Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

have+a+hole+(verb)

  • 1 heel

    • panna korko
    • roisto
    • tyvi
    • pää
    • kanta (kengän)
    • kanta
    • kantapää
    • kengänkanta
    • kengänkorko
    • kannus
    • kallistuma
    • kallistua
    • takaosa
    • korko (kengän)
    • korko
    • korko(jalkine)
    • korot
    * * *
    hi:l 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) kantapää
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) kantapää
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) korko
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) kiinnittää korko
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) kallistua
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel

    English-Finnish dictionary > heel

  • 2 reach

    • ojentaminen
    • ojentua
    • ojentaa
    • saapua perille
    • saarnata
    • saapua
    • nousta
    • jatkua
    • varttua
    • ennättää
    • ehtiä
    • etäisyys
    • antaa
    • ulottuma
    • ulottua
    • päästä
    • tavoittaa
    • kantama
    • kantavuus
    • kantautua
    • kantomatka
    • kiiriä
    • mennä
    • saavuttaa
    • savuttaa
    • saavuttaa (päästä jhkn)
    • löytää
    • suora juoksu
    • ylettyä
    • yltää
    • ylettää
    • kurottautua
    • kurottaa
    • kurkottaa
    • kurkottautua
    physics
    • laajuus
    • lähentyä
    * * *
    ri:  1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) saapua, saavuttaa, päästä
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) ylettyä
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) kurottautua
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) tavoittaa
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) ulottua
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) tuntumassa
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) ulottuvilla, ulottuvuus
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) suora

    English-Finnish dictionary > reach

  • 3 leak

    • tippua
    • juosta
    • virrata
    • valua
    • valua ulos
    • vuotopaikka
    • vuoto
    • vuotokohta
    technology
    • vuoto (tek.)
    • vuotaa
    • vuoto(tekniikka)
    • puhki
    • reikä
    • tihkua
    * * *
    li:k 1. noun
    1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) vuotokohta
    2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) vuoto
    3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) vuoto
    2. verb
    1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) vuotaa
    2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) vuotaa
    - leaky

    English-Finnish dictionary > leak

  • 4 wear

    • olla yllään
    • olla yllä
    • höyläytyä
    • jatkua verkalleen
    • hivuttaa
    • asu
    • vaatetus
    • vaatettaa
    • uuvuttaa
    • pukimet
    • puku
    • kantaa
    • kestää
    • kestävyys
    • kalvaa
    • syövyttää
    • kulutus
    • kulua
    • kuluma
    • kuluttaa
    • kuluminen
    • käyttö
    • käyttää
    • pitää
    • lujuus
    * * *
    weə 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) olla yllään, käyttää
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) pitää
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) näyttää
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) kulua
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) kuluttaa
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) kestää käyttöä
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) käyttö
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) asut
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) kuluma
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) kestää kulutusta
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Finnish dictionary > wear

  • 5 escape

    • pakotie
    • paeta
    • ottaa pitkät
    • ottaa hatkat
    • pakoonpääsy
    • pako
    • häipyä
    • jänistää
    • virrata vuotaa
    • ulosvirtaaminen
    electricity
    • ulosvirtaus
    • vuoto
    technology
    • vuoto (tek.)
    • vuotaa
    • väistyä
    • vuoto(tekniikka)
    • välttömerkki
    • välttyä
    • välttää
    • puikkia pakoon
    • päästä pakoon
    • päästä
    technology
    • päästö
    • pötkiä pakoon
    • karkota
    • karkaus
    • karata
    • karkaaminen
    • livahtaa tiehensä
    • livistää
    • kaikota
    • pelastus
    • pelastua
    • pelastautua
    • pelastuskeino
    • selvitä
    • säilyä
    • säästyä
    • poispääsy
    • poistumismerkki
    • koodinvaihtomerkki
    • lähteä karkuun
    • lähteä pakoon
    • luikkia
    • luiskahtaa
    * * *
    i'skeip 1. verb
    1) (to gain freedom: He escaped from prison.) karata, paeta
    2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) välttää
    3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) jäädä huomaamatta, unohtua
    4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) vuotaa
    2. noun
    ((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) pako, vuoto
    - escapist

