Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

have+as+many

  • 1 have nothing to do with

    1) (to avoid completely: After he came out of prison, many of his friends would have nothing to do with him.) a evita, a nu avea de-a face cu
    2) ((also be nothing to do with) to be something that a person ought not to be interested in: This letter has/is nothing to do with you.) a nu avea nimic de-a face cu

    English-Romanian dictionary > have nothing to do with

  • 2 bomber

    1) (an aeroplane built for bombing.) bombardier
    2) (a person who bombs: Bombers have caused many deaths in Northern Ireland.) persoană care pune bombe

    English-Romanian dictionary > bomber

  • 3 close down

    1) ((of a business) to close permanently: High levels of taxation have caused many firms to close down.) a (se) închide (definitiv)
    2) ((of a TV or radio station etc) to stop broadcasting for the day (noun closedown).) a în­cheia (programul de emisie)

    English-Romanian dictionary > close down

  • 4 gladly

    adverb I'd gladly help but I have too many other things to do.) cu plăcere

    English-Romanian dictionary > gladly

  • 5 heartbreak

    noun ((something which causes) great sorrow: I have suffered many heartbreaks in my life.) durere (sufletească)

    English-Romanian dictionary > heartbreak

  • 6 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) a merge
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) a fi trans­mis/difuzat
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) a se da; a se vinde
    4) (to lead to: Where does this road go?) a duce
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) a merge
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) a dispărea
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) a se desfăşura
    8) (to move away: I think it is time you were going.) a pleca
    9) (to disappear: My purse has gone!) a dis­pă­rea
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) a face
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) a se strica
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) a merge, a funcţiona
    13) (to become: These apples have gone bad.) a de­veni
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) a fi
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) a se pune
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) a trece
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) a fi cheltuit
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) a fi permis
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) a face/a scoate un anume sunet/ zgomot
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) a suna
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) a reuşi
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) încer­care
    2) (energy: She's full of go.) energie
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) curent
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) cale liberă
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Romanian dictionary > go

  • 7 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) cale; drum
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) direcţie; drum; rută
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) Calea...
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) la o distanţă/depărtare de
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) manieră; mijloc
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) fel
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) manieră
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) a-şi face/a-şi croi drum
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) (de) departe
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Romanian dictionary > way

  • 8 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) conte
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) a număra
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) a număra
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) a conta
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) a considera
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) numă­rătoare
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) cap de acuzare
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Romanian dictionary > count

  • 9 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) cel mai mult
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) cea mai mare parte din(tre)
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) cel mai
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) cel mai mult
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) foarte
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) aproape
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) cel mai mult
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) cea mai mare parte (dintre), majoritatea
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Romanian dictionary > most

  • 10 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) a face
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) a face (să), a determina
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) a face
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) a câştiga
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) a face
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) a fi, a deveni
    7) (to estimate as: I make the total 483.) a estima
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) a numi
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) a face
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marcă
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Romanian dictionary > make

  • 11 need

    [ni:d] 1. negative short form - needn't; verb
    1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) a avea nevoie de
    2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) a trebui, a fi cazul
    2. noun
    1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) nevoie
    2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) nevoie
    3) (a reason: There is no need for panic.) motiv
    - needlessly
    - needy
    - a need for
    - in need of

    English-Romanian dictionary > need

  • 12 none

    1. pronoun
    (not one; not any: `How many tickets have you got?' `None'; She asked me for some sugar but there was none in the house; None of us have/has seen him; None of your cheek! (= Don't be cheeky!).) nici ­unul, nici una
    2. adverb
    (not at all: He is none the worse for his accident.) neafectat de
    - nonetheless
    - none the less

    English-Romanian dictionary > none

  • 13 see

    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) a vedea
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) a vedea
    3) (to look at: Did you see that play on television?) a se uita la, a vedea
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) a întrevedea
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) a înţelege
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) a investiga
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) a în­tâlni
    8) (to accompany: I'll see you home.) a însoţi
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) episcopie; arhi­episco­pie

    English-Romanian dictionary > see

  • 14 want

    [wont] 1. verb
    1) (to be interested in having or doing, or to wish to have or do (something); to desire: Do you want a cigarette?; She wants to know where he is; She wants to go home.) a vrea
    2) (to need: This wall wants a coat of paint.) a avea nevoie de
    3) (to lack: This house wants none of the usual modern features but I do not like it; The people will want (= be poor) no longer.) a-i lipsi
    2. noun
    1) (something desired: The child has a long list of wants.) pretenţii
    2) (poverty: They have lived in want for many years.) sărăcie
    3) (a lack: There's no want of opportunities these days.) lipsă
    - want ad
    - want for

