Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

have+a+hard-on

  • 1 hård

    Svensk-dansk ordbog > hård

  • 2 hård

    Svensk-dansk ordbog > hård

  • 3 iron

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) jern; jern-
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) strygejern
    3) (a type of golf-club.) kølle
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) stryge
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot
    * * *
    1. noun
    1) (( also adjective) (of) an element that is the most common metal, is very hard, and is widely used for making tools etc: Steel is made from iron; The ground is as hard as iron; iron railings; iron determination (= very strong determination).) jern; jern-
    2) (a flat-bottomed instrument that is heated up and used for smoothing clothes etc: I've burnt a hole in my dress with the iron.) strygejern
    3) (a type of golf-club.) kølle
    2. verb
    (to smooth (clothes etc) with an iron: This dress needs to be ironed; I've been ironing all afternoon.) stryge
    - irons
    - ironing-board
    - ironmonger
    - ironmongery
    - have several
    - too many irons in the fire
    - iron out
    - strike while the iron is hot

    English-Danish dictionary > iron

  • 4 bone

    [bəun] 1. noun
    1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) knogle
    2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) knogle
    2. verb
    (to take the bones out of (fish etc).) ben
    - bone china
    - bone idle
    - a bone of contention
    - have a bone to pick with someone
    - have a bone to pick with
    - to the bone
    * * *
    [bəun] 1. noun
    1) (the hard substance forming the skeleton of man, animals etc: Bone decays far more slowly than flesh.) knogle
    2) (a piece of this substance: She broke two of the bones in her foot.) knogle
    2. verb
    (to take the bones out of (fish etc).) ben
    - bone china
    - bone idle
    - a bone of contention
    - have a bone to pick with someone
    - have a bone to pick with
    - to the bone

    English-Danish dictionary > bone

  • 5 feeling

    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) følelse
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) følelse
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) følelse
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) følelse; fornemmelse
    5) (affection: He has no feeling for her now.) følelse
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) følelse
    * * *
    1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) følelse
    2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) følelse
    3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) følelse
    4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) følelse; fornemmelse
    5) (affection: He has no feeling for her now.) følelse
    6) (emotion: He spoke with great feeling.) følelse

    English-Danish dictionary > feeling

  • 6 might

    I
    (-)
    1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) kunne; ville måske
    2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) kunne; kunne måske
    3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) kunne godt; burde
    - might have
    - I might have known
    II
    (power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) magt; styrke
    - mightily
    - mightiness
    * * *
    I
    (-)
    1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) kunne; ville måske
    2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) kunne; kunne måske
    3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) kunne godt; burde
    - might have
    - I might have known
    II
    (power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) magt; styrke
    - mightily
    - mightiness

    English-Danish dictionary > might

  • 7 need

    [ni:d] 1. negative short form - needn't; verb
    1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) behøve; mangle
    2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) skulle; behøve
    2. noun
    1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) behov
    2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) nød
    3) (a reason: There is no need for panic.) grund
    - needlessly
    - needy
    - a need for
    - in need of
    * * *
    [ni:d] 1. negative short form - needn't; verb
    1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) behøve; mangle
    2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) skulle; behøve
    2. noun
    1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) behov
    2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) nød
    3) (a reason: There is no need for panic.) grund
    - needlessly
    - needy
    - a need for
    - in need of

    English-Danish dictionary > need

  • 8 own

    [əun] 1. verb
    1) (to have as a possession: I own a car.) eje
    2) (to admit that something is true: I own that I have not been working very hard.) indrømme
    2. adjective, pronoun
    (belonging to (the person stated): The house is my own; I saw it with my own eyes.) egen
    - ownership
    - get one's own back
    - own up
    * * *
    [əun] 1. verb
    1) (to have as a possession: I own a car.) eje
    2) (to admit that something is true: I own that I have not been working very hard.) indrømme
    2. adjective, pronoun
    (belonging to (the person stated): The house is my own; I saw it with my own eyes.) egen
    - ownership
    - get one's own back
    - own up

    English-Danish dictionary > own

  • 9 pay off

    1) (to pay in full and discharge (workers) because they are no longer needed: Hundreds of steel-workers have been paid off.) afvikle
    2) (to have good results: His hard work paid off.) lønne sig
    * * *
    1) (to pay in full and discharge (workers) because they are no longer needed: Hundreds of steel-workers have been paid off.) afvikle
    2) (to have good results: His hard work paid off.) lønne sig

    English-Danish dictionary > pay off

  • 10 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre
    2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre
    2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Danish dictionary > work

  • 11 mage

    substantiv
    1. mave, mavesæk (anatomi m.m.)

