-
1 iron
1. noun1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) železo; železný2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) žehlička3) (a type of golf-club.) kovová golfová palica2. verb(to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) žehliť- ironing- irons
- ironing-board
- ironmonger
- ironmongery
- have several
- too many irons in the fire
- iron out
- strike while the iron is hot* * *• vyžehlit• vyhladit• vypalovacie železo• žehlicka• železná podpera protézy• žehlit• železo• spájkovacka• sputnat• hladit• harpúna• hladicka• revolver (slang.)• putá• peniaze (slang.)• kovaná golfová palica• kulma• okovy -
2 bone
[bəun] 1. noun1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) kosť2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) kosť2. verb(to take the bones out of (fish etc).) odkostiť- bony- bone china
- bone idle
- a bone of contention
- have a bone to pick with someone
- have a bone to pick with
- to the bone* * *• kost -
3 feeling
1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) cit2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) pocit3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) city; pocit(y)4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) dojem5) (affection: He has no feeling for her now.) sympatia6) (emotion: He spoke with great feeling.) vzrušenie* * *• vedomie• vzrušenie• vyhovenie• sympatia• sympatie• hlboko pocitovaný• atmosféra• citlivý• cit• cítenie• cituplný• rozcúlenie• roztrpcenie• ovzdušie• pocit• pohnutie• porozumenie• nálada• názor• ohlad -
4 might
I(-)1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) možno2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) mohol by3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) mohol by aspoň•- might have
- I might have known II(power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) moc, sila- mighty- mightily
- mightiness* * *• smel by• sila• mohol by• moc -
5 need
[ni:d] 1. negative short form - needn't; verb1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) potrebovať2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) musieť2. noun1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) potreba2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) núdza3) (a reason: There is no need for panic.) dôvod•- needless- needlessly
- needy
- a need for
- in need of* * *• vyžadovat• žiadat si• byt v núdzi• bieda• chudoba• potrebovat• potrebný• potreba• požiadavka• musiet• nedostatok• nutný• núdza• nutnost -
6 own
[əun] 1. verb1) (to have as a possession: I own a car.) mať, vlastniť2) (to admit that something is true: I own that I have not been working very hard.) uznať, pripustiť2. adjective, pronoun(belonging to (the person stated): The house is my own; I saw it with my own eyes.) vlastný- owner- ownership
- get one's own back
- own up* * *• vlastný casopis• vlastnit• vlastný majetok• uznat• vlastný• vlastná rodina• vlastný výrobok• z vlastného popudu• z vlastnej vôle• vyriadit si úcty• získat svoj majetok• samostatne• sám od seba• pripustit• priatelia• priznat• držat sa• doznat• dosiahnut svoje• byt samostatný• bez cudzej pomoci• byt svojím vlastným pánom• bez sprievodu• dôjst k uplatneniu• poznat sa• ludia• královský osobný pluk• na vlastnej nohe• mat• na vlastnú zodpovednost• na vlastný rub• môj najmilovanejší• môj najdrahší• národ• nedat sa -
7 pay off
1) (to pay in full and discharge (workers) because they are no longer needed: Hundreds of steel-workers have been paid off.) vyplatiť a prepustiť2) (to have good results: His hard work paid off.) oplatiť sa -
8 can
[kæn] I negative - can't; verb1) (to be able to: You can do it if you try hard.) môcť2) (to know how to: Can you drive a car?) vedieť3) ((usually may) to have permission to: You can go if you behave yourself.) smieť4) (used in questions to indicate surprise, disbelief etc: What can he be doing all this time?) môcťII 1. noun(a metal container for liquids and many types of food: oil-can; beer-can; six cans of beer.) plechovica2. verb(to put (especially food) into cans, usually to preserve it: a factory for canning raspberries.) dať do plechovice, konzervovať- canned- cannery* * *• viem• väzenie (slang.)• vediet• zadok• smiem• som schopný• umyváren• hlbková mína• kanister• dokážem• púzdro• plechovka• poznat• konva• konzervovat• konzerva• môct• môžem -
9 corn
I [ko:n] noun1) (the seeds of cereal plants, especially (in Britain) wheat, or (in North America) maize.) pšenica; kukurica2) ((American grain) the plants themselves: a field of corn.) pšenica; kukurica•- corned beef
- cornflakes
- cornflour
- cornflower II [ko:n] noun(a little bump of hard skin found on the foot: I have a corn on my little toe.) kurie oko* * *• zrno• kurie oko• kukurica• nasolit• obilie -
10 die
I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) umrieť, odumrieť2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) zhasnúť3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) umierať túžbou•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) matricaIII see dice* * *• strácat sa• umierat• umriet• túžit• dychtit• odumriet• odumierat -