    English-Romanian dictionary > want

  • 15 balcony

    ['bælkəni]
    plural - balconies; noun
    1) (a platform built out from the wall of a building: Many hotel rooms have balconies.) bal­con
    2) (in theatres etc, an upper floor: We sat in the balcony of the cinema; ( also adjective) balcony seats.) (la) balcon

    English-Romanian dictionary > balcony

  • 16 can

    [kæn] I negative - can't; verb
    1) (to be able to: You can do it if you try hard.) a putea, a i se permite
    2) (to know how to: Can you drive a car?) a şti
    3) ((usually may) to have permission to: You can go if you behave yourself.) a putea
    4) (used in questions to indicate surprise, disbelief etc: What can he be doing all this time?) a putea
    II 1. noun
    (a metal container for liquids and many types of food: oil-can; beer-can; six cans of beer.) cutie (de conserve/de răcori­toare/ de bere)
    2. verb
    (to put (especially food) into cans, usually to preserve it: a factory for canning raspberries.) a conserva
    - cannery

    English-Romanian dictionary > can

  • 17 chamber

    [' eimbə]
    1) (a room.) cameră
    2) (the place where an assembly (eg Parliament) meets: There were few members left in the chamber.) cameră, sală de şedinţe
    3) (such an assembly: the Upper and Lower Chambers.) cameră
    4) (an enclosed space or cavity eg the part of a gun which holds the bullets: Many pistols have chambers for six bullets.) cameră
    - chamber music

    English-Romanian dictionary > chamber

  • 18 colony

    ['koləni]
    plural - colonies; noun
    1) ((a group of people who form) a settlement in one country etc which is under the rule of another country: France used to have many colonies in Africa.) colonie
    2) (a group of people having the same interests, living close together: a colony of artists.) colo­­nie
    3) (a collection of animals, birds etc, of one type, living together: a colony of gulls.) colonie
    - colonialism
    - colonialist
    - colonize
    - colonise
    - colonist
    - colonization
    - colonisation

    English-Romanian dictionary > colony

  • 19 contribute

    [kən'tribjut]
    1) (to give (money, help etc) along with others: Have you contributed (any money) to this charity?; I've been contributing (articles) to this paper for many years.) a contribui
    2) ((with to) to help to cause to happen: His gambling contributed to his downfall.) a con­tribui (la)
    - contributor

    English-Romanian dictionary > contribute

  • 20 couple

    1. noun
    1) (two; a few: Can I borrow a couple of chairs?; I knew a couple of people at the party, but not many.) câţiva
    2) (a man and wife, or a boyfriend and girlfriend: a married couple; The young couple have a child.) cuplu
    2. verb
    (to join together: The coaches were coupled (together), and the train set off.) a cu­pla
    - coupling

    English-Romanian dictionary > couple

См. также в других словарях:

  • have too many irons in the fire — See: TOO MANY IRONS IN THE FIRE …   Dictionary of American idioms

  • have too many irons in the fire — See: TOO MANY IRONS IN THE FIRE …   Dictionary of American idioms

  • strings to one's bow, have several (many, etc.) —  Have several (many, etc.) resources at one s disposal …   A concise dictionary of English slang

  • have\ too\ many\ irons\ in\ the\ fire — See: too many irons in the fire …   Словарь американских идиом

  • have too many irons in the fire — do too many things at once …   English contemporary dictionary

  • many — many, several, sundry, various, divers, numerous, multifarious mean consisting of a large number or comprising a large group. Many implies a likeness between the individuals or units in class, category, kind, or sort; except that it vaguely… …   New Dictionary of Synonyms

  • many's the — formal + literary used to say that something is common or has happened often Many s the day we have spent together. [=we have spent many days together] Many s the time I ve been there. [=I ve been there many times] • • • Main Entry: ↑many …   Useful english dictionary

  • many — man|y W1S1 [ˈmeni] determiner, pron, adj [: Old English; Origin: manig] 1.) a large number of people or things ≠ ↑few →↑more, most ↑most, much ↑much ▪ Many people have to use a car to travel to work. ▪ I don t have many friends. ▪ …   Dictionary of contemporary English

  • many — man|y [ meni ] (comparative more [ mɔr ] ; superlative most [ moust ] ) function word, quantifier *** Many can be used in the following ways: as a determiner (followed by a plural noun): It happened many years ago. How many children do you have?… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • many — [[t]me̱ni[/t]] ♦ 1) DET: DET pl n, oft with brd neg You use many to indicate that you are talking about a large number of people or things. I don t think many people would argue with that... Not many films are made in Finland... Do you keep many… …   English dictionary

  • many — / meni/ quantifier 1 (used especially in formal English, or in ordinary written or spoken English when in questions and negative sentences) a large number of people or things: many people/things/places etc: Many people find this kind of movie… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»