Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

have+a+lie-in

  • 101 lay

    1. lay [leɪ] adj
    attr, inv
    1) ( not professional) laienhaft;
    to the \lay mind für den Laien;
    in \lay terms laienhaft
    2) ( not clergy) weltlich, Laien-;
    \lay preacher Laienprediger m
    2. lay [leɪ] pt of lie
    3. lay [leɪ] n
    1) ( general appearance) Lage f;
    the \lay of the land ( fig) die Lage;
    to ascertain [or spy out] the \lay of the land die Lage sondieren
    2) ( layer) Lage f, Schicht f
    3) (fam!: sexual intercourse) Nummer f ( derb)
    to be an easy \lay leicht zu haben sein ( fam)
    to be a good \lay gut im Bett sein ( fam)
    4) ( period for producing eggs) Legezeit f;
    to be in \lay Legezeit haben vt <laid, laid>
    1) ( spread)
    to \lay sth on [or over] sth etw auf etw akk legen [o über etw akk breiten];
    she laid newspaper over the floor sie deckte den Fußboden mit Zeitungen ab
    2) ( place)
    to \lay sth somewhere etw irgendwohin legen;
    he laid his arm along the back of the sofa er legte seinen Arm auf den Sofarücken;
    \lay your coats on the bed legt eure Mäntel auf dem Bett ab;
    to \lay the blame on sb ( fig) jdn für etw akk verantwortlich machen;
    to \lay emphasis [or stress] on sth etw betonen
    3) ( put down)
    to \lay sth etw verlegen;
    to \lay bricks mauern;
    to \lay a cable/ carpet ein Kabel/einen Teppich verlegen;
    to \lay the foundations of a building das Fundament für ein Gebäude legen;
    to \lay the foundations [or basis] for sth ( fig) das Fundament zu etw dat legen;
    to \lay plaster Verputz auftragen
    4) ( prepare)
    to \lay sth etw herrichten; bomb, fire etw legen; the table decken;
    to \lay plans Pläne schmieden;
    to \lay a trail eine Spur legen;
    to \lay a trap [for sb] [jdm] eine Falle stellen
    5) ( render)
    to \lay sth bare [or flat] etw offenlegen;
    to \lay sb bare [or flat] jdn bloßstellen;
    to \lay sb low boxing (dated) jdn außer Gefecht setzen;
    to \lay sb/ sth open to an attack/ to criticism jdn/etw einem Angriff/der Kritik aussetzen;
    to \lay sb/ sth open to ridicule jdn/etw der Lächerlichkeit preisgeben;
    to \lay waste the land das Land verwüsten
    6) ( deposit)
    to \lay an egg ein Ei legen
    7) ( wager)
    to \lay sth etw setzen [o verwetten];
    to \lay an amount on sth einen Geldbetrag auf etw akk setzen;
    to \lay a bet on sth auf etw akk wetten;
    to \lay sb ten to one that... mit jdm zehn zu eins darum wetten, dass...;
    to \lay one's life/ shirt on sth sein Leben/letztes Hemd auf etw akk verwetten
    8) ( present)
    to \lay sth before sb jdm etw vorlegen, etw vor jdn bringen;
    to \lay one's case before sb/ sth jdm/etw sein Anliegen unterbreiten
    9) ( assert)
    to \lay a charge against sb gegen jdn Anklage erheben;
    to \lay claim to sth auf etw akk Anspruch erheben
    to \lay an ace/ a queen ein Ass/eine Königin legen
    to \lay sb jdn umlegen (sl); [o ( derb) aufs Kreuz legen];
    to get laid flachgelegt werden (sl)
    PHRASES:
    to \lay sth at sb's door (esp Brit, Aus) jdn für etw akk verantwortlich machen;
    to \lay sb's fears to rest jds Ängste zerstreuen;
    to \lay [so much as] a finger [or hand] on sb jdn [auch nur] berühren;
    to \lay a ghost einen [bösen] Geist beschwören [o bannen];
    to \lay the ghosts of the past Vergangenheitsbewältigung betreiben;
    to \lay hands on sb Hand an jdn legen;
    to \lay one's hands on sth einer S. gen habhaft werden ( geh)
    I'll see if I can \lay my hands on a copy for you ich schau mal, ob ich eine Kopie für dich ergattern kann ( fam)
    to \lay sth on the line etw riskieren [o aufs Spiel setzen];
    to \lay it on the line for sb ( fam) es jdm klipp und klar sagen ( fam)
    to \lay sb to rest ( euph) jdn zur letzten Ruhe betten ( euph) ( geh)
    to \lay sth to rest fears, suspicions etw beschwichtigen;
    to \lay sth on the table ( present for discussion) etw auf den Tisch [o ( fam)
    aufs Tapet] bringen;
    (Am) ( suspend discussion of) etw aufschieben;
    to \lay it [or sth] on [a bit thick [or with a trowel]] etwas übertreiben [o ( fam) zu dick auftragen] vi <laid, laid> hen [Eier] legen