11 difficulty
plural - difficulties; noun1) (the state or quality of being hard (to do) or not easy: I have difficulty in understanding him.) ťažkosť, problém2) (an obstacle or objection: He has a habit of foreseeing difficulties.) prekážka3) ((especially in plural) trouble, especially money trouble: The firm was in difficulties.) ťažkosti* * *• tažkost• prekážka• nelahkost -
12 however
1) (in spite of that: It would be nice if we had more money. However, I suppose we'll manage with what we have.) avšak2) ((also how ever) in what way; by what means: However did you get here?; However did you do that?) ako len3) (to no matter what extent: However hard I try, I still can't do it.) akokoľvek* * *• však• predsa len• hoci• avšak• ale -
13 jet
I [‹et] noun, adjective((of) a hard black mineral substance, used for ornaments etc: The beads are made of jet; a jet brooch.) čierny jantár; z čierneho jantáruII [‹et]1) (a sudden, strong stream or flow (of liquid, gas, flame or steam), forced through a narrow opening: Firemen have to be trained to direct the jets from their hoses accurately.) prúd2) (a narrow opening in an apparatus through which a jet comes: This gas jet is blocked.) otvor (potrubia)3) (an aeroplane driven by jet propulsion: We flew by jet to America.) prúdové lietadlo•- jet-lag- jet-propelled
- jet propulsion* * *• uvolnit• vrtat• vtok• vyrobený z gagátu• vyrazit• vystreknút• vystrekovat• vychrlit• vyrážat• vyvierat• smolná cern• šlahat• striekat• usadit• trysk• tryska• gágat• gagátový• jadro• jantárová cern• cestovat prúdovým lietadl• cierny ako uhol• chrlit• cierny jantár• prúd• prúdový• prúdit• prúdový motor• postriekat• podstata• lúc• odstránit -
14 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpočinok, oddych2) (sleep: He needs a good night's rest.) spánok3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podstavec, podpera4) (a state of not moving: The machine is at rest.) pokoj, prestávka2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpočinúť (si), dopriať odpočinok2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpočívať, spať, ležať3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) spočívať, oprieť (sa)4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) mať pokoj, upokojiť5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) závisieť6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) byť (na)•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *• útulok• vecné odpocinutie• utkviet• útocisko• vypnút• zastávka• záležat• zbavit únavy• zbytok• zastavit• zostatok• zostávat• zostávajúci• zostat• zostat stát• zostávajúca cast• zvyšok• šetrit• skoncit obhajobu• skoncit obžalobu• spocívat• spocinút• spat• smrt• spoliehat• stát v pohove• suport• ubytovna• upokojit• úhorovat (pole)• tkviet• úkryt• prestávka• dopriat odpocinok• druhá cast• domov• hostinec• hotel• kobylka (oblúk na okuliar• aktívne saldo• byt odôvodnený• aktívny zostatok• byt necinný• bankové rezervy• byt v pokoji• byt podoprený• byt založený• byt i nadalej• den odpocinku• dat si pohov• dat vecné odpocinutie• dat si pokoj• rezervné fondy• pauza• ostatný• podložka• opora• ostatná cast• ostatní• pomlcka• pohoviet si• pohovenie• podstavec• pohov• poskytnút odpocinok• pokoj• podpera• kútik• ležat• miesto pre odpocinok• motel• miesto odpocinku• mat pokoj• neunavovat• nechat odpocinút• odmlka• odpocinút si• odpocinutie• noclaháren• odpocinok• odpocívat• oddýchnutie• oddýchnut si• oddychovat• oddych -
15 SHELL
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) škrupina, pancier, lastúra2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) kostra3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granát2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) (vy)lúpať2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) ostreľovať•- come out of one's shell
- shell out* * *• správca súborov (v DOSe) -
16 shell
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) škrupina, pancier, lastúra2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) kostra3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) granát2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) (vy)lúpať2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) ostreľovať•- come out of one's shell
- shell out* * *• vrstva zemskej kôry• vypadávat• vysolit peniaze• vylúpnut• vylupovat• zbierat mušle• zbavovat škrupinky• zemská kôra• shell• škrupinka• škrupina• schránka• skrina• strela• šupina• šrapnel• šupka• svetelná raketa• svetlica• trubicka• ulita• tvorit tvrdý povrch• drevená truhla• duté pecivo• dôstojnícka blúza• domcek slimáka• dutá maketa• golier žiarovky• kabát• bombardovat• delostrelecký granát• cínová truhla• dámska vesta• pukat• rucný granát• púzdro• rakvicka• perlet• ostrelovat• pancier korytnacky• patrón• osnova• plytká lyžica• plášt kotla• plášt s odopínacou podšív• pokryt lastúrami• praskat• potlacovací valec• pokovenie• lusk• krovka• lastúra• lastúrová hmota• kostra• korytnackovina• lúpat• lýra• lúpat sa• kukla• matrica• nábojnica• medená vrstva• mušla• mäso z rebra• nehasené vápno• nástroj na brúsenie• nárys• niklová vrstva• obloženie• obal -
