracovat• spôsobit kysnutie• stat sa• sústružit• úder• tocit sa• tocit• urobit obrat• úsek práce• prehnút• premýšlat• prispôsobit• prevrátit• prevracat• premienat• predat a kúpit nové• prekrocit• dosiahnut• blokovat• dobre formulovat• dat stranou• dat• docielit obratu• císlo• cítit závrat• chodit• pustit• rad• otupit sa• otocenie• otocit• otácat sa• otocit sa• otupit• otácka• otácat• otácanie• opracovat• otras• poradie• postavit sa na odpor• použit• pozriet sa• poslat• potreba• konvertovat• krátky výstup• krátka prechádzka• nahodit motor• menit• mat závrat• náklonnost• nasadit• nepustit dalej• naštartovat• namierit• nastavit• oboplávat• obchádzat• obracat• obracat sa• odpadnút• obíst• obrábat• odvracat• odvrátit• olúpat• obalit• odbocit• obrátit do protismeru• obrátit na svoju vieru• obrátit• ohnút -
3 spiral
1. adjective1) (coiled round like a spring, with each coil the same size as the one below: a spiral staircase.) špirálový; točitý2) (winding round and round, usually tapering to a point: a spiral shell.) špirálovitý2. noun1) (an increase or decrease, or rise or fall, becoming more and more rapid (eg in prices).) špirála2) (a spiral line or object: A spiral of smoke rose from the chimney.) špirála3. verb(to go or move in a spiral, especially to increase more and more rapidly: Prices have spiralled in the last six months.) špirálovito stúpať- spirally* * *• veža• špirála• špirálovitý -
4 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ísť2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) prejsť3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripadnúť; vyjsť4) (to lead to: Where does this road go?) viesť5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodiť, ísť6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmiznúť7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) prebehnúť8) (to move away: I think it is time you were going.) odísť9) (to disappear: My purse has gone!) zmiznúť10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ísť11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokaziť sa12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ísť, fungovať13) (to become: These apples have gone bad.) stať sa14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) byť15) (to be put: Spoons go in that drawer.) dávať sa16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynúť17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) byť použitý (na)18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) byť dovolené19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robiť20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znieť21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydariť sa2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus2) (energy: She's full of go.) elán•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) dobre fungujúci2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) bežný•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) zelená- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *• úspech• viest sa• vmestit sa• vyvíjat sa• zrútit sa• zniet• skúška• príhoda• íst• byt bežný• chodit• cestovat• postupovat• pokus• pohybovat sa• povolit• mat svoje miesto• móda -
5 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hrot, špička2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) mys, výbežok3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) bodka4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) bod5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moment6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) bod7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) dielec, čiarka (kompasu)8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) bod9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) bod, vec, otázka, pointa10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) zmysel11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) vlastnosť12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) zásuvka2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) namieriť2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) ukázať3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) škárovať, spárovať•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes* * *• železnicná výhybka• špicka• stanica• hrot• bod• bodka• desatinná bodka• rádová ciarka -
6 sun
1. noun1) (the round body in the sky that gives light and heat to the earth: The Sun is nearly 150 million kilometres away from the Earth.) Slnko2) (any of the fixed stars: Do other suns have planets revolving round them?) slnko3) (light and heat from the sun; sunshine: We sat in the sun; In Britain they don't get enough sun; The sun has faded the curtains.) slnko2. verb(to expose (oneself) to the sun's rays: He's sunning himself in the garden.) opaľovať sa, slniť sa- sunless- sunny
- sunniness
- sunbathe
- sunbeam
- sunburn
- sunburned
- sunburnt
- sundial
- sundown
- sunflower
- sunglasses
- sunlight
- sunlit
- sunrise
- sunset
- sunshade
- sunshine
- sunstroke
- suntan
- catch the sun
- under the sun* * *• západ slnka• zmerat výšku slnka• slnit (sa)• slnko• slnecná raketa (ohnostroj• slnce• slnit sa• slnecný svit• štastná hviezda• svietit• básnicky den• robit si ocko• ožarovat• opalovat (sa) -
7 come
1. past tense - came; verb1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) prísť2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) blížiť sa3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) patriť4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) prísť k (čomu)5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) dospieť6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) dosahovať2. interjection(expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) ale choďte!- comer- coming
- comeback
- comedown
- come about
- come across
- come along
- come by
- come down
- come into one's own
- come off
- come on