    English-German students dictionary > lay

  • 102 outright

    'out·right [ʼaʊtraɪt] adj
    attr, inv
    1) ( total) total, absolut;
    an \outright disaster eine absolute Katastrophe;
    \outright inconsideration völlige Rücksichtslosigkeit;
    \outright nonsense kompletter Unsinn
    2) ( undisputed) offensichtlich;
    \outright winner eindeutiger Gewinner/eindeutige Gewinnerin;
    \outright victory klarer [o eindeutiger] Sieg
    3) ( direct) direkt, unumwunden;
    \outright hostility offene Feindseligkeit;
    an \outright lie/ refusal eine glatte Lüge/Weigerung adv
    1) ( totally) total, komplett, gänzlich
    2) ( clearly) eindeutig
    3) ( directly) offen, direkt;
    you have been \outright lying to me (Am) du hast mich frech angelogen;
    to reject/refuse sth \outright etw glattweg zurückweisen/ablehnen
    4) ( immediately) sofort, gleich;
    to be killed \outright auf der Stelle tot sein

    English-German students dictionary > outright

  • 103 root

    [ru:t] n
    1) ( embedded part) Wurzel f; ( of a celery) Knolle f; ( of a tulip) Zwiebel f;
    the \root of a nail die Nagelwurzel;
    shallow \roots flache Wurzeln;
    to send out [or take] \roots Wurzeln schlagen;
    2) (fig: basic cause) Wurzel f, Ursprung m; ( essential substance) Kern m kein pl;
    the high crime rate has its \roots in unemployment and poverty die hohe Kriminalitätsrate wurzelt in Arbeitslosigkeit und Armut;
    the \root of all evil die Wurzel allen Übels, der Ursprung alles Bösen;
    to get to the \root of the matter zum Kern der Sache kommen;
    to lie at the \root of a problem der Kern eines Problems sein;
    3)( fig)
    \roots pl ( origins) Wurzeln fpl, Ursprung m;
    historical \roots geschichtliche Wurzeln
    4) ling Stamm m, Stammwort nt, Wurzelwort nt, Etymon nt fachspr
    5) math Wurzel f;
    the \root of 64 is 8 die Wurzel aus 64 ist 8;
    cube \root Kubikwurzel f;
    square \root Quadratwurzel f
    6) (Aus, NZ, Irish) (vulg sl: act of sex) Fick m ( vulg) ( sexual partner) Fick m ( vulg)
    PHRASES:
    \root and branch mit Stumpf und Stiel;
    to put down [new] \roots [neue] Wurzeln schlagen vt
    1) ( plant)
    to \root cuttings/ a plant Stecklinge/eine Pflanze einpflanzen
    2) (Aus, NZ, Irish) (vulg sl: have sex)
    to \root sb jdn ficken ( vulg)
    3) ( exhaust)
    to \root sb jdn ermüden [o entkräften];
    to \root sb's efforts jds Anstrengungen zunichte machen vi
    1) plant wurzeln, Wurzeln schlagen
    2) ( esp Am) (fam: support)
    to \root for sb jdm die Daumen drücken ( fam)
    to \root for a team eine Mannschaft anfeuern
    3) ( search)
    to \root for sth nach etw dat wühlen;
    to \root through sth etw durchstöbern

