-
81 have one's fingers crossed
got (or keep) one's fingers crossedpaзг.«cкpecтить пaльцы», cтapaтьcя нe cглaзить (cp. плюнуть чepeз лeвoe плeчo) [cуeвepныe люди дepжaт пaльцы cкpeщёнными, т. к. этo, пo нapoднoй пpимeтe, пpeдoтвpaщaeт нeудaчу]I'll have my fingers crossed for you when you go for your new job. 'Keep your fingers crossed, darling,' she called to Bill. 'Don't worry,' Bill said lightly. 'I'll be all right' (K. S. Pnchard)Concise English-Russian phrasebook > have one's fingers crossed
-
82 have one's nose in a book
уткнувшиcь нocoм в книгу'I believe you're a very keen reader of history, and indeed a great reader generally.' 'Yes,' said the little man... 'When I am not gardening I always have my nose in a book' (A. Wilson)Concise English-Russian phrasebook > have one's nose in a book
-
83 have one's work cut out (for one)
paзг.имeть мнoгo дeл, мнoгo зaбoт; oкaзaтьcя пepeд тpуднoй зaдaчeй; paбoты пo гopлoIrene looking at nun again with that intent look, said quietly: 'Something he wanted me to do for him!' 'Humph!' said Soames. 'Commissions! You'll have your work cut out if you begin that sort of thing!' (J. Galsworthy). John Major wants to seize the initiative on training. He has his work cut out (The Economist)Concise English-Russian phrasebook > have one's work cut out (for one)
-
84 have one's work cut out
expr infmlThe teacher must have her work cut out for her to control such a noisy class — Учительница едва справляется с таким шумным классом
The new dictionary of modern spoken language > have one's work cut out
-
85 have one's star in the ascendant
быть удачливым, преуспевать, идти и гору; его (её и т. д.) звезда восходит [этим. см. be born under a lucky star]; см. тж. one's star was set и one's sun is in the ascendantHis star was in the ascendant, for as he strode noisily along the passages... he met no one... (A. J. Crontn, ‘Hatter's Castle’, book III, ch. 4) — Броуди повезло: с шумом проходя по коридорам... он никого не встретил...
Large English-Russian phrasebook > have one's star in the ascendant
-
86 have one's work cut out
(to be faced with a difficult task: You'll have your work cut out to beat the champion.) få sin sag for* * *(to be faced with a difficult task: You'll have your work cut out to beat the champion.) få sin sag for -
87 have one's innings
иметь свой черёд, свою последовательность; делать в порядке очерёдности; ≈ всему своё время [этим. спорт. (крикет)]Consent to listen to him upon the understanding that they presently are to have their innings. (W. Thackeray, ‘The Book of Snobs’, ch. XX) — Согласитесь выслушать его, с тем чтобы они в свою очередь тотчас же выслушали вас.
Hallorsen had his innings. It's Hubert's turn to bat. (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. V) — Холлорсен сделал свой ход. Теперь очередь Хьюберта.
She felt exceedingly bitter towards Eugene, and was rejoicing that at last she was beginning to have her innings. (Th. Dreiser, ‘The ‘Genius’’, book III, ch. XXII) — Мать Сюзанны ненавидела Юджниа и была рада наконец отплатить ему.
-
88 have one's back to the wall
(to be in a very difficult or desperate situation: He certainly has his back to the wall as he has lost his job and cannot find another one.) stå med ryggen mod muren* * *(to be in a very difficult or desperate situation: He certainly has his back to the wall as he has lost his job and cannot find another one.) stå med ryggen mod muren -
89 have (one's) priorities wrong
Общая лексика: не тем заниматься (They have their priorities wrong, they should be spending that money on something else. - совсем не тем занимаются)Универсальный англо-русский словарь > have (one's) priorities wrong
-
90 have (one's) way
Общая лексика: быть по (моему/твоему/его/её...) (If Obama had his way, he would anoint himself dictator of the United States instead of president. - будь по его/дай ему волю, Обама назначил бы себя не президентом Америки, а), быть так, как хочет (он/она...) (The boss will have his way - Будет так, как за/хочет босс), сделать так, чтобы было по (моему/твоему/его/её...), что хотеть, то и воротить, что хотеть, то и делать -
91 have one's work cut out
(to be faced with a difficult task: You'll have your work cut out to beat the champion.) costarle a uno mucho trabajo hacer algo -
92 have one's work cut out
(to be faced with a difficult task: You'll have your work cut out to beat the champion.) eiga erfitt verkefni framundan -
93 have one's work cut out
(to be faced with a difficult task: You'll have your work cut out to beat the champion.) kemény munka vár rá -
94 have one's work cut out
(to be faced with a difficult task: You'll have your work cut out to beat the champion.) ver-se grego -
95 have one's work cut out
(to be faced with a difficult task: You'll have your work cut out to beat the champion.) işi zor olmak -
96 have one's work cut out
(to be faced with a difficult task: You'll have your work cut out to beat the champion.) imeti polne roke dela -
97 have one's work cut out
(to be faced with a difficult task: You'll have your work cut out to beat the champion.) olla täysi työ -
98 have one's work cut out
(to be faced with a difficult task: You'll have your work cut out to beat the champion.) ha en stor utfordring -
99 have one's work cut out
(to be faced with a difficult task: You'll have your work cut out to beat the champion.) (avere un lavoro difficile) -
100 have one's work cut out
См. также в других словарях:
Have One On Me — Have One On Me … Википедия
have one's cake and eat it too — {v. phr.} To enjoy two opposite advantages. * /You can either spend your money going to Europe or save it for a down payment on a house, but you can t do both. That would be having your cake and eating it, too./ … Dictionary of American idioms
have one's cake and eat it too — {v. phr.} To enjoy two opposite advantages. * /You can either spend your money going to Europe or save it for a down payment on a house, but you can t do both. That would be having your cake and eating it, too./ … Dictionary of American idioms
have one's hand in the till — See: ROB THE TILL … Dictionary of American idioms
have one's hand in the till — See: ROB THE TILL … Dictionary of American idioms
have one's hands tied — See: TIED ONE S HANDS … Dictionary of American idioms
have one's hands tied — See: TIED ONE S HANDS … Dictionary of American idioms
have one's heart in the right place — See: HEART IS IN THE RIGHT PLACE … Dictionary of American idioms
have one's heart in the right place — See: HEART IS IN THE RIGHT PLACE … Dictionary of American idioms
Have one's cake and eat it too — To wish to have one s cake and eat it too or simply have one s cake and eat it (sometimes eat one s cake and have it too) is to want more than one can handle or deserve, or to try to have two incompatible things. This is a popular English… … Wikipedia
have one's wits about one — {v. phr.} To be alert; remain calm; not panic. * /Sam was the only one who kept his wits about him when the floodwaters of the Mississippi broke into our yard./ … Dictionary of American idioms