- come out
- come round
- come to
- come to light
- come upon
- come up with
- come what may
- to come* * *• pricestovat• príst• íst• pochádzat• poznat -
8 heel
[hi:l] 1. noun1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) päta2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) päta3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) podpätok2. verb1) (to put a heel on (a shoe etc).) dať nový podpätok2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) nakláňať sa•- - heeled- at/on one's heels
- kick one's heels
- take to one's heels
- to heel
- turn on one's heel* * *• päta• podpätok• opätok -
9 bolt
[boult] 1. noun1) (a bar to fasten a door etc: We have a bolt as well as a lock on the door.) závora2) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) skrutka3) (a flash of lightning.) záblesk4) (a roll (of cloth): a bolt of silk.) bal2. verb1) (to fasten with a bolt: He bolted the door.) zavrieť na závoru2) (to swallow hastily: The child bolted her food.) pohltať3) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) utiecť•- bolt-upright- boltupright
- a bolt from the blue* * *• utiect• závora• zhltnút• skrutka s maticou• spustit závoru• ujst -
10 clock
[klok] 1. noun1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) hodiny2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) tachometer, taxameter2. verb(to register (a time) on a stopwatch etc.) merať čas- clockwork
- clock in
- out/on
- off
- clock up
- like clockwork
- round the clock* * *• hodinový impulz• hodiny -
11 grasp
1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) chopiť sa2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) pochopiť2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) uchopenie2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) chápanie•- grasping* * *• zovriet• uchopit• uchopenie• dosah• chápavost• ovládanie• pochopit -
12 grounds
1) (the garden or land round a large house etc: the castle grounds.) pozemky; park2) (good reasons: Have you any grounds for calling him a liar?) dôvod(y)3) (the powder which remains in a cup (eg of coffee) which one has drunk: coffee grounds.) usadenina* * *• zvyšky• usadenina• pozemky -
13 home
[həum] 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) domov2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) vlasť3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) domov4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) internát, ubytovňa5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) dom2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) domáci2) (of the country etc where a person lives: home produce.) tuzemský3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) domáci3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) domov, doma2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) hlboko•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about* * *• vnútrozemský• vnútorný• domov• domovský• domovina• domáci• pociatocná poloha -
14 jog
[‹oɡ]past tense, past participle - jogged; verb1) (to push, shake or knock gently: He jogged my arm and I spilt my coffee; I have forgotten, but something may jog my memory later on.) drgnúť; pripomenúť, strčiť2) (to travel slowly: The cart jogged along the rough track.) terigať sa3) (to run at a gentle pace, especially for the sake of exercise: She jogs / goes jogging round the park for half an hour every morning.) behať•* * *• vrazit• uviest do klusu• volne klusat• uviest do chodu• vzbudit• výklenok• vyvolávat• vzbudzovat• sotit• sácat• sotenie• strkanie• striasat• strkat• strcenie• trmácat sa• tvorit nepravidelnost• uhýbat• triast• úder• pripomínat (si)• drgnutie• drcnút• drgnút• jednotvárnost• klusat• behat pre zdravie• bežat• cval• rozklusat• otras• otriasat• pobrat sa• pohupovat sa• pohadzovat• pomalá chôdza• poskakovat• popojazdit• postrkovat• kolísat sa• lahký klus• nepravidelnost• naštartovat• natriasat sa• narážat• natriasat• náraz• odíst -
15 lap
I [læp] past tense, past participle - lapped; verb1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) chlípať2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) špliechať•- lap upII [læp] noun1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) lono2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) kolo•- lap dog- the lap of luxury* * *• zabalit• žbrnda• zamotávat sa• zavinovat sa• zahýbat sa• srkanie• srkat• úder vlny• tekutá potrava• preložit• precnievat• prekrývat• prekrývat sa• presahovat• dychtivo hltat• etapa (v športe)• chlipkat• plieskat o breh• kolo• lono• kolo (v športe)• obkladat• okruh• obklopovat sa -
16 launch
I 1. [lo:n ] verb1) (to make (a boat or ship) slide into the water or (a rocket) leave the ground: As soon as the alarm was sounded, the lifeboat was launched; The Russians have launched a rocket.) spustiť na vodu; vypustiť2) (to start (a person, project etc) off on a course: His success launched him on a brilliant career.) priniesť3) (to throw.) hodiť2. noun((an) act of launching.) spustenie na vodu; vypustenie- launch into
- launch out II [lo:n ] noun(a large, power-driven boat, usually used for short trips or for pleasure: We cruised round the bay in a motor launch.) motorový čln* * *• vrhat• uvádzat do života• vrhnút• vydávat• zacínat• vypustit• zahájit• spustenie lode• spúštat lod• spustit• spustit na vodu• hádzat• hodit• dat do chodu• lod• metat• najväcší cln lodi -