    Ha hård (trög), lös, nervös mage

    Have hård (træg), løs, nervøs mave

    Therese har jämt ont i magen (har magbesvär, magknip, magont)

    T. har næsten altid mavepine

    2. bug, nederste del af kroppens forside (anatomi m.m.)

    N. elsker at ligge på maven og læse

    kulmage; putmage; ölmage

    kuglemave; strutmave; ølmave

    Have et barn i maven, vente sig

    Ha en klump i magen (halsen), känna sig betryckt

    Svensk-dansk ordbog > mage

  • 12 mage

    substantiv
    1. mave, mavesæk (anatomi m.m.)

    Ha hård (trög), lös, nervös mage

    Have hård (træg), løs, nervøs mave

    Therese har jämt ont i magen (har magbesvär, magknip, magont)

    T. har næsten altid mavepine
    2. bug, nederste del af kroppens forside (anatomi m.m.)
    N. elsker at ligge på maven og læse
    Sammensatte udtryk:

    kulmage; putmage; ölmage

    kuglemave; strutmave; ølmave
    Særlige udtryk:
    Have et barn i maven, vente sig

    Ha en klump i magen (halsen), känna sig betryckt

    Svensk-dansk ordbog > mage

  • 13 can

    [kæn] I negative - can't; verb
    1) (to be able to: You can do it if you try hard.) kunne
    2) (to know how to: Can you drive a car?) kunne
    3) ((usually may) to have permission to: You can go if you behave yourself.) få lov
    4) (used in questions to indicate surprise, disbelief etc: What can he be doing all this time?) gide vide
    II 1. noun
    (a metal container for liquids and many types of food: oil-can; beer-can; six cans of beer.) kande; dåse
    2. verb
    (to put (especially food) into cans, usually to preserve it: a factory for canning raspberries.) fylde i kande; komme på dåse
    - cannery
    * * *
    [kæn] I negative - can't; verb
    1) (to be able to: You can do it if you try hard.) kunne
    2) (to know how to: Can you drive a car?) kunne
    3) ((usually may) to have permission to: You can go if you behave yourself.) få lov
    4) (used in questions to indicate surprise, disbelief etc: What can he be doing all this time?) gide vide
    II 1. noun
    (a metal container for liquids and many types of food: oil-can; beer-can; six cans of beer.) kande; dåse
    2. verb
    (to put (especially food) into cans, usually to preserve it: a factory for canning raspberries.) fylde i kande; komme på dåse
    - cannery

    English-Danish dictionary > can

  • 14 corn

    I [ko:n] noun
    1) (the seeds of cereal plants, especially (in Britain) wheat, or (in North America) maize.) korn; majs
    2) ((American grain) the plants themselves: a field of corn.) korn
    - corned beef
    - cornflakes
    - cornflour
    - cornflower
    II [ko:n] noun
    (a little bump of hard skin found on the foot: I have a corn on my little toe.) ligtorn
    * * *
    I [ko:n] noun
    1) (the seeds of cereal plants, especially (in Britain) wheat, or (in North America) maize.) korn; majs
    2) ((American grain) the plants themselves: a field of corn.) korn
    - corned beef
    - cornflakes
    - cornflour
    - cornflower
    II [ko:n] noun
    (a little bump of hard skin found on the foot: I have a corn on my little toe.) ligtorn

    English-Danish dictionary > corn

  • 15 diamond

    1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamant
    2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamant
    3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) rhombe
    4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) ruder
    * * *
    1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamant
    2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamant
    3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) rhombe
    4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) ruder

    English-Danish dictionary > diamond

  • 16 die

    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) dø; omkomme; gå ud
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) forsvinde
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) længes efter
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) prægestempel; prægeplade
    III see dice
    * * *
    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) dø; omkomme; gå ud
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) forsvinde
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) længes efter
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) prægestempel; prægeplade
    III see dice

    English-Danish dictionary > die

  • 17 difficulty

    plural - difficulties; noun
    1) (the state or quality of being hard (to do) or not easy: I have difficulty in understanding him.) besvær
    2) (an obstacle or objection: He has a habit of foreseeing difficulties.) vanskelighed
    3) ((especially in plural) trouble, especially money trouble: The firm was in difficulties.) i pengevanskeligheder; i nød
    * * *
    plural - difficulties; noun
    1) (the state or quality of being hard (to do) or not easy: I have difficulty in understanding him.) besvær
    2) (an obstacle or objection: He has a habit of foreseeing difficulties.) vanskelighed
    3) ((especially in plural) trouble, especially money trouble: The firm was in difficulties.) i pengevanskeligheder; i nød