17 soft
[soft]1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) mäkký2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) mäkký3) (not loud: a soft voice.) tichý4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) jemný5) (not strict (enough): You are too soft with him.) zhovievavý6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) nealkoholický7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) bojazlivý•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for* * *• ústupný• vlahý• vyrobený z mäkkého dreva• záhalcivý• sentimentálny• slabý• rýchle sa rozkladajúci• súcitný• umiernený• tlmený• tichý• tykajúci sa umeleckých die• prispôsobivý• príjemný• prinášajúci úlavu• hebký• jemný• bezstarostný• citlivý• dobrácky• prostoduchý• poddajný• pokojný• povolný• lahko ovládatelný• naivný• mierny• málo prenikavý• mäkký• nerozhodný• nedôležitý• nevelký• ohybný -
18 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práca2) (employment: I cannot find work in this town.) práca3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práca4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dielo5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práca6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práca, zamestnanie2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovať; nútiť do práce, naháňať (do roboty)2) (to be employed: Are you working just now?) mať prácu3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) uviesť do chodu; fungovať4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvedčiť sa5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raziť si cestu6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupne sa stávať7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovať•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizmus2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *• uvádzat do pohybu• vyriešit• výplod• vypocítat• výtvor• výšivka• vycerpávat• zamestnanie• zapôsobit• zaprícinit• zavinit• služba• spis• upracovat• fungovat• dielo• cinnost• robit• osvedcit sa• pôsobit• pracovat• práca• obrábat -
19 diamond
1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamant; diamantový2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamant3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) kosoštvorec4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) káro•- diamonds -
20 donkey-work
noun (hard, uninteresting work: We have a computer now, which saves us a lot of donkey-work.) fádna práca
- 1
- 2
См. также в других словарях:
have a hard time — ◇ If you have a hard time doing something or with something, it is difficult for you. She s having a hard time adjusting to college life. The school has had a hard time recruiting substitute teachers. He s been having a hard time with his… … Useful english dictionary
have a (hard) job doing do something — have a (hard/difficult) job doing/to do sth idiom to have difficulty doing sth • You ll have a job convincing them that you re right. • He had a hard job to make himself heard. Main entry: ↑jobidiom … Useful english dictionary
have a (hard) job to do something — have a (hard/difficult) job doing/to do sth idiom to have difficulty doing sth • You ll have a job convincing them that you re right. • He had a hard job to make himself heard. Main entry: ↑jobidiom … Useful english dictionary
have a hard time doing something — have a hard time (doing something) to have difficulty doing something. With all the traffic noise, Mr. Packard had a hard time hearing the reporters questions … New idioms dictionary
have a hard time — (doing something) to have difficulty doing something. With all the traffic noise, Mr. Packard had a hard time hearing the reporters questions … New idioms dictionary
have a hard time of it — have a hard time (of it) give (someone) a hard time to treat someone severely or to cause difficulties for them. He had a hard time last year. He lost his job and was unemployed for 6 months … New idioms dictionary
have a hard time — (of it) give (someone) a hard time to treat someone severely or to cause difficulties for them. He had a hard time last year. He lost his job and was unemployed for 6 months … New idioms dictionary
have a hard-on — tv. to have an erect penis. (The most common colloquial expression for this state. See also hard on. Usually objectionable.) □ I had a hard on through the whole movie … Dictionary of American slang and colloquial expressions
have a hard-on for someone — tv. to wish to do someone physical damage; to seek revenge on someone. (The aggressor and victim are usually males. Usually objectionable.) □ The punk thinks he has a hard on for Mr. Big. □ Albert had a hard on for Walter. He was going to kill… … Dictionary of American slang and colloquial expressions
have no hard feelings — bear no grudge, have no enmity, bear no ill will, forgive and forget … English contemporary dictionary
Hard disk drive — Hard drive redirects here. For other uses, see Hard drive (disambiguation). Hard disk drive Mechanical interior of a modern hard disk drive Date invented 24 December 1954 [1] … Wikipedia