17 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) svetlo2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) svetlo3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) oheň4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) svetlo2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) svetlý2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) svetlý3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) osvetliť2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) zapáliť•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ľahký2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ľahký3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ľahký4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ľahší5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ľahký6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ľahký7) (cheerful; not serious: light music.) ľahký8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) drobný9) ((of soil) containing a lot of sand.) ľahký•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) (náhodou) natrafiť na* * *• viest• zápalka• zapálit• zapalovat• zažat• známost• slabý• svetelný• svetlo• svetlý• štastný• príst• hladisko• jas• jemný• bledý• rozsvecovat• rozsvietit• osvecovat• osvetlovat• osvetlenie• povrchný• lahký• lampa• natrafit• ohen -
18 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) dať; položiť; priviesť; preložiť; vypustiť2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) položiť, predložiť3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) vyjadriť4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) napísať5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) vplaviť sa (do)•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with* * *• vkladat• vložit• zapísat• dat• položit• položený• odložit -
19 record
1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) záznam, zápis2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) gramofónová platňa3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord; rekordný4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) minulosť, povesť2. [rə'ko:d] verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) zapísať2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) nahrať3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) ukázať4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) zaznamenať, zapísať•- recorder- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on record* * *• venovat úvahu (comu)• usporiadavat vecierky• uvážit• veta• výkaz• vystupovat pred divákmi• zachytit• vziat do úvahy• zapisovat• zápis• zaoberat sa• zaznamenat• záznam• zaregistrovat• zapísat• zaniest• zachycovat• zaprotokolovat• spomienka• udržiavat• upomienka• urobit zápis• prechovávat• prepisovat• bavit hostí• dokument• doklad• rekord• registrovat• rekordný• pamiatka• pamiatka z minulosti• pocastovat• pestovat• opisovat• pohostit• nahrat• najlepší výkon• nahrávka -
20 space
[speis] 1. noun1) (a gap; an empty or uncovered place: I couldn't find a space for my car.) miesto; medzera2) (room; the absence of objects; the area available for use: Have you enough space to turn round?; Is there space for one more?) priestor; miesto3) ((often outer space) the region outside the Earth's atmosphere, in which all stars and other planets etc are situated: travellers through space.) mimozemský priestor2. verb((also space out) to set (things) apart from one another: He spaced the rows of potatoes half a metre apart.) rozmiestniť- spacing- spacious
- spaciously
- spaciousness
- space-age
- spacecraft
- spaceship
- spacesuit* * *• volné miesto• vzdialenost• výplnok• sedadlo• urobit medzery• priestor• interval• inzertná plocha• cast pre reklamu• doba• chvíla• diera• plastické znázornenie• prázdna plocha• prázdny priestor• prázdne miesto• lôžko• lehota• medzera• medzera medzi slovami• miesto na sedenie• miesto• miesto na parkovanie• odstup• okamžik• obdobie
- 1
- 2
См. также в других словарях:
have round — ˌhave ˈround [transitive] never passive [present tense I/you/we/they have round he/she/it has round present participle having round … Useful english dictionary
have round — phrasal verb [transitive, never passive] Word forms have round : present tense I/you/we/they have round he/she/it has round present participle having round past tense had round past participle had round British have someone round if you have… … English dictionary
Round-bottom flask — Round bottom flasks (also called round bottomed flasks and Erlenmeyer Bulbs) are types of flasks having spherical bottoms used as laboratory glassware, mostly for chemical or biochemical work. They are typically made of glass for chemical… … Wikipedia
have — [ weak əv, həv, strong hæv ] (3rd person singular has [ weak əz, həz, strong hæz ] ; past tense and past participle had [ weak əd, həd, strong hæd ] ) verb *** Have can be used in the following ways: as an auxiliary verb in perfect tenses of… … Usage of the words and phrases in modern English
Round robin DNS — is a technique of load distribution, load balancing, or fault tolerance provisioning multiple, redundant Internet Protocol service hosts, e.g., Web servers, FTP servers, by managing the Domain Name System s (DNS) responses to address requests… … Wikipedia
have */*/*/ — strong UK [hæv] / US weak UK [əv] / US UK [həv] / US verb Word forms have : present tense I/you/we/they have he/she/it has strong UK [hæz] / US weak UK [əz] / US UK [həz] / US present participle having past tense had strong UK [hæd] / US weak UK… … English dictionary
Round goby — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1) … Wikipedia
Round scad — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Chor … Wikipedia
Round Lake, Illinois — Round Lake is a village in Lake County, Illinois. Geography Round Lake is located at 42°21 15 North, 88°6 2 West (42.354045, 88.100529).GR|1According to the United States Census Bureau, the village has a total area of 9.3 square kilometers (3.6… … Wikipedia
'Round Midnight (song) — Round Midnight Song by Thelonious Monk Published 1944 Genre Jazz Composer Thelonious Monk … Wikipedia
Round Oak Stove Company — and The Estate of P.D. Beckwith Incorporated in Dowagiac, Michigan Stoves: First stove built in 1867 Company: 1871 – 1946 (75 Years in Business) Life of Philo D. Beckwith: 1835 – Jan 1889 (54 Years Old) The Round Oak Stove Company was founded in… … Wikipedia