    English-German students dictionary > root

  • 104 subject

    sub·ject n [ʼsʌbʤɪkt, -ʤekt]
    1) (theme, topic) Thema nt;
    on the \subject of sb/ sth über jdn/etw;
    while we're on the \subject wo wir gerade beim Thema sind;
    the planes have been the \subject of their concern die Flugzeuge waren Gegenstand ihrer Befürchtungen;
    the guest lecturer took as her \subject ‘imprisonment in modern society’ die Gastsprecherin hatte ‚die Freiheitsstrafe in der modernen Gesellschaft‘ zu ihrem Thema gewählt;
    \subject of debate [or discussion] Diskussionsthema nt;
    the plan has been the \subject of debate recently über den Plan wurde vor kurzem diskutiert;
    to change the \subject das Thema wechseln;
    to wander off the \subject vom Thema abschweifen
    2) ( person) Versuchsperson f, Testperson f
    3) ( field) Fach nt; ( at school) [Schul]fach nt; ( specific research area) Spezialgebiet nt, Fachgebiet nt;
    he's better at arts \subjects than science in den künstlerischen Fächern ist er besser als in den naturwissenschaftlichen;
    her \subject is low-temperature physics sie hat sich auf Kältephysik spezialisiert;
    favourite [or (Am) favorite] \subject Lieblingsfach nt
    4) ( under monarchy) Untertan(in) m(f); (rare: not under monarchy) Staatsbürger(in) m(f)
    5) ling Subjekt nt, Satzgegenstand m adj [ʼsʌbʤɪkt]
    1) attr, inv pol ( dominated) people unterworfen
    2) pred, inv ( exposed to)
    to be \subject to sth etw dat ausgesetzt sein;
    these flights are \subject to delay bei diesen Flügen muss mit Verspätung gerechnet werden;
    the goods are \subject to a 20% discount die Waren sind um 20% herabgesetzt;
    to be \subject to colds sich akk leicht erkälten;
    to be \subject to many dangers vielen Gefahren ausgesetzt sein;
    to be \subject to depression zu Depressionen neigen;
    to be \subject to a high rate of tax einer hohen Steuer unterliegen;
    to be \subject to prosecution law offence strafbar sein; person strafrechtlich verfolgt werden
    to be \subject to sth von etw dat abhängig sein;
    to be \subject to approval genehmigungspflichtig sein;
    \subject to payment vorbehaltlich einer Zahlung, unter dem Vorbehalt einer Zahlung adv [ʼsʌbʤɪkt];
    \subject to wenn;
    we plan to go on Wednesday \subject to your approval wir haben vor, am Mittwoch zu gehen, wenn du nichts dagegenhast;
    \subject to your consent vorbehaltlich Ihrer Zustimmung vt [səbʼʤekt]
    1) ( subjugate)
    to \subject sb/ sth jdn/etw unterwerfen [o ( geh) unterjochen];
    to \subject sb/ sth to sth jdn/etw etw dat aussetzen;
    to be \subjected to sb/ sth jdm/etw ausgesetzt [o unterworfen] sein;
    everyone interviewed had been \subjected to unfair treatment alle Interviewten waren unfair behandelt worden;
    to \subject sb/ sth to criticism jdn/etw kritisieren;
    to \subject sb to a lie-detector test jdn einem Lügendetektortest unterziehen;
    to \subject sb to torture jdn foltern

    English-German students dictionary > subject

  • 105 tell

    [tel] vt <told, told>
    1)
    to \tell a lie lügen;
    to \tell the truth die Wahrheit sagen;
    to \tell [you] the truth ehrlich gesagt;
    to \tell sth like it is ( fam) Bescheid sagen;
    to \tell sb sth jdm etw erzählen;
    can you \tell me the way to the station? können Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme?
    2) (narrate, relate)
    to \tell an anecdote eine Anekdote wiedergeben;
    to \tell a joke/ story einen Witz/eine Geschichte erzählen;
    to \tell sth to sb jdm etw erzählen;
    to \tell sb about sth jdm etw über etw akk erzählen;
    to \tell sb of sth ( form) jdm von etw dat erzählen;
    to \tell sb that/whether... ( to let sb know) jdm sagen, dass/ob..., jdm erzählen, dass/ob...;
    ( in confidence) jdm erzählen, dass/ob...;
    that would be \telling das wäre Verrat
    3) (command, instruct)
    to \tell sb to do sth jdm sagen, dass er/sie etw tun soll;
    I was told not to talk to strangers ich soll nicht mit Fremden reden;
    do as you're told ( fam) mach, was man dir sagt! ( fam)
    4) ( discern)
    I could \tell [that] you were unhappy ich habe gemerkt, dass du unglücklich warst;
    it was too dark for me to \tell what it said on the sign in der Dunkelheit konnte ich nicht erkennen, was auf dem Schild stand;
    it's easy to \tell a non-native speaker einen Nichtmuttersprachler kann man leicht erkennen;
    you can never [or never can] \tell man kann nie wissen;
    there is no \telling what the future will bring man weiß nie, was die Zukunft bringt;
    my daughter has just learned to \tell the time meine Tochter hat gerade gelernt, die Uhr zu lesen;
    to \tell the difference einen Unterschied feststellen;
    to \tell fortunes wahrsagen;
    to \tell sb's fortune jds Zukunft vorhersagen
    5) ( count)
    to \tell votes [Wähler]stimmen auszählen
    6) ( added up)
    all told alles in allem;
    how much do you earn all told? wie viel verdienst du insgesamt?
    PHRASES:
    what did I \tell you? ( fam) das hab' ich doch gleich gesagt! ( fam)
    didn't I \tell you? habe ich es dir nicht gleich gesagt?;
    \tell me another [one] wer's glaubt, wird selig;
    you're \telling me! ( fam) wem sagst du das!;
    I told you so ich habe es [Ihnen] ja gleich gesagt vi <told, told>
    1) (liter: give account, narrate)
    to \tell of sth/sb von jdm/etw erzählen
    2) ( inform on)
    to \tell on sb jdn verraten [o (sl) verpetzen];
    3) ( have an effect) sich akk bemerkbar machen;
    these exercises really told on you diese Übungen haben dich sichtlich mitgenommen
    to \tell against sb sich nachteilig für jdn auswirken