    English-Finnish dictionary > escape

  • 6 iron

    • silitysrauta
    • silittää
    • rauta
    • rauta-
    • raudoittaa
    • raudanharmaa
    • raudanluja
    • rautainen
    • terä
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) rauta
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) silitysrauta
    3) (a type of golf-club.) rautamaila
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) silittää
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Finnish dictionary > iron

  • 7 seat

    • paikka
    • palli
    • osoittaa istumapaikka
    • pakarat
    • tuhto
    • istumapaikka
    • istuinpaikka
    • istumalihas
    technology
    • istukka
    • istunta
    • jakkara
    • istuttaa
    • istuin
    • tyyssija
    • tuoli
    • varustaa istuimilla
    • edustajanpaikka
    • sijainti
    • sijoittaa
    technology
    • ahjo
    • asettaa istumaan
    • antaa istua
    military
    • asema
    • kansanedustajan toimi
    • pesäpaikka
    medicine, veterinary
    • pesäke
    • penkki
    • takapuoli
    • takamus
    • kotipaikka
    * * *
    si:t 1. noun
    1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) istumapaikka
    2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) istuinosa
    3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) takamus
    4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) paikka
    5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) keskus
    2. verb
    1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) osoittaa istumapaikka
    2) (to have seats for: Our table seats eight.) olla istumatilaa
    - - seater
    - seating
    - seat belt
    - take a seat

    English-Finnish dictionary > seat

См. также в других словарях:

  • hole — I. noun Etymology: Middle English, from Old English hol (from neuter of hol, adjective, hollow) & holh; akin to Old High German hol, adjective, hollow and perhaps to Old English helan to conceal more at hell Date: before 12th century 1. a. an… …   New Collegiate Dictionary

  • hole — [[t]ho͟ʊl[/t]] ♦♦ holes, holing, holed 1) N COUNT A hole is a hollow space in something solid, with an opening on one side. He took a shovel, dug a hole, and buried his once prized possessions... The builders had cut holes into the soft stone to… …   English dictionary

  • hole — /hoʊl / (say hohl) noun 1. an opening through anything; an aperture. 2. a hollow place in a solid body or mass; a cavity: a hole in the ground. 3. a waterhole. 4. Goldmining a shaft sunk into the ground from the surface; a miner s excavation. 5.… …  

  • hole — hole1 [ houl ] noun count *** 1. ) a space dug in the surface of the ground: Workers dug a 30 foot hole in the ground. rabbit/mouse hole: a field containing several rabbit holes a ) a small space in the ground for hitting the ball into in golf.… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • hole — I UK [həʊl] / US [hoʊl] noun [countable] Word forms hole : singular hole plural holes *** 1) a space dug in the surface of the ground Workers dug a 30 foot hole in the ground. rabbit/mouse hole: a grassy bank containing several rabbit holes 2) in …   English dictionary

  • hole*/*/*/ — [həʊl] noun [C] I 1) a space that has been dug in the surface of the ground Workers dug a 30 foot hole in the ground.[/ex] rabbit holes[/ex] 2) a space in the surface of something that goes partly or completely through it All my socks have holes… …   Dictionary for writing and speaking English

  • hole — noun 1》 an empty space in a solid body or surface.     ↘an aperture.     ↘a cavity on a golf course into which the ball must be hit. 2》 informal a small or unpleasant place.     ↘an awkward situation. 3》 a flaw in a plan or argument. 4》 Physics a …   English new terms dictionary

  • black-hole — v. To cause to disappear; to prevent someone or something from communicating or being communicated. Also: black hole, blackhole. Example Citation: However, industry analysts have pointed out that economic factors constitute the more compelling… …   New words

  • Guess-the-verb — Guess the verb, or guess the noun, is a problem sometimes encountered in text adventure or interactive fiction computer games which have a strict or lacking command set. Usually a game has two or more verbs for an action involving a special… …   Wikipedia

  • Wollen (Verb.) — 1. A wîl wull, a bretts (bringt es) aber nich, sagte der Nachtwächter, als ihn einer aus dem Dachfenster anpissen wollte. (Niederlausitz.) 2. Alles, was du wilt, geschicht, so dir s nicht an Muth gebricht. – Spindler, Jude, I, 100. 3. Allweg soll …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • American English — US English redirects here. For the political organization, see U.S. English (organization). For other uses, see American English (disambiguation). English language prevalence in the United States. Darker shades of blue indicate higher… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»