    English-Danish dictionary > difficulty

  • 18 donkey-work

    noun (hard, uninteresting work: We have a computer now, which saves us a lot of donkey-work.) slæb; surt arbejde
    * * *
    noun (hard, uninteresting work: We have a computer now, which saves us a lot of donkey-work.) slæb; surt arbejde

    English-Danish dictionary > donkey-work

  • 19 however

    1) (in spite of that: It would be nice if we had more money. However, I suppose we'll manage with what we have.) alligevel; på trods heraf
    2) ((also how ever) in what way; by what means: However did you get here?; However did you do that?) hvordan
    3) (to no matter what extent: However hard I try, I still can't do it.) hvor meget end; uanset hvor
    * * *
    1) (in spite of that: It would be nice if we had more money. However, I suppose we'll manage with what we have.) alligevel; på trods heraf
    2) ((also how ever) in what way; by what means: However did you get here?; However did you do that?) hvordan
    3) (to no matter what extent: However hard I try, I still can't do it.) hvor meget end; uanset hvor

    English-Danish dictionary > however

  • 20 jet

    I [‹et] noun, adjective
    ((of) a hard black mineral substance, used for ornaments etc: The beads are made of jet; a jet brooch.) gagat
    II [‹et]
    1) (a sudden, strong stream or flow (of liquid, gas, flame or steam), forced through a narrow opening: Firemen have to be trained to direct the jets from their hoses accurately.) -stråle; stråle
    2) (a narrow opening in an apparatus through which a jet comes: This gas jet is blocked.) strålehoved
    3) (an aeroplane driven by jet propulsion: We flew by jet to America.) jet; jetfly
    - jet-propelled
    - jet propulsion
    * * *
    I [‹et] noun, adjective
    ((of) a hard black mineral substance, used for ornaments etc: The beads are made of jet; a jet brooch.) gagat
    II [‹et]
    1) (a sudden, strong stream or flow (of liquid, gas, flame or steam), forced through a narrow opening: Firemen have to be trained to direct the jets from their hoses accurately.) -stråle; stråle
    2) (a narrow opening in an apparatus through which a jet comes: This gas jet is blocked.) strålehoved
    3) (an aeroplane driven by jet propulsion: We flew by jet to America.) jet; jetfly
    - jet-propelled
    - jet propulsion

    English-Danish dictionary > jet

См. также в других словарях:

  • have a hard time — ◇ If you have a hard time doing something or with something, it is difficult for you. She s having a hard time adjusting to college life. The school has had a hard time recruiting substitute teachers. He s been having a hard time with his… …   Useful english dictionary

  • have a (hard) job doing do something — have a (hard/difficult) job doing/to do sth idiom to have difficulty doing sth • You ll have a job convincing them that you re right. • He had a hard job to make himself heard. Main entry: ↑jobidiom …   Useful english dictionary

  • have a (hard) job to do something — have a (hard/difficult) job doing/to do sth idiom to have difficulty doing sth • You ll have a job convincing them that you re right. • He had a hard job to make himself heard. Main entry: ↑jobidiom …   Useful english dictionary

  • have a hard time doing something — have a hard time (doing something) to have difficulty doing something. With all the traffic noise, Mr. Packard had a hard time hearing the reporters questions …   New idioms dictionary

  • have a hard time — (doing something) to have difficulty doing something. With all the traffic noise, Mr. Packard had a hard time hearing the reporters questions …   New idioms dictionary

  • have a hard time of it — have a hard time (of it) give (someone) a hard time to treat someone severely or to cause difficulties for them. He had a hard time last year. He lost his job and was unemployed for 6 months …   New idioms dictionary

  • have a hard time — (of it) give (someone) a hard time to treat someone severely or to cause difficulties for them. He had a hard time last year. He lost his job and was unemployed for 6 months …   New idioms dictionary

  • have a hard-on — tv. to have an erect penis. (The most common colloquial expression for this state. See also hard on. Usually objectionable.) □ I had a hard on through the whole movie …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • have a hard-on for someone — tv. to wish to do someone physical damage; to seek revenge on someone. (The aggressor and victim are usually males. Usually objectionable.) □ The punk thinks he has a hard on for Mr. Big. □ Albert had a hard on for Walter. He was going to kill… …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • have no hard feelings — bear no grudge, have no enmity, bear no ill will, forgive and forget …   English contemporary dictionary

  • Hard disk drive — Hard drive redirects here. For other uses, see Hard drive (disambiguation). Hard disk drive Mechanical interior of a modern hard disk drive Date invented 24 December 1954 [1] …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»