    English-German students dictionary > tell

  • 106 wait

    [weɪt] n
    Warten nt ( for auf +akk);
    we had a three-hour \wait before we could see the doctor wir mussten drei Stunden warten, bevor wir den Arzt sprechen konnten
    PHRASES:
    to lie in \wait [for sb] [jdm] auflauern vi
    1) ( bide one's time) warten ( for auf +akk);
    \wait and see! warten Sie es ab!, abwarten und Tee trinken!;
    \wait for it! ( fam) wart's [doch] ab! ( fam)
    \wait a bit [or minute] [or moment] [or second] ! Moment mal!;
    sb cannot \wait to do sth jd kann es kaum erwarten, etw zu tun
    2) ( expect)
    to \wait for [or on] sb/ sth jdn/etw erwarten
    3) ( be delayed) warten;
    sth will have to \wait etw wird warten müssen;
    to keep sb \waiting jdn warten lassen
    [just] you \wait! warte [du] nur!
    5) ( serve)
    to \wait on sb jdn bedienen;
    to \wait on sb hand and foot ( fig) jdn von vorn[e] bis hinten bedienen;
    to \wait (Aus, Brit) at [or (Am) on] table[s] ( form) bedienen, als Kellner/Kellnerin arbeiten
    PHRASES:
    time and tide \wait for no man (\wait for no man) das Rad der Zeit lässt sich nicht anhalten ( geh)
    to be \waiting in the wings schon in den Startlöchern sitzen [und warten] ( fig) vt (Am) ( serve)
    to \wait a meal for sb mit dem Essen auf jdn warten
    PHRASES:
    to \wait one's turn warten, bis man an der Reihe ist

    English-German students dictionary > wait

См. также в других словарях:

  • You've made your bed (and you'll have to lie in it). — You ve made your bed (and you ll have to lie in it). something that you say in order to tell someone that they must accept that they will suffer as a result of something bad that they have done. Don t come crying to me if it all goes wrong. You… …   New idioms dictionary

  • you've made your bed- you'll have to lie in it — This means that someone will have to live with the consequences of their own actions …   The small dictionary of idiomes

  • Lie algebra representation — Lie groups …   Wikipedia

  • lie-in — lie ins N COUNT: usu sing If you have a lie in, you rest by staying in bed later than usual in the morning. [BRIT, INFORMAL] I have a lie in on Sundays …   English dictionary

  • lie down — n [singular] BrE a short rest, usually on a bed ▪ I m going upstairs to have a lie down …   Dictionary of contemporary English

  • lie-in — n [singular] BrE an occasion when you stay in bed longer than usual in the morning ▪ I always have a lie in on a Sunday …   Dictionary of contemporary English

  • Lie algebra — In mathematics, a Lie algebra is an algebraic structure whose main use is in studying geometric objects such as Lie groups and differentiable manifolds. Lie algebras were introduced to study the concept of infinitesimal transformations. The term… …   Wikipedia

  • lie — 1 /laI/ verb present participle lyingpast tense lay, past participle lain /leIn/ 1 FLAT POSITION a) (intransitive always + adv/prep) to be in a position in which your body is flat on the floor, on a bed etc (+ on/in/there etc): He was lying on… …   Longman dictionary of contemporary English

  • lie — lie1 /luy/, n., v., lied, lying. n. 1. a false statement made with deliberate intent to deceive; an intentional untruth; a falsehood. 2. something intended or serving to convey a false impression; imposture: His flashy car was a lie that deceived …   Universalium

  • lie — lie1 W1S2 [laı] v past tense lay [leı] past participle lain [leın] present participle lying third person singular lies ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(flat position)¦ 2¦(exist)¦ 3¦(place)¦ 4¦(future)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • lie-down — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: lie down : a lying down or period of lying down : nap, rest * * * /luy down /, n. Chiefly Brit. a nap. [1830 40; n. use of v. phrase lie down …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»